The Fray - Heartless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fray - Heartless




Heartless
Бессердечная
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Холоднейшая из всех рассказанных историй
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то на этом пути он потерял душу
To a woman so heartless
Попав в руки к такой бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so
Как ты могла быть настолько
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Холодной, словно зимний ветер, малышка
Just remember that you talking to me, yo
Помни, что ты разговариваешь со мной, малышка
You need to watch the way you talking to me, yo
Тебе нужно следить за тем, как ты со мной разговариваешь, малышка
I mean after all the things that we been through
В конце концов, после всего, что мы прошли
I mean after all the things we got into
После всего, во что мы ввязались
And yo, I know some things that you ain't told me
И, детка, я знаю кое-что, чего ты мне не сказала
Yo, I did some things but that's the old me
Детка, я сделал кое-что, но это был старый я
And now you wanna gimme back
А теперь ты хочешь отомстить
And you gon' show me
И ты мне покажешь
So you walk round like you don't know me
Поэтому ты ведешь себя так, словно меня не знаешь
You got a new friend
У тебя появился новый друг
I got homies
У меня есть друзья
But in the end it still so lonely
Но в итоге все равно так одиноко
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told.
Самая холодная из когда-либо рассказанных историй.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этом пути он потерял душу...
To a woman so heartless.
Попав в руки к такой бессердечной женщине.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so Dr. Evil
Как ты могла быть такой Доктором Зло
You're bringing out a side of me that I don't know
Ты показываешь мне такую сторону меня, которую я не знал
I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. on the phone?
Я решил, что мы не будем разговаривать, так почему же мы болтаем в 3 часа ночи?
Why does she be so mad at me for?
С чего ты так злишься на меня?
Honey I don't know she's hot and cold
Дорогая, не знаю, она то горячая, то холодная
I won't stop won't mess my groove up, cause I already know how this thing go
Я не остановлюсь, не испорчу себе настроение, потому что я уже знаю, как это будет
You run and tell your friends that you're leavin' me
Ты побежишь и расскажешь всем, что ты меня бросаешь
They say that they don't see what you see in me
Они скажут, что не видят во мне того, что ты видишь
You wait a couple months then you gone' see
Ты подождешь пару месяцев, а потом поймешь
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная из когда-либо рассказанных историй
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то на этом пути он потерял душу
To a woman so heartless
Попав в руки к такой бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
Talkin', talkin', talkin', talk
Говоришь, говоришь, говоришь, говори
Baby let's just knock it off
Детка, давай просто прекратим это
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли
They don't know 'bout me and you
Они не знают о нас с тобой
So I got something new to see
Поэтому я нашел что-то новое
And you just gon' keep hatin' me
А ты будешь продолжать меня ненавидеть
And we just gonna be enemies
И мы просто будем врагами
I know you can't believe
Знаю, ты не поверишь
I could just leave it wrong
Что я могу просто все бросить
And you can't make it right
А ты не можешь ничего исправить
So I'm gon' take off tonight
Поэтому я уеду сегодня ночью
Into the night
В ночь
I hear 'em talk
Я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Холоднейшая из всех рассказанных историй
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то на этом пути он потерял душу
To a woman so heartless
Попав в руки к такой бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная из когда-либо рассказанных историй
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то на этом пути он потерял душу
To a woman so heartless
Попав в руки к такой бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть настолько бессердечной?





Writer(s): BHASKER JEFF, JONES MALIK YUSEF EL SHABAZZ


Attention! Feel free to leave feedback.