Lyrics and translation The Fray - The Fighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lover
held
her
love
Возлюбленная
обнимала
своего
любимого,
She
begged
him
not
to
go
Она
умоляла
его
не
уходить.
The
fighter
wrapped
his
gloves
Боец
заматывал
перчатки,
The
fighter
said
I
know
I
know
I
know
Боец
сказал:
"Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Just
this
one
last
time
Только
в
этот
последний
раз,
I
swear
you'll
still
be
mine
Клянусь,
ты
всё
ещё
будешь
моей".
But
he
can't
promise
much
Но
он
не
может
многого
обещать,
He
goes
for
one
last
touch,
one
last
touch
Он
тянется
за
последним
прикосновением,
последним
прикосновением.
Maybe
we
were
meant
to
be
lonely,
lonely
Может
быть,
нам
суждено
быть
одинокими,
одинокими,
Maybe
we
were
meant
to
be
on
our
own
Может
быть,
нам
суждено
быть
самим
по
себе.
Loneliness
has
always
been
with
me,
with
me
Одиночество
всегда
было
со
мной,
со
мной.
Maybe
we
don't
have
to
be
all
alone
Может
быть,
нам
не
нужно
быть
совсем
одним.
The
fighter
goes
inside
Боец
выходит
на
ринг,
The
dawn
is
creepin'
in
Заря
пробирается
внутрь.
He
swings
with
all
his
might
Он
бьёт
изо
всех
сил
At
all
that
mattered
then
По
всему,
что
имело
значение
тогда.
And
she's
in
love
with
him
И
она
влюблена
в
него,
But
lovers
don't
always
win
Но
влюблённые
не
всегда
побеждают.
He
never
even
saw
the
swing
Он
даже
не
увидел
удара,
She
calls
out
his
name,
calls
his
name
Она
зовёт
его
по
имени,
зовёт
его
по
имени.
Maybe
we
were
meant
to
be
lonely,
lonely
Может
быть,
нам
суждено
быть
одинокими,
одинокими,
Maybe
we
were
meant
to
be
on
our
own
Может
быть,
нам
суждено
быть
самим
по
себе.
Loneliness
has
always
been
with
me,
with
me
Одиночество
всегда
было
со
мной,
со
мной.
Maybe
we
don't
have
to
be
all
alone
Может
быть,
нам
не
нужно
быть
совсем
одним.
What
breaks
your
bones
Что
ломает
тебе
кости
-
Is
not
the
load
you're
carryin'
Это
не
груз,
который
ты
несёшь,
What
breaks
you
down
Что
ломает
тебя
-
Is
all
in
how
you
carry...
Это
то,
как
ты
его
несёшь...
The
lover
held
her
love
Возлюбленная
обнимала
своего
любимого,
She
begs
him
not
to
go
Она
умоляет
его
не
уходить.
She
unwraps
his
gloves
Она
разматывает
его
перчатки,
The
lover
said
I
know
I
know
I
know
Возлюбленная
сказала:
"Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю".
Kissed
his
trembling
lips
Целует
его
дрожащие
губы,
She
touched
his
fingertips
Она
коснулась
кончиками
пальцев
его
руки.
Somehow
they
both
know
Каким-то
образом
они
оба
знают,
He's
not
comin'
home,
comin'
home
Он
не
вернётся
домой,
не
вернётся
домой.
Loneliness
has
always
been
with
me,
with
me
Одиночество
всегда
было
со
мной,
со
мной,
Maybe
we
were
meant
to
be
on
our
own
Может
быть,
нам
суждено
быть
самим
по
себе.
But
I
gotta
try
or
it
will
destroy
me
Но
я
должен
попытаться,
иначе
это
разрушит
меня,
'Cause
baby
we
don't
have
to
be
all
alone.
Потому
что,
детка,
нам
не
нужно
быть
совсем
одним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAC SLADE, JOSEPH KING, DAVID WELSH, BEN WYSOCKI
Attention! Feel free to leave feedback.