The Frames - Perfect Opening Line - translation of the lyrics into German

Perfect Opening Line - The Framestranslation in German




Perfect Opening Line
Perfekte Anfangszeile
It's just a lie, I guess
Es ist nur eine Lüge, schätze ich
Working every hour that Heaven sends
Arbeite jede Stunde, die der Himmel schickt
Just making sense of this
Versuche nur, das hier zu verstehen
Never any wiser for the falls
Nie klüger geworden durch die Stürze
And every time we get
Und jedes Mal, wenn wir
Far away enough to see it clear
Weit genug weg kommen, um es klar zu sehen
It comes right out at you
Kommt es direkt auf dich zu
To take the wonder out of everything
Um das Wunder aus allem zu nehmen
So hold it in your hand
Also halt es in deiner Hand
And I'll just be curious to see now
Und ich werde nur neugierig sein zu sehen
How you'll make it by yourself
Wie du es alleine schaffst
When you're walking out ahead
Wenn du vorausgehst
Unaware of anything
Unbekümmert um alles
And tomorrow as we're looking
Und morgen, wenn wir nachsehen
Who the history books will blame
Wen die Geschichtsbücher beschuldigen werden
You'll be walking out ahead
Wirst du vorausgehen
Not caring anyway, yeah
Ohne dich darum zu kümmern, ja
Seven times removed
Siebenmal entfernt
From the ones who thought they had it down
Von denen, die dachten, sie hätten es kapiert
Don't it go to prove
Beweist das nicht
Nothing cuts you like the lies of a friend
Nichts verletzt dich so wie die Lügen eines Freundes
So hold it in your hands, yeah
Also halt es in deinen Händen, ja
'Cause you can't just switch it off
Denn du kannst es nicht einfach ausschalten
And I'll just be curious to see now
Und ich werde nur neugierig sein zu sehen
How you'll make it by yourself
Wie du es alleine schaffst
When you're walking out ahead
Wenn du vorausgehst
Unaware of anything
Unbekümmert um alles
And tomorrow as we're looking
Und morgen, wenn wir nachsehen
Who the history books will blame
Wen die Geschichtsbücher beschuldigen werden
You'll be walking out ahead
Wirst du vorausgehen
Not caring anyway
Ohne dich darum zu kümmern
It's the perfect opening line
Es ist die perfekte Anfangszeile
It's the perfect opening line
Es ist die perfekte Anfangszeile
It's the perfect opening line
Es ist die perfekte Anfangszeile
And I'll just be curious to see now
Und ich werde nur neugierig sein zu sehen
How you'll make it by yourself
Wie du es alleine schaffst
When there's everything to lose
Wenn es alles zu verlieren gibt
And nothing left to win
Und nichts mehr zu gewinnen
And tomorrow as we're looking
Und morgen, wenn wir nachsehen
Who the history books will blame
Wen die Geschichtsbücher beschuldigen werden
You'll be walking out ahead
Wirst du vorausgehen
Unaware of anything
Unbekümmert um alles
And tomorrow as we're fighting
Und morgen, wenn wir streiten
Over which way was the best
Welcher Weg der beste war
You'll be walking out ahead
Wirst du vorausgehen
Not caring anyway, yeah, oh
Ohne dich darum zu kümmern, ja, oh
It's the perfect opening line
Es ist die perfekte Anfangszeile
It's the perfect opening line
Es ist die perfekte Anfangszeile





Writer(s): Glen James Hansard, Noreen Elizabeth O'donnell, Paul James Brennan, Graham Downey, David Odlum, Colm Padraig Mac Coniomaire


Attention! Feel free to leave feedback.