Lyrics and translation The Fratellis - Impostors (Little By Little)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impostors (Little By Little)
Самозванцы (По Маленькой)
You
wear
your
mask,
I'll
wear
mine
Ты
носишь
свою
маску,
я
буду
носить
свою,
They
don't
come
cheap,
but
they
fit
just
fine
Они
не
из
дешёвых,
но
сидят
идеально.
You
can
be
her,
and
I
can
be
him
Ты
можешь
побыть
ею,
а
я
могу
побыть
им,
We
can
both
sink
when
the
rest
don't
swim
Мы
оба
можем
утонуть,
когда
остальные
выплывут.
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by
little
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
понемногу,
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
all
day
long
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
целый
день
напролёт.
We
can
pretend
that
our
fates
are
entwined
Мы
можем
притворяться,
что
наши
судьбы
связаны,
The
beautiful
lies
the
beautiful
kind
Прекрасная
ложь
- самый
прекрасный
вид
лжи.
Everybody
knows
that
the
sun
still
sets
Все
знают,
что
солнце
всё
ещё
садится,
And
everybody
gives
and
everybody
gets
И
каждый
что-то
даёт,
и
каждый
что-то
получает.
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by
little
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
понемногу,
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
all
day
long
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
целый
день
напролёт.
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by
little
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
понемногу,
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
all
day
long
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
целый
день
напролёт.
I
can
be
the
one
that
you
just
can't
shake
Я
могу
быть
тем,
от
кого
ты
просто
не
сможешь
избавиться,
'Til
you
swear
that
your
eyes
go
blind
Пока
ты
не
поклянёшься,
что
твои
глаза
ослепли.
We
can
disappear
'til
the
sun
burns
a
hole
Мы
можем
исчезнуть,
пока
солнце
не
прожжёт
дыру
In
the
life
that
we
left
behind
В
той
жизни,
что
мы
оставили
позади.
And
I
just
won't
stop
'til
my
heart
gives
way
И
я
просто
не
остановлюсь,
пока
моё
сердце
не
разорвётся,
And
you
and
I
are
a
long-lost
myth
И
ты
и
я
станем
давно
забытым
мифом.
There's
nothing
very
much
that
you
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
ты
не
сделала,
To
be
the
last
of
the
men
that
you
romanced
with
Чтобы
стать
последней
из
женщин,
с
кем
у
меня
был
роман,
The
last
of
the
men
that
you
romanced
with
Последней
из
женщин,
с
кем
у
меня
был
роман.
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by
little
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
понемногу,
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
all
day
long
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
целый
день
напролёт.
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by
little
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
понемногу,
Little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
little
by,
all
day
long
По
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
по
маленькой,
целый
день
напролёт.
You
wear
your
mask,
I'll
wear
mine
Ты
носишь
свою
маску,
я
буду
носить
свою,
They
don't
come
cheap,
but
they
fit
just
fine
Они
не
из
дешёвых,
но
сидят
идеально.
We
can
pretend
that
our
fates
are
entwined
Мы
можем
притворяться,
что
наши
судьбы
связаны,
The
beautiful
lies
the
beautiful
kind
Прекрасная
ложь
- самый
прекрасный
вид
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWLER JOHN PAUL, HOFFER ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.