Lyrics and translation The Fourmost - Auntie Maggie's Remedy
Formby-Latta
Формби-Латта
Now
there's
all
sorts
of
medicines
that
you
can
buy
Теперь
есть
все
виды
лекарств,
которые
вы
можете
купить.
No
matter
what
ailment
you've
got
Неважно,
какой
у
тебя
недуг.
But
I
know
a
special
one
you
ought
to
try
Но
я
знаю
одну
особенную
тебе
стоит
попробовать
You'll
find
it's
the
best
of
the
lot
И
ты
поймешь
что
она
лучшая
из
всех
It's
my
Auntie
Maggie's
home
made
remedy,
it's
guaranteed
never
to
fail
Это
домашнее
средство
моей
тетушки
Мэгги,
оно
гарантированно
никогда
не
подведет.
That's
the
stuff
that
will
do
the
trick
Это
то,
что
сделает
свое
дело.
It's
sold
at
every
chemist
for
"one
and
a
kick".
Его
продают
в
каждой
аптеке
по
цене
"один
плюс
один".
Now
if
you've
got
lumbago,
rheumatics
or
gout,
or
a
pain
in
your
Robert
E.
Lee
А
теперь,
если
у
тебя
прострел,
ревматизм
или
подагра,
или
болит
твой
Роберт
Э.
Don't
kick
up
a
shindy,
you'll
never
get
windy
with
Auntie
Maggie's
Remedy
Не
устраивай
шумихи,
тебе
никогда
не
будет
плохо
с
лекарством
тети
Мэгги.
If
you
set
your
alarm
clock
for
eight
in
the
morning
Если
ты
поставишь
будильник
на
восемь
утра
...
You're
bound
to
wake
up
I'll
agree
Ты
обязательно
проснешься
я
согласен
But
I'll
bet
you
by
heaven,
you'll
wake
up
at
seven
Но
клянусь
небом,
ты
проснешься
в
семь.
With
my
Auntie
Maggie's
Remedy
С
лекарством
моей
тетушки
Мэгги.
In
a
young
lady's
bedroom
I
went
by
mistake
В
спальню
молодой
леди
я
зашел
по
ошибке.
My
intentions
were
honest
you
see
Видишь
ли
мои
намерения
были
честными
She
shouted
with
laughter,
"I
know
what
you're
after
Она
закричала
со
смехом:
"я
знаю,
чего
ты
хочешь.
It's
my
Auntie
Maggie's
Remedy."
Это
лекарство
моей
тети
Мэгги.
Oh
my
Auntie
Maggie's
home
made
remedy,
it's
guaranteed
never
to
fail
О,
домашнее
средство
моей
тети
Мэгги,
оно
гарантированно
никогда
не
подведет
That's
the
stuff
that
will
do
the
trick
Это
то,
что
сделает
свое
дело.
It's
sold
at
every
chemist
for
"one
and
a
kick".
Его
продают
в
каждой
аптеке
по
цене
"один
плюс
один".
Now
if
you've
got
lumbago,
rheumatics
or
gout,
or
a
pain
in
your
Robert
E.
Lee
А
теперь,
если
у
тебя
прострел,
ревматизм
или
подагра,
или
болит
твой
Роберт
Э.
Don't
kick
up
a
shindy,
you'll
never
get
windy
with
Auntie
Maggie's
Remedy
Не
устраивай
шумихи,
тебе
никогда
не
будет
плохо
с
лекарством
тети
Мэгги.
Now
when
the
baby
starts
crying,
there's
always
a
reason
Теперь,
когда
ребенок
начинает
плакать,
всегда
есть
причина.
And
if
you
inspect
him
you'll
see,
И
если
вы
осмотрите
его,
вы
увидите,
The
poor
little
chappy
has
covered
his
nappy
Бедный
малыш
прикрыл
свой
подгузник.
With
Auntie
Maggie's
Remedy
С
лекарством
тети
Мэгги.
Now
I
went
to
a
doctor,
I
wasn't
too
well
Я
пошел
к
врачу,
мне
было
не
очень
хорошо.
And
he
made
me
lie
on
a
settee
И
он
заставил
меня
лечь
на
диван.
He
said
"There's
trouble
brewing,
you've
been
overdoing
Он
сказал:
"назревают
проблемы,
ты
переусердствовал.
Your
Auntie
Maggie's
Remedy."
Лекарство
твоей
тети
Мэгги.
Now
I
know
a
girl
who
was
putting
on
weight,
Теперь
я
знаю
девушку,
которая
набирала
вес
там,
In
a
spot
where
it
just
shouldn't
be
Где
этого
просто
не
должно
было
быть.
So
I
said
to
Nellie,
"Now
you
rub
your
(–Pause-)
Поэтому
я
сказал
Нелли:
"теперь
ты
потираешь
...
Ankle,
with
Auntie
Maggie's
Remedy."
Лодыжка
с
лекарством
тети
Мэгги.
Now
one
day
at
the
races,
the
horse
that
I
backed
И
вот
однажды
на
скачках
лошадь,
которую
я
поддержал.
Could
have
won
it
was
easy
to
see
Я
мог
бы
победить
это
было
легко
заметить
But
the
trainer
said
after,
it
would
have
run
faster
Но
тренер
сказал,
что
после
этого
он
побежал
бы
быстрее.
With
Auntie
Maggie's
Remedy
– inside
it's
nosebag
С
лекарством
тети
Мэгги-внутри
у
него
мешочек
для
носа.
With
Auntie
Maggie's
Remedy
С
лекарством
тети
Мэгги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Buchanan, Alfred Williams, George Formby, Eddie Latta
Attention! Feel free to leave feedback.