Lyrics and translation The Free - Born Crazy (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Crazy (radio edit)
Рожден сумасшедшим (радио-версия)
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Прямо
с
неба
мы
рождены
сумасшедшими,
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
wild
Прямо
с
неба
мы
рождены
быть
дикими,
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Прямо
с
неба
мы
рождены
сумасшедшими,
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
alive
Прямо
с
неба
мы
рождены
жить.
Day
by
day
same
of
story
День
за
днем
та
же
история,
Same
of
life
starts
to
get
boring
Одна
и
та
же
жизнь
начинает
надоедать.
Always
working,
always
strained
Всегда
работаю,
всегда
напряжен,
Gotta
be
quick
cause
I
can't
be
late
Надо
быть
шустрым,
потому
что
нельзя
опаздывать.
Always
moving
in
one
direction
Всегда
двигаюсь
в
одном
направлении,
Searching
for
this
thing
...
Ищу
это...
Can't
get
lost,
gotta
be
on
the
track
Нельзя
потеряться,
нужно
быть
на
пути.
When
you
move
ahead
you
can
never
look
back
Когда
ты
двигаешься
вперед,
нельзя
оглядываться
назад.
Then
time
is
come
when
you
gotta
break
free
Потом
приходит
время,
когда
нужно
вырваться
на
свободу,
To
make
the
choice
to
be
wild,
to
be
happy
Сделать
выбор
быть
диким,
быть
счастливым.
How
fun.
And
don't
let
your
mind
go
flat
Как
весело.
И
не
позволяй
своему
разуму
успокоиться,
That's
...
and
that's
what
is
said
Это...
и
это
то,
что
сказано.
Grab
it,
taste
it,
hold
it,
make
it
Хватай,
пробуй,
держи,
делай,
Don't
think
about
the
chance,
just
take
it
Не
думай
о
шансе,
просто
хватайся
за
него.
Life
is
short,
no
time
to
be
lazy
Жизнь
коротка,
нет
времени
лениться.
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Вставай
на
ноги,
пришло
время
сходить
с
ума.
Don't
walk
that,
we
walk
like
this
Не
ходи
так,
мы
ходим
вот
так.
Break
the
rules,
I
know
you
won't
miss
Нарушай
правила,
я
знаю,
ты
не
пропустишь.
Just
be
crazy,
just
be
wild
Просто
будь
сумасшедшим,
просто
будь
диким,
Just
be
free
like
an
innocent
child
Просто
будь
свободным,
как
невинное
дитя.
Show
the
world,
you
don't
give
a
damn
Покажи
миру,
что
тебе
все
равно.
Don't
let
society
ruin
your
plans
Не
позволяй
обществу
разрушить
твои
планы.
Don't
be
afraid
to
say
what
you
feel
Не
бойся
говорить
то,
что
ты
чувствуешь.
Take
a
little
break,
forget
that
it's
real
Сделай
небольшой
перерыв,
забудь,
что
это
реально.
Let
the
masses
go
their
own
way
Пусть
массы
идут
своим
путем,
You
go
your
way,
I'll
go
my
way
Ты
иди
своим
путем,
я
пойду
своим.
Let
your
mind
control
your
movement
Пусть
твой
разум
контролирует
твои
движения.
Who
cares
that
there's
no
room
for
improvement
Кому
какое
дело,
что
нет
места
для
совершенствования.
Jump,
shout,
dance,
scream
Прыгай,
кричи,
танцуй,
вопи,
Activate
you
act
in
your
dreams
Активируй
свои
действия
во
снах.
Remember
this
when
it
all
seems
hazy
Помни
об
этом,
когда
все
кажется
туманным.
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Вставай
на
ноги,
пришло
время
сходить
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Gauder, Olaf Bossi, Char Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.