Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I've
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ich
hab'
dich
tief
in
meinem
Herzen
So
deep
in
my
heart,
you're
really
a
part
of
me
So
tief
in
meinem
Herzen,
du
bist
wirklich
ein
Teil
von
mir
I've
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I've
tried
so
not
to
give
in
Ich
hab'
so
versucht,
nicht
nachzugeben
I've
said
to
myself
this
affair
never
would
go
so
well
Ich
sagte
mir,
diese
Affäre
würde
niemals
so
gut
laufen
But
why
should
I
try
to
resist
when,
darling,
I
know
so
well
Aber
warum
sollte
ich
versuchen
zu
widerstehen,
wenn
ich,
Liebling,
so
gut
weiß
I've
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Sacrifice
anything,
come
what
might
Ich
würde
alles
opfern,
komme
was
wolle
For
the
sake
of
having
you
near
Um
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
In
spite
of
the
warning
voice
Trotz
der
warnenden
Stimme
That
comes
in
the
night
Die
in
der
Nacht
kommt
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
Und
sich
wiederholt,
und
sich
in
meinem
Ohr
wiederholt
Don't
you
know
(little
fool,
little
fool)
Weißt
du
nicht
(kleine
Närrin,
kleine
Närrin)
You
never
can
win
(never
win,
never
win)
Du
kannst
niemals
gewinnen
(niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
Use
your
mentality
(never
win,
never
win)
Benutze
deine
Mentalität
(niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
Wake
up
to
reality
(never
win)
Wach
auf
zur
Realität
(niemals
gewinnen)
But
each
time
I
do
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Nur
der
Gedanke
an
dich
lässt
mich
innehalten
Before
I
begin
Bevor
ich
beginne
Whoa,
baby,
under
my
skin
Whoa,
Baby,
unter
meiner
Haut
Baby,
baby,
you
under
my
skin
Baby,
Baby,
du
bist
unter
meiner
Haut
Don't
you
know
that
each
time
I
do
Weißt
du
nicht,
dass
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Nur
der
Gedanke
an
dich
lässt
mich
innehalten
Before
I
begin
Bevor
ich
beginne
('Cause
I've
got
you
under
my
skin)
(Denn
ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut)
Under
my
skin
Unter
meiner
Haut
(Never
win,
never
win)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen,
nein,
nein)
(Never
win,
never
win)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen,
nein,
nein)
(Never
win,
never
win)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen,
nein,
nein)
(Never
win,
never
win)
(Niemals
gewinnen,
niemals
gewinnen)
(Never
win)
(Niemals
gewinnen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.