The Fratellis - Down The Road And Back… Again… (Japan Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian




Down The Road And Back… Again… (Japan Bonus Track)
Вниз по дороге и обратно… снова… (бонус-трек для Японии)
She never came from Miami FLA
Она никогда не была из Майами, штат Флорида,
She never found herself
Она так и не нашла себя,
Like other girls, they say
Как другие девушки, говорят они.
She had the kind of face
У нее было такое лицо,
You'd never ever miss, invisible in bliss
Которое ты никогда не забудешь, незримая в блаженстве.
She couldn't understand
Она не могла понять,
Why nobody felt like this
Почему никто не чувствовал себя так же.
She walked a mile in a faithless pair of heels
Она прошла милю в ненадежной паре туфель,
Just to imagine how it looks and how it feels
Просто чтобы представить, как это выглядит и как ощущается,
To be the kind of girl that everyone adored
Быть девушкой, которую все обожают,
High upon the scoreboard
Высоко на табло,
Smiling through her teeth
Улыбаясь сквозь зубы,
Wild as thunder underneath
Дикая, как гром, внутри.
High, high in the sky
Высоко, высоко в небе,
Out of reach of you and I
Вне досягаемости для тебя и меня,
Witnessing the days go by
Наблюдая, как проходят дни.
Don't it make a poor girl cry?
Раз разве это не заставит бедную девушку плакать?
Oh, lord, it's a sin
О, Боже, это грех,
All this pain we're living in
Вся эта боль, в которой мы живем.
Don't it make your poor head spin?
Разве это не заставляет твою бедную голову кружиться?
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
He never told himself, ambition wasn't real
Он никогда не говорил себе, что амбиции нереальны.
He taught his eyes to think
Он научил свои глаза думать,
And his brain how to feel
А свой мозг чувствовать.
He got his wires crossed
У него в голове все перепуталось,
And couldn't raise a smile
И он не мог улыбнуться.
Made sense once in a while
Иногда это имело смысл,
Counting down the days
Отсчитывая дни,
Till his clothes came back in style
Пока его одежда снова не войдет в моду.
He couldn't see how anything
Он не мог понять, как что-либо
Was right or wrong
Может быть правильным или неправильным.
(La la la la)
(Ля-ля-ля-ля)
He knew the words and tune
Он знал слова и мелодию,
But he didn't know the song
Но он не знал песню.
(La la la la)
(Ля-ля-ля-ля)
He spoke a language
Он говорил на языке,
That he couldn't barely speak
На котором едва мог говорить.
An out of date technique
Устаревшая техника,
Though he was just blood and bone
Хотя он был всего лишь из плоти и крови,
He always felt unique
Он всегда чувствовал себя уникальным.
High, high in the sky
Высоко, высоко в небе,
Out of reach of you and I
Вне досягаемости для тебя и меня,
Witnessing the days go by
Наблюдая, как проходят дни.
Don't it make a poor girl cry?
Разве это не заставит бедную девушку плакать?
Oh, lord, it's a sin
О, Боже, это грех,
All this pain we're living in
Вся эта боль, в которой мы живем.
Don't it make your poor head spin?
Разве это не заставляет твою бедную голову кружиться?
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Each and every last one in denial
Каждый до последнего отрицает,
Counting every minute till it seems worthwhile
Считая каждую минуту, пока это не покажется стоящим,
Dragging behind them every last heartache
Таща за собой каждую сердечную боль,
Singing, Jesus, forgive me
Напевая: "Иисус, прости меня"
For their own sweet sake
Ради своего же блага.
In a fever
В лихорадке,
Nothing better
Нет ничего лучше,
When your soul's at stake
Когда твоя душа на кону.
And high, high in the sky
И высоко, высоко в небе,
Out of reach of you and I
Вне досягаемости для тебя и меня,
Witnessing the days go by
Наблюдая, как проходят дни.
Don't it make a poor girl cry?
Разве это не заставит бедную девушку плакать?
Lord, it's a sin
Господи, это грех,
All this pain we're living in
Вся эта боль, в которой мы живем.
Don't it make your poor head spin?
Разве это не заставляет твою бедную голову кружиться?
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Down the road and back again
Вниз по дороге и обратно снова.






Attention! Feel free to leave feedback.