Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Golden
Schweigen ist Gold
Oh,
don't
it
hurt
deep
inside
Oh,
tut
es
nicht
tief
drinnen
weh
To
see
someone
do
something
to
her?
Zu
sehen,
wie
jemand
ihr
etwas
antut?
Oh,
don't
it
pain
to
see
someone
cry
Oh,
schmerzt
es
nicht,
jemanden
weinen
zu
sehen
How
especially
when
someone
is
her?
Besonders
wenn
dieser
jemand
sie
ist?
Silence
is
golden,
but
my
eyes
still
see
Schweigen
ist
Gold,
aber
meine
Augen
sehen
noch
Silence
is
golden,
golden,
but
my
eyes
still
see
Schweigen
ist
Gold,
Gold,
aber
meine
Augen
sehen
noch
Talkin'
is
cheap,
people
follow
like
sheep
Reden
ist
billig,
Leute
folgen
wie
Schafe
Even
though
there
is
no
where
to
go
Obwohl
es
nirgendwo
hingeht
How
could
she
tell
he
decieved
her
so
well
Wie
konnte
sie
merken,
dass
er
sie
so
gut
täuschte?
Pity
she'll
be
the
last
one
to
know
Schade,
dass
sie
die
Letzte
sein
wird,
die
es
erfährt
How
many
times
will
she
fall
for
his
lines
Wie
oft
wird
sie
auf
seine
Sprüche
hereinfallen
Should
I
tell
her
or
should
I
keep
cool?
Soll
ich
es
ihr
sagen
oder
mich
zurückhalten?
And
if
I
tried
I
know
she'd
say
I
lied
Und
wenn
ich
es
versuchte,
weiß
ich,
sie
würde
sagen,
ich
hätte
gelogen
Mind
your
business,
don't
hurt
her,
you
fool
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
verletz
sie
nicht,
du
Narr
Silence
is
golden,
but
my
eyes
still
see
Schweigen
ist
Gold,
aber
meine
Augen
sehen
noch
Silence
is
golden,
golden,
but
my
eyes
still
see
Schweigen
ist
Gold,
Gold,
aber
meine
Augen
sehen
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crewe Bob, Gaudio Bob
Attention! Feel free to leave feedback.