The Frames - New Partner - translation of the lyrics into German

New Partner - The Framestranslation in German




New Partner
Neuer Partner
There's a black tinted sunset
Da ist ein schwarz getönter Sonnenuntergang
In the prettiest of skies
Am schönsten aller Himmel
Lay back, lay back
Leg dich zurück, leg dich zurück
Rest your head on my thighs
Leg deinen Kopf auf meine Schenkel
There is some awful action
Da ist eine schreckliche Handlung
That just breeds from my hand
Die einfach aus meiner Hand entsteht
It's a breath from the deep
Es ist ein Atemzug aus der Tiefe
So exquisitely grand
So exquisit großartig
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
Well, I would not have moved
Nun, ich hätte mich nicht bewegt
If I knew you were here
Wenn ich gewusst hätte, dass du hier bist
It's some special action
Es ist eine besondere Handlung
With motives unclear
Mit unklaren Motiven
Now you'll haunt me, you'll haunt me
Jetzt wirst du mich verfolgen, du wirst mich verfolgen
'Til I pay for what I've done
Bis ich bezahle für das, was ich getan habe
It's a payment which precludes
Es ist eine Zahlung, die ausschließt
The having of fun
den Spaß
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And oh, I got a new partner riding with me
Und oh, ich habe einen neuen Partner, der mit mir fährt
I got a new partner now
Ich habe jetzt einen neuen Partner
Well, the sun's fading faster
Nun, die Sonne verblasst schneller
And we're ready to go
Und wir sind bereit zu gehen
There's a skirt in the bedroom
Da ist ein Rock im Schlafzimmer
That's pleasantly low
Der angenehm tief sitzt
And the loons on the moor
Und die Seetaucher auf dem Moor
And the fish in the flow
Und die Fische im Strom
Well, my friends, my friends
Nun, meine Freunde, meine Freunde
They all whisper hello
Sie alle flüstern Hallo
We all know what we know
Wir alle wissen, was wir wissen
It's a hearts one to know
Es ist schwer zu wissen
When you think like a hermit
Wenn du denkst wie ein Einsiedler
You forget what you know
Vergisst du, was du weißt
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And oh, I got a new partner riding with me
Und oh, ich habe einen neuen Partner, der mit mir fährt
I got a new partner riding with me
Ich habe einen neuen Partner, der mit mir fährt
I got a new partner riding with me
Ich habe einen neuen Partner, der mit mir fährt
I got a new partner now
Ich habe jetzt einen neuen Partner
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken
And you were always on my mind
Und du warst immer in meinen Gedanken





Writer(s): Will Oldham


Attention! Feel free to leave feedback.