Lyrics and translation The Four Seasons - There's Always Something There to Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Always Something There to Remind Me
Всегда есть что-то, что напоминает мне
I
walk
along
the
city
streets
Я
брожу
по
улицам
города,
You
used
to
walk
with
me,
Где
мы
гуляли
вдвоем.
And
every
step
I
take
recalls
И
каждый
шаг
мой
воскрешает
в
памяти
How
much
in
love,
we
used
to
be
Как
сильно
любили
мы
друг
друга.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
мне
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
Я
рожден
был
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
When
shadows
fall,
I
pass
a
small
cafe
Когда
падают
тени,
я
прохожу
мимо
маленького
кафе,
Where
we
would
dance
at
night
Где
мы
танцевали
по
ночам.
And
I
can't
help
recalling
И
я
не
могу
не
вспомнить,
How
it
felt
to
kiss
and
hold
you
tight
Каково
было
целовать
тебя
и
крепко
обнимать.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
мне
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
рожден
был
любить
тебя,
и
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
If
you
should
find
you
miss
the
sweet
Если
ты
вдруг
затоскуешь
по
сладкой
And
tender
love
we
used
to
share
И
нежной
любви,
что
нас
соединяла,
Just
go
back
to
the
places
Просто
вернись
в
те
места,
Where
we
used
to
go
and
I'll
be
there
Где
мы
бывали
вместе,
и
я
буду
там.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
мне
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
рожден
был
любить
тебя,
и
никогда
не
буду
свободен.
When
there
is,
when
there
is
Когда
есть,
когда
есть,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! Feel free to leave feedback.