The Freak - Free at Last - translation of the lyrics into German

Free at Last - The Freaktranslation in German




Free at Last
Endlich frei
It′s been a little rough but it ain't that bad
Es war etwas hart, doch nicht so schlimm
So we had a few arguments
Ja, wir hatten ein paar Streits
Everybody has
Jeder hat das mal
Doesn′t mean I don't love you
Heißt nicht, dass ich dich nicht liebe
Or wanna break up
Oder Schluss machen will
It just means we're Human
Es heißt nur: Wir sind Menschen
Humanity sucks
Menschsein ist mies
But I never give up
Doch ich gebe nie auf
Cause I′m way too attached
Weil ich viel zu fest hänge
No one said it would be easy
Keiner sagte, es wird einfach
But we gave it a chance
Doch wir gaben uns 'ne Chance
We were taking it fast
Wir gingen es schnell an
And it happened for a reason
Und das passierte aus gutem Grund
I love you!
Ich liebe dich!
All the little things you do,
All die kleinen Dinge, die du tust
Even when you wanna talk my ear off
Selbst wenn du mir Löcher in den Bauch redest
I still never wanna be without you
Will ich nie ohne dich sein
You′re the only one I wanna spend my years with
Du bist die Einzige, mit der ich meine Jahre verbringen will
Even after all the bullshit
Selbst nach all dem Blödsinn
It comes and goes quick
Es kommt und geht schnell
We can't control it
Wir können es nicht ändern
It′s natural
Es ist natürlich
The both of us have emotions
Wir beide haben Gefühle
We have to focus
Wir müssen uns konzentrieren
On letting the painful past go
Die schmerzhafte Vergangenheit loszulassen
(Let's go!)
(Los geht's!)
Every single second we′re together I'm thankful
Jede Sekunde, die wir zusammen sind, bin ich dankbar
Hah
Hah
Even though I got issues
Auch wenn ich Probleme habe
I don′t think that I could ever replace you
Glaub ich nicht, dass ich dich ersetzen könnte
Nah
Nah
I would always miss you
Ich würde dich immer vermissen
It's you and I for life
Du und ich fürs Leben
You gon be my wife
Du wirst meine Frau
Even when we fight
Selbst wenn wir streiten
That don't change
Ändert das nichts
I need you in my life
Ich brauch dich in meinem Leben
Need you by my side
Dich an meiner Seite
Every single night
Jede einzelne Nacht
Is that okay?
Ist das okay?
Yeah I, only wanna be with you
Ja, ich will nur bei dir sein
For the rest of my days
Für den Rest meiner Tage
Got a baby on the way
Wir erwarten ein Baby
And we just can′t wait
Und wir können's kaum erwarten
I been out here getting paid
Ich verdiene hier mein Geld
Saving for the due date
Spare für den Geburtstermin
Its time to take a stand
Es ist Zeit, Stellung zu beziehen
I will be the man
Ich werde der Mann sein
That you need to have
Den du brauchst
Keeping you safe
Beschütze dich
You are my other half
Du bist meine bessere Hälfte
So I need to ask
Darum muss ich fragen
Will you stay?
Bleibst du?
It started out rough but then it smoothed out
Es fing hart an, doch dann wurde es besser
We made it through
Wir haben es geschafft
We focused on love and never slowed down
Wir konzentrierten uns auf Liebe und wurden nicht langsamer
I stayed with you
Ich blieb bei dir
We both have imperfections
Wir haben beide Fehler
But we′ve got a lot alike
Doch wir haben viel gemeinsam
I'm so glad to have you in my life
Ich bin so froh, dich in meinem Leben zu haben
We′re on our way!
Wir sind auf dem Weg!
No turning back around now
Kein Zurück mehr jetzt
It's a brand new day!
Es ist ein neuer Tag!
It could be the last
Es könnte der letzte sein
So hold on!
Also halt fest!
Enjoy it while we still can
Genieß es, solange es noch geht
It′s a beautiful morning
Es ist ein wunderschöner Morgen
Because I woke up next to you
Weil ich neben dir aufwach
My love
Meine Liebe
Do you know, we're Free At Last?
Weißt du, wir sind endlich frei?
It started out rough but then it smoothed out
Es fing hart an, doch dann wurde es besser
We made it through
Wir haben es geschafft
We focused on love and never slowed down
Wir konzentrierten uns auf Liebe und wurden nicht langsamer
I stayed with you
Ich blieb bei dir
We both have imperfections
Wir haben beide Fehler
But we′ve got a lot alike
Doch wir haben viel gemeinsam
I'm so glad to have you here now
Ich bin so froh, dass du noch hier bist
Happy that your still around
Glücklich, dass du noch da bist
It started out rough but then it smoothed out
Es fing hart an, doch dann wurde es besser
We made it through
Wir haben es geschafft
We focused on love and never slowed down
Wir konzentrierten uns auf Liebe und wurden nicht langsamer
I still want you
Ich will dich trotzdem
We both have imperfections
Wir haben beide Fehler
But we've got a lot alike
Doch wir haben viel gemeinsam
I′m so glad to have you in my life
Ich bin so froh, dich in meinem Leben zu haben





Writer(s): Anthony Labadie


Attention! Feel free to leave feedback.