Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Times They Are a Changing
Die Zeiten ändern sich
Come
gather
around
people,
wherever
you
roam
Kommt,
Leute,
versammelt
euch,
wo
immer
ihr
auch
seid
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown
Und
gebt
zu,
dass
die
Wasser
um
euch
herum
gestiegen
sind
And
accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
bone
Und
akzeptiert,
dass
ihr
bald
bis
auf
die
Knochen
durchnässt
sein
werdet
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Wenn
eure
Zeit
für
euch
wert
ist,
gerettet
zu
werden
Then
you
better
start
swimmin'
or
you'll
sink
like
a
stone
Dann
fangt
besser
an
zu
schwimmen,
oder
ihr
sinkt
wie
ein
Stein
For
the
times
they
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten,
sie
ändern
sich
Come
writers
and
critics
who
prophesize
with
your
pen
Kommt,
Schriftsteller
und
Kritiker,
die
ihr
mit
eurer
Feder
prophezeit
And
keep
your
eyes
wide,
the
chance
won't
come
again
Und
haltet
eure
Augen
offen,
die
Chance
kommt
nicht
wieder
And
don't
speak
too
soon,
for
the
wheel's
still
in
spin
Und
sprecht
nicht
zu
früh,
denn
das
Rad
dreht
sich
noch
And
there's
no
tellin'
who
that
it's
namin'
Und
es
ist
nicht
zu
sagen,
wen
es
benennt
For
the
loser
now
will
be
later
to
win
Denn
der
Verlierer
von
jetzt
wird
später
gewinnen
For
the
times
they
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten,
sie
ändern
sich
Come
senators,
congressmen,
please
heed
the
call
Kommt,
Senatoren,
Kongressabgeordnete,
bitte
erhört
den
Ruf
Don't
stand
in
the
doorway,
don't
block
up
the
hall
Steht
nicht
in
der
Tür,
blockiert
nicht
den
Gang
For
he
that
gets
hurt
will
be
he
who
has
stalled
Denn
wer
verletzt
wird,
ist
der,
der
gezögert
hat
The
battle
outside
ragin'
Die
Schlacht
draußen
tobt
Will
soon
shake
your
windows
and
rattle
your
walls
Wird
bald
eure
Fenster
erschüttern
und
eure
Wände
zum
Beben
bringen
For
the
times
they
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten,
sie
ändern
sich
Come
mothers
and
fathers
throughout
the
land
Kommt,
Mütter
und
Väter
im
ganzen
Land
And
don't
criticize
what
you
can't
understand
Und
kritisiert
nicht,
was
ihr
nicht
verstehen
könnt
Your
sons
and
your
daughters
are
beyond
your
command
Eure
Söhne
und
Töchter
sind
eurem
Befehl
entwachsen
Your
old
road
is
rapidly
aging
Euer
alter
Weg
altert
schnell
Please
get
out
of
the
new
one
if
you
can't
lend
your
hand
Bitte
geht
aus
dem
neuen
Weg,
wenn
ihr
nicht
helfen
könnt,
meine
Schöne
For
the
times
they
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten,
sie
ändern
sich
The
line
it
is
drawn,
the
curse
it
is
cast
Die
Linie
ist
gezogen,
der
Fluch
ist
gesprochen
The
slow
one
now
will
later
be
fast
Der
Langsame
jetzt
wird
später
schnell
sein
As
the
present
now
will
later
be
past
So
wie
das
Jetzt
später
Vergangenheit
sein
wird
The
order
is
rapidly
fadin'
Die
Ordnung
verblasst
schnell
And
the
first
one
now
will
later
be
last
Und
der
Erste
jetzt
wird
später
der
Letzte
sein
For
the
times
they
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten,
sie
ändern
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.