Lyrics and translation The Front Bottoms - 2YL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
you
on
top
of
me,
Ты
надо
мной,
And
me
underneath
you.
А
я
под
тобой.
I
bet
we'll
go
100
miles
an
hour
Бьюсь
об
заклад,
мы
будем
нестись
со
скоростью
сто
миль
в
час
Through
the
ceiling
Сквозь
потолок,
Cause
I
am
numb
Потому
что
я
онемел,
I
am
numb
to
the
feeling
Я
онемел
от
этого
чувства,
Looking
for
that
sexual
healing
Ищу
исцеления
в
твоих
объятьях,
Cause
our
loves
the
only
thing
that
could
matter
Ведь
наша
любовь
— единственное,
что
имеет
значение.
Take
me
up
and
up
and
up
like
a
ladder
Поднимай
меня
выше,
выше
и
выше,
как
по
лестнице.
Our
loves
the
only
thing
that
could
matter
Наша
любовь
— единственное,
что
имеет
значение.
Take
me
up
and
up
and
up
like
a
ladder
Поднимай
меня
выше,
выше
и
выше,
как
по
лестнице.
Yeah
maybe
that
could
be
my
thing
Да,
может
быть,
это
моё
призвание.
What
do
ya
think?
Как
ты
думаешь?
Im
talking
two
young
lovers
and
half
priced
drinks
Я
говорю
о
двух
молодых
влюбленных
и
выпивке
за
полцены.
I
could
fight
the
rainclouds
in
your
life
Я
буду
разгонять
грозовые
тучи
в
твоей
жизни
Every
day,
every
night.
Каждый
день,
каждую
ночь.
Smashing
bottles
and
steppin
on
glass
Бить
бутылки
и
ходить
по
стеклу
Has
never
felt
so
good
in
the
past
Ещё
никогда
не
было
так
хорошо,
как
в
прошлом.
Im
only
human
with
my
flaws
Я
всего
лишь
человек
со
своими
недостатками,
Just
a
fool
without
a
cause
Просто
дурак
без
цели,
With
you
grinding
on
me
Когда
ты
танцуешь
на
мне,
And
me
grinding
back
on
you
А
я
трусь
в
ответ
о
тебя,
I
bet
we
look
beautiful
Держу
пари,
мы
выглядим
прекрасно,
Slip
sliding
on
the
dance
floor
Скользя
по
танцполу.
Cause
our
loves
the
only
thing
that
could
matter
Ведь
наша
любовь
— единственное,
что
имеет
значение.
Take
me
up
and
up
like
a
ladder
Поднимай
меня
выше,
выше,
как
по
лестнице.
Our
loves
the
only
thing
that
could
matter
Наша
любовь
— единственное,
что
имеет
значение.
Take
me
up
and
up
like
a
ladder
Поднимай
меня
выше,
выше,
как
по
лестнице.
Yeah
baby
that
could
be
my
thing
Да,
детка,
это
может
быть
моим
призванием.
What
do
ya
think?
Как
ты
думаешь?
Im
talking
two
young
lovers
and
half
priced
drinks
Я
говорю
о
двух
молодых
влюбленных
и
выпивке
за
полцены.
I
could
fight
the
rainclouds
in
your
life
Я
буду
разгонять
грозовые
тучи
в
твоей
жизни
Every
day,
every
night.
Каждый
день,
каждую
ночь.
Yeah
maybe
that
could
be
my
thing
Да,
может
быть,
это
и
есть
моё
призвание.
What
do
ya
think?
Как
ты
думаешь?
Im
talking
two
young
lovers
and
half
priced
drinks
Я
говорю
о
двух
молодых
влюбленных
и
выпивке
за
полцены.
I
could
fight
the
rainclouds
in
your
life
Я
буду
разгонять
грозовые
тучи
в
твоей
жизни
Every
day,
every
night.
Каждый
день,
каждую
ночь.
(Trumpet
solo)
(Соло
на
трубе)
Cause
our
loves
the
only
thing
that
could
matter
Ведь
наша
любовь
— единственное,
что
имеет
значение.
Take
me
up
and
up
like
a
ladder.
Поднимай
меня
выше,
выше,
как
по
лестнице.
Yeah
maybe
that
could
be
my
thing
Да,
может
быть,
это
и
есть
моё
призвание.
What
do
ya
think?
Как
ты
думаешь?
Im
talking
two
young
lovers
and
half
priced
drinks
Я
говорю
о
двух
молодых
влюбленных
и
выпивке
за
полцены.
I
could
be
the
rainbow
in
your
sky
Я
буду
радугой
в
твоём
небе,
Shooting
stars
above
you
every
night
Падающей
звездой
над
тобой
каждую
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Uychich, Brian Sella, Thomas Aubrey Warren, Ciaran R O'donnell
Attention! Feel free to leave feedback.