The Fureys - This One's for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fureys - This One's for You




This One's for You
Эта для тебя
The Fureys This One's For You
The Fureys Эта для тебя
Ah you turn the pages of your life
Ах, ты листаешь страницы своей жизни,
See friend's that come and go
Видишь друзей, которые приходят и уходят.
But that sir you are just a man
Но, милая, ты просто человек,
That everyone should know
Которого должен знать каждый.
From perfect stock, that kind of rock
Из отличного теста, из той породы,
That made this island's name
Что создала имя этому острову.
And though the sun shone bright for you
И хотя солнце светило для тебя ярко,
You left us just the same
Ты оставила нас такими же.
This one's for you buddy, where ever you may be,
Эта для тебя, дружище, где бы ты ни был,
I never really told you what your friendship meant to me
Я никогда по-настоящему не говорил тебе, что значила для меня твоя дружба.
The glass or two buddy, to stir the memory
Стаканчик-другой, дружище, чтобы пробудить воспоминания.
And though my eyes can't see you, in my heart you'll always be
И хотя мои глаза не видят тебя, в моем сердце ты всегда будешь.
And with so many precious moments, I don't know where to start
И среди стольких драгоценных моментов, я не знаю, с чего начать.
'Cause Paul you played the kind of way that walked right through the heart
Потому что ты, Пол, играл так, что это проходило прямо сквозь сердце.
And with a pint and a spoof, you were living proof of how to play the game
И с пинтой пива и шуткой ты был живым доказательством того, как нужно играть в эту игру.
With so much left to give the world you left us just the same
Тебе еще так много нужно было дать миру, но ты оставил нас такими же.
This one's for you brother, where ever you may be
Эта для тебя, брат, где бы ты ни был,
I never really told you what your music meant to me
Я никогда по-настоящему не говорил тебе, что значила для меня твоя музыка.
The glass or two brother, to stir the memory
Стаканчик-другой, брат, чтобы пробудить воспоминания.
And though my eyes can't see you, in my heart you'll always be
И хотя мои глаза не видят тебя, в моем сердце ты всегда будешь.
And the real old fashioned lady, with goodness through and through
И ты, настоящая старомодная леди, с добротой насквозь,
Ma you were the greatest woman that I ever knew
Мама, ты была самой лучшей женщиной, которую я знал.
You handed me my gift of life and helped me stake my claim
Ты подарила мне жизнь и помогла мне заявить о себе.
I never thought you'd go away but you left us just the same.
Я никогда не думал, что ты уйдешь, но ты оставила нас такими же.
This one's for you mammy, where ever you may be,
Эта для тебя, мамочка, где бы ты ни была,
I never really told you what your loving meant to me
Я никогда по-настоящему не говорил тебе, что значила для меня твоя любовь.
A glass or two mammy, to stir the memory,
Стаканчик-другой, мамочка, чтобы пробудить воспоминания.
And though my eyes can't see you in my heart you'll always be
И хотя мои глаза не видят тебя, в моем сердце ты всегда будешь.





Writer(s): Joshua Alan Cato


Attention! Feel free to leave feedback.