Lyrics and translation The Fratellis - Rosanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
be
the
silver
Ты
могла
бы
быть
серебром,
I
could
be
the
gold
я
мог
бы
быть
золотом.
Runnin'
out
of
time
and
of
ideas
Время
и
идеи
на
исходе,
We
could
be
a
sight
to
behold
мы
могли
бы
быть
захватывающим
зрелищем.
Fallin'
out
windows
Выпадая
из
окон,
Kickin'
in
doors
выбивая
двери,
Waitin'
on
a
sign
to
define
жду
знака,
чтобы
понять,
You
could
be
mine
and
I
could
be
yours
ты
могла
бы
быть
моей,
а
я
мог
бы
быть
твоим.
Tell
me
why,
baby
do
you
cry?
Скажи
мне,
почему,
малышка,
ты
плачешь?
Do
you
have
to
be
so
unkind?
Зачем
тебе
быть
такой
жестокой?
Casting
spells
on
the
punch-drunk
women
Ты
очаровываешь
пьяных
женщин,
That
your
boyfriend
left
behind
которых
бросил
твой
парень.
So,
take
it
slow
Так
что,
не
торопись,
Let
all
this
go
отпусти
всё
это,
I'll
be
your
friend
я
буду
твоим
другом,
There'll
be
no
end
этому
не
будет
конца,
Until
I
see
you
smile
пока
я
не
увижу
твою
улыбку.
You
could
be
the
fever
Ты
могла
бы
быть
жаром,
I
could
be
the
fix
а
я
мог
бы
быть
лекарством.
We
could
show
the
seed
in
the
need
you
agreed
Мы
могли
бы
показать
суть
в
твоей
потребности,
That
you
needed
for
your
kicks
с
которой
ты
согласилась,
что
она
нужна
тебе
для
кайфа.
Tripping
over
headstones
Спотыкаясь
о
надгробия,
Sleeping
in
graves
спя
в
могилах,
Baby,
you're
a
mess,
I
confess
детка,
ты
в
полном
беспорядке,
признаюсь,
But
I
guess
that
I'll
save
you
one
of
these
days
но,
думаю,
я
спасу
тебя
однажды.
Tell
me
why,
baby
do
you
cry?
Скажи
мне,
почему,
малышка,
ты
плачешь?
Do
you
have
to
be
so
unkind?
Зачем
тебе
быть
такой
жестокой?
Casting
spells
on
the
punch-drunk
women
Ты
очаровываешь
пьяных
женщин,
That
your
boyfriend
left
behind
которых
бросил
твой
парень.
Call
my
name,
I
could
be
to
blame
Позови
меня
по
имени,
возможно,
я
виноват
For
the
hole
in
your
golden
heart
в
дыре
в
твоем
золотом
сердце.
I
could
marry
you
'till
the
cows
come
home
Я
мог
бы
жениться
на
тебе,
хоть
до
второго
пришествия,
Though
we're
living
half
a
world
apart
хотя
мы
живем
на
разных
концах
света.
So,
take
it
slow
Так
что,
не
торопись,
Let
all
this
go
отпусти
всё
это,
I'll
be
your
friend
я
буду
твоим
другом,
There'll
be
no
end
этому
не
будет
конца,
Until
I
see
you
smile
пока
я
не
увижу
твою
улыбку.
Rosanna,
take
it
slow
Розанна,
не
торопись.
Rosanna,
let
it
go
Розанна,
отпусти
это.
Rosanna,
I
need
to
know
Розанна,
мне
нужно
знать.
Rosanna,
take
it
slow
Розанна,
не
торопись.
Rosanna,
let
it
go
Розанна,
отпусти
это.
Rosanna,
I
need
to
know
Розанна,
мне
нужно
знать.
So,
take
it
slow(Rosanna,
take
it
slow)
Так
что,
не
торопись
(Розанна,
не
торопись).
Let
all
this
go
(Rosanna,
let
it
go)
Отпусти
всё
это
(Розанна,
отпусти
это).
(Rosanna,
I
need
to
know)
(Розанна,
мне
нужно
знать).
Woah
(Rosanna)
О-о
(Розанна).
I'll
be
your
friend
(Rosanna,
take
it
slow)
Я
буду
твоим
другом
(Розанна,
не
торопись).
There'll
be
no
end
(Rosanna,
let
it
go)
Этому
не
будет
конца
(Розанна,
отпусти
это).
Until
I
see
you
smile
(Rosanna,
I
need
to
know)
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку
(Розанна,
мне
нужно
знать).
So,
take
it
slow(Rosanna,
take
it
slow)
Так
что,
не
торопись
(Розанна,
не
торопись).
Let
all
this
go
(Rosanna,
let
it
go)
Отпусти
всё
это
(Розанна,
отпусти
это).
(Rosanna,
I
need
to
know)
(Розанна,
мне
нужно
знать).
Woah
(Rosanna)
О-о
(Розанна).
I'll
be
your
friend
(Rosanna,
take
it
slow)
Я
буду
твоим
другом
(Розанна,
не
торопись).
There'll
be
no
end
(Rosanna,
let
it
go)
Этому
не
будет
конца
(Розанна,
отпусти
это).
'Till
I
see
you
smile
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWLER JOHN PAUL, HOFFER ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.