The Fratellis - I'm Gonna Be Your Elvis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fratellis - I'm Gonna Be Your Elvis




Well I never thought of myself as a subtle kind of man
Я никогда не считал себя утонченным человеком.
I dreamed I was alive one time before the world began
Мне снилось, что я был жив еще до сотворения мира.
And every time I walk the street my troubles drag my heels
И каждый раз, когда я иду по улице, мои проблемы тянутся за мной по пятам.
I could not pretend that I wasn't lost in how it feels
Я не могла притворяться, что не потерялась в своих чувствах.
I'm gonna be your Elvis
Я буду твоим Элвисом.
I'm gonna be your Steve McQueen
Я буду твоим Стивом Маккуином.
I was dead long before I was born, my mother did proclaim
умерла задолго до того, как родилась", - заявила моя мать.
Send him back to Jesus, tell him I was not to blame
Отправь его обратно к Иисусу, скажи ему, что я не виноват.
Well well well tell me how can I refuse
Ну ну ну скажи мне как я могу отказаться
When every angel left in heaven bet that I would lose
Когда все ангелы, оставшиеся на небесах, бьются об заклад, что я проиграю.
The sound of frozen bells and horns was all that I could hear
Звук замерзших колоколов и Рожков - это все, что я мог слышать.
And every word that I ignored was ringing in my ear
И каждое слово, которое я игнорировал, звенело у меня в ушах.
I could not pretend that I was even half amused
Я не мог притвориться, что мне даже наполовину весело.
When all they ever told me left me shaken and confused
Когда все, что они когда-либо говорили мне, оставляло меня потрясенным и смущенным.
I'm gonna be your Elvis
Я буду твоим Элвисом.
I'm gonna be your Steve McQueen
Я буду твоим Стивом Маккуином.
I'm gonna be the man you could not dream
Я стану человеком, о котором ты и мечтать не могла.
Well I shaked out right on down the road til no one knew my name
Что ж, я трясся прямо по дороге, пока никто не узнал моего имени.
The future came and went so fast I almost bet the same
Будущее пришло и ушло так быстро, что я почти поставил на то же самое.
I slept a guilty sleep for seven years I was a ghost
Я спал сном вины семь лет я был призраком
Of everyone I ever loved I loved myself the most
Из всех, кого я когда-либо любила, я любила себя больше всех.
When everyone was breaking up I was breaking down
Когда все расходились, я ломался.
I kept myself amused in high heeled shoes and sequin gowns
Я развлекалась в туфлях на высоких каблуках и платьях с блестками.
Those voices on the radio, they all just made me numb
Эти голоса по радио, они все просто ошеломили меня.
So I covered up my ears with bandages and bubble gum
Поэтому я заткнул уши бинтами и жевательной резинкой.
And I boarded up the windows and I denied that I was me
Я заколотил окна и отрицал, что я-это я.
I sold my brains for science and my soul for security
Я продал свои мозги за науку и душу за безопасность.
Now I'm a walking shadow of the fool I used to be
Теперь я ходячая тень того дурака каким был раньше
I heard they held my funeral and there was no one there but me
Я слышал, что они устроили мои похороны, и там не было никого, кроме меня.
I'm gonna be your Elvis
Я буду твоим Элвисом.
I'm gonna be your Steve McQueen
Я буду твоим Стивом Маккуином.
I'm gonna be your terrorist
Я буду твоим террористом.
I'm gonna be your Steve McQueen
Я буду твоим Стивом Маккуином.
I'm gonna be the man you could not dream
Я стану человеком, о котором ты и мечтать не могла.
The man you could not dream
Человек, о котором ты не могла мечтать.
The man you could not dream
Человек, о котором ты не могла мечтать.
The man you could not dream
Человек, о котором ты не могла мечтать.
The man you could not dream
Человек, о котором ты не могла мечтать.






Attention! Feel free to leave feedback.