Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Distance
Halte Abstand
If
i
died
here
today
Wenn
ich
heute
sterben
würde
Would
it
all
have
been
worth
it
Wäre
es
das
alles
wert
gewesen
All
the
time
that
i
wasted
All
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
Every
dime
bag
i
purchased
Jeden
Dimebag,
den
ich
gekauft
habe
All
the
people
that
i
let
down
Alle
Menschen,
die
ich
enttäuscht
habe
While
i
was
findin
my
purpose
Während
ich
meinen
Sinn
gesucht
habe
I
bet
they
wouldn′t
be
upset
now
Ich
wette,
sie
wären
jetzt
nicht
mehr
sauer
Thinking
bout
the
path
that
i
chose
Denke
über
den
Weg
nach,
den
ich
gewählt
habe
Mad
cause
i
had
nothin
else
goin
on
Wütend,
weil
ich
nichts
anderes
hatte
What
if
i
had
never
made
a
record
or
written
a
single
letter
would
any
of
it
have
mattered
at
all?
Was
wäre,
wenn
ich
nie
eine
Platte
gemacht
oder
einen
Brief
geschrieben
hätte,
hätte
das
alles
überhaupt
eine
Bedeutung
gehabt?
Did
it
matter
to
y'all?
Hat
es
euch
etwas
bedeutet?
What
if
i
was
never
bullied
or
picked
on
Was
wäre,
wenn
ich
nie
gemobbt
oder
verarscht
worden
wäre
And
i
was
living
normal
like
you?
Und
normal
leben
würde
wie
du?
Had
some
friends
and
family
i
could
depend
on
Einige
Freunde
und
Familie,
auf
die
ich
mich
verlassen
könnte
And
graduated
out
of
my
school
Und
meinen
Abschluss
gemacht
hätte
Wouldnt
it
be
nice
Wäre
das
nicht
schön
To
feel
like
i
belonged
here!
Mich
willkommen
zu
fühlen!
Wanna
take
a
ride
into
the
sunset
Will
in
den
Sonnenuntergang
reiten
But
its
not
my
time
Doch
es
ist
nicht
meine
Zeit
Got
me
yellin
hey
GOD
are
we
done
yet?
Frag
mich,
hey
GOTT,
sind
wir
fertig?
Have
i
lost
my
mind
Hab
ich
den
Verstand
verloren?
Started
back
in
09
Begonnen
im
Jahr
2009
Writin
dope
rhymes
in
hopes
to
co
sign
Coole
Reime
geschrieben,
in
der
Hoffnung
auf
Unterstützung
10
years
passed
and
i
had
to
go
find
10
Jahre
vergangen
und
ich
musste
herausfinden
What
it
all
meant
but
im
back
at
home
why
Was
es
bedeutet,
doch
wieder
zu
Hause,
warum
Did
it
seem
like
i
was
headed
for
greatness
Schien
es,
als
wäre
ich
auf
dem
Weg
zur
Größe
It
all
fell
through
and
i
couldnt
escape
it
Alles
zerbrach
und
ich
konnte
nicht
entkommen
I
sat
in
my
room
covered
under
the
blanket
Saß
in
meinem
Zimmer,
unter
der
Decke
versteckt
Kinda
started
to
assume
that
i
would
never
make
it
Fing
an
zu
glauben,
dass
ich
es
nie
schaffen
würde
Back
when
i
was
younger
i
thought
it
would
be
so
easy
Als
ich
jünger
war,
dachte
ich,
es
wäre
so
einfach
Then
nobody
came
to
see
me
Doch
niemand
kam,
um
mich
zu
sehen
And
thats
a
bunch
of
bullshit
Und
das
ist
einfach
nur
Mist
Gave
them
all
a
CD
Gab
ihnen
alle
eine
CD
And
told
em
it
was
a
freebie
Sagte,
es
sei
ein
Geschenk
The
only
thing
that
i
wanted
was
them
to
just
enjoy
it
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
sie
es
genießen
But
where
the
fuck
are
they
now?
Aber
wo
zum
Teufel
sind
sie
jetzt?
I
was
gonna
throw
it
away
Ich
wollte
alles
wegwerfen
Be
better
off
dead
than
be
feelin
this
way
Lieber
tot
sein
als
mich
so
zu
fühlen
How
many
countless
times
have
i
decided
i
was
almost
done
Wie
oft
habe
ich
schon
gedacht,
ich
wäre
fast
am
Ende
Wanna
take
a
ride
into
the
sunset
Will
in
den
Sonnenuntergang
reiten
Gonna
fuckin
fly!
Werde
verdammt
noch
mal
fliegen!
God
i
wonder
why
this
isn′t
fun
yet
GOTT,
ich
frage
mich,
warum
das
noch
kein
Spaß
macht
Must've
lost
my
mind!
Habe
wohl
den
Verstand
verloren!
It
dont
feel
right
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
When
nobody
listens
Wenn
niemand
zuhört
But
that
dont
matter
now
Doch
das
spielt
jetzt
keine
Rolle
If
they
dont
like
Wenn
sie
nicht
mögen
The
fact
that
im
different
Dass
ich
anders
bin
Thats
just
fine
but
Das
ist
okay,
aber
Please
keep
your
distance
Bitte
halt
Abstand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Labadie
Attention! Feel free to leave feedback.