Lyrics and translation The Four Seasons - Lucky Ladybug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Ladybug
Счастливая божья коровка
Lucky
ladybug,
lucky
ladybug,
lucky
ladybug
Счастливая
божья
коровка,
счастливая
божья
коровка,
счастливая
божья
коровка
Ladybug,
Silver
Dollar,
Rabbit′s
foot
Божья
коровка,
серебряный
доллар,
кроличья
лапка
With
a
four
leaf
clover
and
a
horseshoe
С
четырехлистным
клевером
и
подковой
Wishbone,
Shamrocks,
got
me
shook
Вилочковая
кость,
трилистники,
я
весь
дрожу
Singin'
abracadabra
in
a
cat′s
eye.
Напеваю
абракадабру,
глядя
в
кошачий
глаз.
I
wonder
wonder
if
you
love
me
Мне
интересно,
интересно,
любишь
ли
ты
меня
Guess
I'll
ask
the
stars
above
me
Думаю,
я
спрошу
у
звезд
надо
мной
When
the
moon
is
bright
canary
yellow
Когда
луна
ярко-канареечно-желтая
It'll
really
be
amazin′
Это
будет
действительно
потрясающе
If
that
crystal
ball
a-gazin′
Если
этот
хрустальный
шар,
пристально
глядя,
Says
I'll
always
be
your
steady
fellow.
Скажет,
что
я
всегда
буду
твоим
верным
парнем.
Though
your
words
are
smooth
& soothin′
Хотя
твои
слова
нежны
и
ласковы
Don't
you
feel
it
′s
time
for
movin'
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
пора
двигаться
дальше
C′mon
daddy
rock
me
while
the
planet's
rollin'
Давай,
детка,
раскачай
меня,
пока
планета
вращается
Keep
it
cool
my
ducky
wucky
Не
кипятись,
моя
сладкая
булочка
Baby
doll
our
love
is
lucky
Куколка,
наша
любовь
— это
удача
When
you
walk
me
down
the
aisle
Когда
ты
повезешь
меня
к
алтарю
We′ll
do
it
strollin′.
Мы
будем
прогуливаться.
(Instrumental
Break)
(Музыкальная
пауза)
Stupid
cupid
gave
us
fever
Глупый
Купидон
наградил
нас
жаром
And
an
itchy
twitchy
feelin'
И
зудящим,
дергающим
чувством
And
the
green
mosquito
must′ve
bit
us
И
зеленый
комар,
должно
быть,
укусил
нас
Got
a
sloppin'
like
two
robins
Целуемся,
как
два
малиновки
Makin′
moon
talk
and
bobbin'
Болтаем
с
луной
и
покачиваемся
Like
a
firefly
splishin
and
a
splashin′
Как
светлячок,
плескаясь
и
брызгаясь
Lucky
ladybug
etc.
Счастливая
божья
коровка
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crewe Bob, Slay Frank C
Attention! Feel free to leave feedback.