Lyrics and translation Frankie Valli & The Four Seasons - Dawn (Go Away)
Dawn (Go Away)
Рассвет (Уходи)
Pretty
as
a
midsummer's
morn
Красива,
как
летнее
утро
They
call
her
Dawn
Её
зовут
Рассвет
Dawn,
go
away,
I'm
no
good
for
you
Рассвет,
уходи,
я
тебе
не
пара
Oh,
Dawn,
stay
with
him,
he'll
be
good
to
you
О,
Рассвет,
останься
с
ним,
он
с
тобой
будет
счастлив
Hang
on
(Hang
on)
Держись
(Держись)
Hang
on
to
him
Держись
за
него
Think
(think)
what
a
big
man
he'll
be
Подумай
(думай),
каким
великим
человеком
он
станет
Think
(think)
of
the
places
you'll
see
Подумай
(думай)
о
местах,
которые
вы
увидите
Now
think
what
the
future
would
be
with
a
poor
boy
like
me
А
теперь
подумай,
каким
будет
будущее
с
таким
бедняком,
как
я
Dawn,
go
away
Рассвет,
уходи
Please
go
away
Пожалуйста,
уходи
Although
I
know
Хотя
я
знаю
I
want
you
to
stay
Что
хочу,
чтобы
ты
осталась
Dawn,
go
away
Рассвет,
уходи
Please
go
away
Пожалуйста,
уходи
Baby,
don't
cry
Малышка,
не
плачь
It's
better
this
way
Так
будет
лучше
Oh,
oh,
oh,
Dawn,
go
away,
back
where
you
belong
О,
о,
о,
Рассвет,
уходи,
туда,
где
твоё
место
Girl,
we
can't
change
the
places
where
we
were
born
Девочка,
мы
не
можем
изменить
то,
где
мы
родились
Before
you
say
(You
say)
Прежде
чем
ты
скажешь
(Скажешь)
That
you
want
me
Что
ты
меня
хочешь
I
want
you
to
think
(think)
what
your
family
would
say
Я
хочу,
чтобы
ты
подумала
(подумала),
что
скажет
твоя
семья
Think
(think)
what
you're
throwing
away
Подумай
(подумай),
что
ты
теряешь
Now
think
what
the
future
would
be
with
a
poor
boy
like
me
А
теперь
подумай,
каким
будет
будущее
с
таким
бедняком,
как
я
Dawn,
go
away,
I'm
no
good
for
you
Рассвет,
уходи,
я
тебе
не
пара
Dawn,
go
away,
I'm
no
good
for
you
Рассвет,
уходи,
я
тебе
не
пара
Dawn,
go
away,
I'm
no
good
for
you
Рассвет,
уходи,
я
тебе
не
пара
Dawn,
go
away,
I'm
no
good
for
you
Рассвет,
уходи,
я
тебе
не
пара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Linzer, Robert Gaudio
Attention! Feel free to leave feedback.