Lyrics and translation The Fratellis - Me and the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said,
"I
know
that
there
will
come
a
time
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
придет
время.
When
I
get
nothing
from
the
blood
and
the
wine"
Когда
я
ничего
не
получу
от
крови
и
вина..."
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
You'll
find
me
a
silver
chain
Ты
найдешь
мне
серебряную
цепь.
They'll
deny
me
and
whisper
my
name
Они
отвергнут
меня
и
будут
шептать
мое
имя.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'll
carry
myself
half
way
blind
Я
буду
нести
себя
на
полпути
вслепую.
Through
each
and
every
doorway
I
can
find
Через
каждую
дверь,
которую
я
могу
найти.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества
Well
there's
an
answer
if
only
I
knew
Что
ж
ответ
есть
если
бы
я
только
знал
It'll
carry
my
heart
home
to
you
Это
принесет
мое
сердце
домой
к
тебе.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
digging
the
dirt
for
a
sign
Я
рою
землю
в
поисках
знака.
And
pray
to
let
my
little
light
shine
И
молись,
чтобы
мой
маленький
огонек
засиял.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
Tell
a
woman
that's
beautiful,
lie
for
me
Скажи
женщине,
что
она
прекрасна,
солги
ради
меня.
Make
all
of
your
promises
right
in
front
of
me
Сделай
все
свои
обещания
прямо
передо
мной
Keep
me
in
line
but
do
it
honestly
Держи
меня
в
узде,
но
делай
это
честно.
Make
it
real,
make
it
slow,
stay
alive
for
me
Сделай
это
реальным,
сделай
это
медленно,
оставайся
живым
для
меня.
Come
on,
babe
where
the
line
goes
dead
Давай,
детка,
там,
где
линия
обрывается.
I'll
be
fire,
I'll
be
rain,
I'll
be
joy,
I'll
be
dread
Я
буду
огнем,
я
буду
дождем,
я
буду
радостью,
я
буду
ужасом.
Come
on,
baby
don't
be
shy
Давай,
детка,
не
стесняйся.
All
I
want
is
you
and
I
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты
и
я.
Out
on
the
street
I'll
be
every
face
На
улице
я
буду
всем
лицом.
There'll
be
no
man
alive
В
живых
не
останется
ни
одного
человека.
That
can
take
my
place
Это
может
занять
мое
место.
Give
it
up,
let
it
go
Откажись
от
этого,
отпусти.
The
sooner
you
do
the
sooner
I'll
go
Чем
скорее
ты
это
сделаешь
тем
скорее
я
уйду
I'm
digging
the
dirt
for
a
sign
Я
рою
землю
в
поисках
знака.
And
I'll
pray
to
let
my
little
light
shine
И
я
буду
молиться,
чтобы
мой
маленький
огонек
засиял.
And
set
my
heart
on
the
line
И
поставь
мое
сердце
на
карту.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
gonna
sell
this
soul
of
mine
Я
продам
свою
душу.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
Я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
Я
сойду
с
ума
от
одиночества.
I'm
going
to
lose
my
lonely
mind
for
you
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
от
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWLER JOHN PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.