Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
really
give
a
fuck
about
the
money
Das
Geld
könnte
mir
wirklich
scheißegal
sein
See,
I
do
this
with
the
love
and
passion
to
makes
me
hungry
Siehst
du,
ich
mache
das
mit
Liebe
und
Leidenschaft,
das
macht
mich
hungrig
Since
a
roaby
lil
kid
on
London
tracks
me
the
skock
trees
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
auf
Londons
Gleisen
war,
beobachteten
mich
die
Bäume
[Anm.:
Original
sehr
unklar]
Depended
for
albums
of
flying
on
other
country
War
abhängig
von
Alben,
flog
in
andere
Länder
Denying
with
my
brother
the
album
is
great,
is
mistery
Leugne
es
mit
meinem
Bruder,
das
Album
ist
großartig,
ein
Mysterium
Was
born
to
make
history,
run
and
hate
just
twenty
ten
for
every
minute
Wurde
geboren,
um
Geschichte
zu
schreiben,
renne
und
hasse
seit
zwanzigzehn
jede
Minute
Let's
take
it
and
bool
it
literaly
Lass
es
uns
nehmen
und
buchstäblich
leben
Why?
Cuz
I
live
for
creativity,
I'm
still
just
as
hungry
Warum?
Weil
ich
für
Kreativität
lebe,
ich
bin
immer
noch
genauso
hungrig
I
still
can't
calm
down
Ich
kann
mich
immer
noch
nicht
beruhigen
Still
got
the
fire
bring
my
higher
hit
the
beat
as
loud
Habe
immer
noch
das
Feuer,
das
mich
höher
bringt,
treffe
den
Beat
so
laut
Push
up
hungry
until
my
blood
and
now
the
leaf
is
pounds
Pushe
hungrig,
bis
mein
Blut
kocht
und
die
Blätter
zu
Pfund
werden
[Anm.:
Original
unklar]
Wait
the
hitters
and
I
fall
the
hit
celebration
Warte
auf
die
Hitter
und
ich
falle
in
die
Hit-Feier
[Anm.:
Original
sehr
unklar]
And
that's
for
sure
cause
the
celebration
Und
das
ist
sicher,
denn
die
Feier
With
anything
left
there's
only
mean
to
your
creation
Mit
allem,
was
übrig
ist,
bedeutet
nur
deine
Schöpfung
Only
in
patient,
a
placemnet
in
a
matrix
giving
statements
to
the
nation
Nur
geduldig,
eine
Platzierung
in
einer
Matrix,
gebe
Erklärungen
an
die
Nation
ab
On
a
daily
base
nsince
this
subrivation
Auf
täglicher
Basis
seit
dieser
Entbehrung
Try
for
more
lime
cuz
life
will
take
us
and
get
retarded
to
take
us
Strebe
nach
mehr
Glanz,
denn
das
Leben
wird
uns
nehmen
und
uns
zurückwerfen
[Anm.:
Original
sehr
unklar]
You
get
this
regarded
like
most
favours
Du
betrachtest
das
wie
die
meisten
Gefälligkeiten
But
we
use
to
be
all
about
the
love
life
that
gave
us
Aber
wir
waren
früher
ganz
auf
die
Liebe
zum
Leben
fixiert,
die
es
uns
gab
But
I'm
inot
dust
like
corners
rave
Aber
ich
bin
im
Staub
wie
Ecken
beim
Rave
[Anm.:
Original
unklar]
Really
signing
papers,
next
step
like
aligators
Wirklich
Papiere
unterschreiben,
nächster
Schritt
wie
Alligatoren
And
every
country
like
grime
more
conceding
Und
jedes
Land
mag
Grime
mehr,
nachgebend
[Anm.:
Original
sehr
unklar]
Start
to
banging
out
the
door
like
pissed
off
neighbours
Fangen
an,
gegen
die
Tür
zu
hämmern
wie
angepisste
Nachbarn
But
I
love
the
hatres,
they
only
make
me
circumstance
Aber
ich
liebe
die
Hater,
sie
machen
mich
nur
zu
dem,
was
ich
bin
[Anm.:
'circumstance'
unklar
interpretiert]
No
like
keep
under,
it's
the
beat
monster
Nicht
wie
untertauchen,
es
ist
das
Beat-Monster
With
a
hunch
posture,
caught
your
hand,
there's
a
pussy
on
your
bromsta
Mit
gebückter
Haltung,
erwischte
deine
Hand,
da
ist
eine
Pussy
auf
deinem
Besenstil
[Anm.:
Original
extrem
unklar,
'bromsta'
nicht
identifizierbar]
One
that
broom
sound
let
it
gunsta
Dieser
eine
Besen-Sound
lässt
es
zum
Gangster
werden
[Anm.:
Original
extrem
unklar]
I
talk
about
a
million
pouns
to
have
more
millions
around
is
only
letting
as
a
fact
Ich
spreche
von
Millionen
Pfund,
mehr
Millionen
um
sich
zu
haben,
ist
nur
eine
Tatsache
Boy
you
try
to
play
it
safe,
break
brown
Junge,
du
versuchst,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
brichst
zusammen
[Anm.:
'break
brown'
unklar]
As
he
know
we
making
with
snakes
Da
er
weiß,
dass
wir
es
mit
Schlangen
zu
tun
haben
Time
goes
stune
like
we
break
down
Die
Zeit
vergeht
wie
betäubt,
als
würden
wir
zusammenbrechen
So
tell
me
once
more
awhay
vay
is
you
Also
sag
mir
noch
einmal,
was
dein
Weg
ist
[Anm.:
'awhay
vay
is
you'
unklar]
If
you
said
fame
we
don't
hold
the
same
view
Wenn
du
Ruhm
sagst,
teilen
wir
nicht
dieselbe
Ansicht
Use
to
chase
money
now
I'm
not
the
same
dude
Früher
jagte
ich
Geld,
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Typ
We
smok
from
the
heart
now
I
gotta
stay
truth
Wir
rauchen
[sprechen?]
von
Herzen,
jetzt
muss
ich
ehrlich
bleiben
Are
you
let
by
desire
boy?
Let
by
fire
inside
to
get
higher,
higher
Wirst
du
von
Verlangen
geleitet,
Junge?
Vom
inneren
Feuer,
um
höher
und
höher
zu
kommen?
Or
are
you
let
by
a
lie
and
how?
Oder
wirst
du
von
einer
Lüge
geleitet
und
wie?
Is
actually
now
pumping
beat
and
let
by
your
wier
Pumpt
jetzt
tatsächlich
den
Beat
und
wird
von
deinem
Draht
geleitet
[Anm.:
'wier'
unklar]
Dressing
black,
made
the
test,
mine
is
tight
Schwarz
gekleidet,
den
Test
bestanden,
meiner
ist
eng
[Anm.:
Kontext
unklar]
You
lift
it
all
and
try
to
walk
all
the
steps
of
vagina
Du
hebst
alles
hoch
und
versuchst,
alle
Stufen
der
Vagina
zu
gehen
[Anm.:
Original
sehr
unklar,
metaphorisch
interpretiert
als
Verführung/Begierde]
More
hating
by
hatred
and
pray
for
distruction
of
Vuda,
is
sacrant
Mehr
gehasst
durch
Hass
und
bete
für
die
Zerstörung
Buddhas,
es
ist
heilig
[Anm.:
'Vuda',
'sacrant'
unklar]
Many
lot
more
ovation
in
the
shapeless
paranoid,
unable
to
face
it
Viel
mehr
Beifall
im
formlosen
Paranoid,
unfähig,
sich
dem
zu
stellen
Suddenly
I'm
hanging
into
love,
I'm
embrasing
Plötzlich
hänge
ich
an
der
Liebe,
ich
umarme
sie
No
matter
how
roaf
it's
a
rain
got
it
brave
Egal
wie
rau
es
ist,
der
Regen
hat
es
tapfer
gemacht
Relax
beat
it,
i
paint
that
picture
til
you'll
see
it
Entspann
dich,
schlag
es,
ich
male
dieses
Bild,
bis
du
es
sehen
wirst
Out
to
be
the
store
statue
in
the
museum
Draußen,
um
die
Ladenstatue
im
Museum
zu
sein
A
flame
was
lifted,
time
is
glip,
under
the
glitz
till
I
split
cuz
I
love
this
more
Eine
Flamme
wurde
entzündet,
die
Zeit
vergeht,
unter
dem
Glanz,
bis
ich
mich
teile,
weil
ich
das
mehr
liebe
Suffering
from
the
posses
you
running
on
extra
Leidest
unter
dem
Besitz,
du
läufst
auf
Reserve
[Anm.:
'posses',
'extra'
unklar]
You
five
devels
are
more
and
a
heart
this
pure
Deine
fünf
Teufel
sind
mehr
und
ein
Herz
so
rein
[Anm.:
'five
devels'
unklar]
Alwayse
tip
more,
steal
that
will
report,
we'll
speeling
on
the
floor
Immer
mehr
Trinkgeld,
stehle
das,
was
berichten
wird,
wir
verschütten
es
auf
dem
Boden
[Anm.:
Original
unklar]
To
keep
it
roll
on
the
ten
years
more
Um
es
weitere
zehn
Jahre
am
Laufen
zu
halten
Motivated
by
a
force
coast
from
nature
Motiviert
durch
eine
Kraft,
die
von
der
Natur
kommt
I
love
tha
haters
they
just
jelous
of
they
dedicat
us
Ich
liebe
die
Hater,
sie
sind
nur
neidisch
auf
unsere
Hingabe
Never
did
this
for
the
pennies
or
sold
it
out
for
the
jennies
Habe
das
nie
für
Pennys
getan
oder
es
für
die
Jennys
verkauft
[Anm.:
'jennies'
unklar,
evtl.
Geld/Frauen]
Always
just
looking
for
the
next
twenty
Immer
nur
auf
der
Suche
nach
den
nächsten
zwanzig
[Minuten/Bars?]
I
can't
stop
it,
not
until
they
cut
the
break
rolls
Ich
kann
es
nicht
stoppen,
nicht
bis
sie
die
Pausenrollen
schneiden
[Anm.:
'break
rolls'
unklar]
Never
sure
that
will
appreciate
more
of
the
crowds
War
mir
nie
sicher,
dass
mehr
von
der
Menge
es
zu
schätzen
wissen
wird
Shut
up
just
into
the
door
and
put
it
the
booting
Halt
die
Klappe,
geh
einfach
zur
Tür
und
zieh
die
Stiefel
an
[Anm.:
'put
it
the
booting'
unklar]
This
is
a
movment,
the
reward
is
to
feel
surving
Das
ist
eine
Bewegung,
die
Belohnung
ist,
sich
überlegen
zu
fühlen
[Anm.:
'surving'
unklar,
evtl.
surviving/serving/superior?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Formula, Peter Anselm Egan, Midge Ure, Steve Strange, Billy Currie
Attention! Feel free to leave feedback.