The Four Seasons - Wall Street Village Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Four Seasons - Wall Street Village Day




Wall Street Village Day
День в Уолл-стрит Виллидж
Uptown people on the corner watching other people play
Люди с Верхнего Ист-Сайда на углу смотрят, как играют другие,
And while the people watch them play
И пока люди смотрят, как они играют,
The players watch the people
Игроки смотрят на людей
On a Greenwich Village day
В такой день, как в Гринвич-Виллидж.
Paisley people dressed in colors wearing what they have to say
Люди в "пейсли", одетые в яркие цвета, носят то, что хотят сказать,
Some are paisley, some are grey
Кто-то в "пейсли", кто-то в сером,
See them masquerading
Смотри, как они маскируются
On a Greenwich Village day
В такой день, как в Гринвич-Виллидж.
People there for the show
Люди пришли на представление,
They came to see - what, they don′t know
Они пришли посмотреть - сами не знают на что.
The Village stores are filled with all kinds of booby trash and trinkets
Магазинчики в Виллидж полны всякой безделушки и мишуры,
And there are stores, the bottoms for everyone who wants to think it
И есть магазины, дно для каждого, кто хочет это обдумать.
What a wonderful day
Какой замечательный день,
To make-believe away
Чтобы помечтать,
But they can't stay
Но они не могут остаться,
Tomorrow
Завтра...
Downtown people on the corner watching other people play
Люди с Нижнего Манхэттена на углу смотрят, как играют другие,
And while the people watch them play
И пока люди смотрят, как они играют,
The players watch the people
Игроки смотрят на людей
On a Wall Street kind of day
В день, похожий на день на Уолл-стрит.
Pinstripe people dressed in colors wearing what they have to say
Люди в полоску, одетые в яркие цвета, носят то, что хотят сказать,
Some are paisley, some are grey
Кто-то в "пейсли", кто-то в сером,
See them masquerading
Смотри, как они маскируются
On a Wall Street kind of day
В день, похожий на день на Уолл-стрит.
People there for the show
Люди пришли на представление,
They came to see - what, they don′t know
Они пришли посмотреть - сами не знают на что.
The Uptown stores are filled with all kinds of stylish trash and trinkets
Магазины в центре города полны всякой стильной безделушки и мишуры,
And there are stores, the bottoms for everyone who wants to think it
И есть магазины, дно для каждого, кто хочет это обдумать.
What a wonderful day
Какой замечательный день,
To make-believe away
Чтобы помечтать,
But who's to say
Но кто может сказать?
You call the game another name
Ты называешь игру другим именем,
It's still the same
Она всё та же
On a Wall Street Village day
В день Уолл-стрит Виллидж.





Writer(s): B. Gaudio, J. Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.