The Fureys - The Green Fields of France - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fureys - The Green Fields of France




The Green Fields of France
Зеленые поля Франции
Well, how do you do, young Willie McBride?
Ну, здравствуй, юный Вилли Макбрайд,
Do you mind if I sit here down by your graveside
Не против, если я присяду у твоей могилы
And rest for a while, 'neath the warm Summer sun?
И отдохну немного под теплым летним солнцем?
I've been walkin' all day, and I'm nearly done
Я шел весь день, и я почти выбился из сил.
I see by your gravestone, you were only nineteen
Я вижу по твоему надгробию, тебе было всего девятнадцать,
When you joined the Great Fallen in 1916
Когда ты присоединился к Великим Павшим в 1916 году.
I hope you died well, and I hope you died clean
Надеюсь, ты умер достойно, надеюсь, ты умер быстро,
Or, young Willie McBride, was it slow and obscene?
Или, юный Вилли Макбрайд, это было медленно и ужасно?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife's lowly?
Били ли медленно в барабан, играл ли тихо флейтист?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Играли ли похоронный марш, когда тебя опускали в могилу?
And did the band play the last post and chorus?
И играл ли оркестр последний пост и припев?
Did the pipes play the flowers of the forest?
Играли ли волынки "Цветы леса"?
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
Остались ли после тебя жена или возлюбленная?
In some faithful heart, is your memory enshrined?
Хранит ли твоя память какое-то верное сердце?
And though you died back in 1916
И хотя ты погиб в 1916 году,
In that faithful heart, are you forever nineteen?
В этом верном сердце, тебе навсегда девятнадцать?
Or are you a stranger without even a name
Или ты незнакомец, даже без имени,
Enclosed and forever behind a glass frame
Запертый навсегда за стеклянной рамкой
In an old photograph, torn battered and stained
На старой фотографии, рваной, потрепанной и испачканной,
And faded to yellow in a brown leather frame?
И пожелтевшей в коричневой кожаной рамке?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife's lowly?
Били ли медленно в барабан, играл ли тихо флейтист?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Играли ли похоронный марш, когда тебя опускали в могилу?
Did the band play the last post and chorus?
Играл ли оркестр последний пост и припев?
And did the pipes play the flowers of the forest?
И играли ли волынки "Цветы леса"?
The sun, now it shines on the green fields of France
Солнце сейчас светит на зеленые поля Франции,
There's a warm Summer breeze, it makes the red poppies dance
Теплый летний ветерок заставляет красные маки танцевать,
And look how the sun shines from under the clouds
И посмотри, как солнце светит из-под облаков.
There's no gas, no barbed wire, there's no gun firing now
Нет газа, нет колючей проволоки, нет стрельбы сейчас.
But here, in this graveyard, it's still no man's land
Но здесь, на этом кладбище, все еще ничейная земля.
The countless white crosses stand mute in the sand
Бесчисленные белые кресты стоят безмолвно в песке,
To man's blind indefference, to his fellow man
Свидетельствуя о слепом безразличии человека к своему ближнему,
To a whole generation that were butchered and dammed
Ко всему поколению, которое было убито и проклято.
Did they beat the drum slowly, did they play the fife's lowly?
Били ли медленно в барабан, играл ли тихо флейтист?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Играли ли похоронный марш, когда тебя опускали в могилу?
And did the band play the last post and chorus?
И играл ли оркестр последний пост и припев?
Did the pipes play the flowers of the forest?
Играли ли волынки "Цветы леса"?
Well, young Willie McBride, I can't help wonder why
Юный Вилли Макбрайд, я не могу не задаться вопросом, почему
Do those that lie here know why did they die
Те, кто лежат здесь, знают, почему они умерли?
And did they believe when they answered the call?
И верили ли они, когда откликнулись на зов?
Did they really believe that this war would end war?
Действительно ли они верили, что эта война положит конец всем войнам?
Well, the sorrow, the sufferin', the glory, the pain
Горе, страдания, слава, боль,
The killin', the dyin' was all done in vain
Убийства, смерти - все было напрасно.
For young Willie McBride, it all happened again
Для юного Вилли Макбрайда все повторилось снова,
And again, and again, and again, and again
И снова, и снова, и снова, и снова.
Did they beat the drum slowly, did they play the fife's lowly?
Били ли медленно в барабан, играл ли тихо флейтист?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Играли ли похоронный марш, когда тебя опускали в могилу?
Did the band play the last post and chorus?
Играл ли оркестр последний пост и припев?
Did the pipes play the flowers of the forest?
Играли ли волынки "Цветы леса"?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife's lowly?
Били ли медленно в барабан, играл ли тихо флейтист?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Играли ли похоронный марш, когда тебя опускали в могилу?
Did the band play the last post and chorus?
Играл ли оркестр последний пост и припев?
And did the pipes play the flowers of the forest?
И играли ли волынки "Цветы леса"?





Writer(s): Trad, John Loesberg, Eric Bogle


Attention! Feel free to leave feedback.