The Four Seasons - My Mother's Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Four Seasons - My Mother's Eyes




My Mother's Eyes
Глаза моей матери
Back in childhood days
В детстве я помню
I can remember loving caresses, showered on me
Любящие ласки, изливаемые на меня
Mother's eyes would gaze at me so tender
Материнские глаза смотрели на меня так нежно
What was their meaning? Now I can see
Что они значили? Теперь я понимаю.
One bright and guiding light
Один яркий путеводный свет,
That taught me wrong from right
Который научил меня отличать плохое от хорошего,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.
Those baby tales, she told
Эти детские сказки, которые она рассказывала,
That road all paved in gold
Эту дорогу, вымощенную золотом,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.
Just like a wandering sparrow
Словно заблудший воробей,
One lonely soul
Одна одинокая душа,
I walked the straight and narrow
Я шел прямым и узким путем,
To reach my goal
Чтобы достичь своей цели.
God's gift sent from above
Божий дар, ниспосланный свыше,
A real unselfish love
Настоящая бескорыстная любовь,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.
When I'm all alone, no one around me
Когда я совсем один, никого нет рядом,
I find the future, dark as can be
Я вижу будущее, мрачное, как никогда.
Sorrows, I have known, always surround me
Печали, которые я познал, всегда окружают меня,
Then through the shadows, I always see
Но сквозь тени я всегда вижу
One bright and guiding light
Один яркий путеводный свет,
That taught me wrong from right
Который научил меня отличать плохое от хорошего,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.
Those baby tales she told
Эти детские сказки, которые она рассказывала,
That road all paved in gold
Эту дорогу, вымощенную золотом,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.
Just like a wandering sparrow
Словно заблудший воробей,
One lonely soul
Одна одинокая душа,
I walked the straight and narrow
Я шел прямым и узким путем,
To reach my goal
Чтобы достичь своей цели.
God's gift sent from above
Божий дар, ниспосланный свыше,
A real unselfish love
Настоящая бескорыстная любовь,
I found in my mother's eyes
Я нашел в глазах моей матери.





Writer(s): Baer Abel, Gilbert L Wolfe


Attention! Feel free to leave feedback.