Lyrics and translation Grandmaster Melle-Mel & The Furious Five - Beat Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat
Street
Breakdown,
rrrrhaa!
Крушение
на
Улице
битов,
рррха!
Beat
Street,
the
king
of
the
beat
Улица
битов,
король
ритма
You
see
him
rockin'
that
beat
from
across
the
street
Ты
видишь,
как
он
качает
этот
ритм
с
другой
стороны
улицы
And
huh-huh,
Beat
Street
is
a
lesson,
too
И
ха-ха,
Улица
битов
- это
тоже
урок,
Because
ah,
you
can't
let
the
streets
beat
you
Потому
что,
ах,
ты
не
можешь
позволить
улицам
победить
тебя
Well,
a
picture
can
express
a
thousand
words
Что
ж,
картина
может
выразить
тысячу
слов,
To
describe
all
the
beauty
of
life
you
give
Чтобы
описать
всю
красоту
жизни,
которую
ты
даришь.
And
if
the
world
was
yours
to
do
over
И
если
бы
мир
был
твоим,
чтобы
переделать
его,
I
know
you'd
paint
a
better
place
to
live
Я
знаю,
ты
бы
нарисовала
лучшее
место
для
жизни,
Where
the
colors
would
swirl
Где
цвета
закручивались
бы,
And
the
boys
and
girls
can
grow
in
peace
and
harmony
И
мальчики
и
девочки
могли
бы
расти
в
мире
и
гармонии,
And
where
murals
stand
on
walls
so
grand
И
где
фрески
стоят
на
стенах
так
величественно,
As
far
as
the
eyes
are
able
to
see,
ha
Насколько
хватает
глаз,
ха.
I
never
knew
art
till
I
saw
your
face
Я
не
знал
искусства,
пока
не
увидел
твое
лицо,
And
there'll
never
be
one
to
take
your
place
И
никогда
не
будет
никого,
кто
займет
твое
место.
'Cause
each
and
every
time
you
touch
a
spraypaint
can
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
касаешься
баллончика
с
краской,
Michaelangelo's
soul
controls
your
hands
Душа
Микеланджело
управляет
твоими
руками.
Then
serenades
of
blue
and
red
Затем
серенады
синего
и
красного,
And
the
beauty
of
the
rainbow
fills
your
head
И
красота
радуги
наполняет
твою
голову.
Crescendo
colors
playin'
tunes
Цвета
крещендо
играют
мелодии,
Man
why
oh
why
you'd
have
to
die
so
soon?
Боже,
почему,
ну
почему
ты
должна
была
умереть
так
рано?
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Прах
к
праху
и
прах
к
земле,
Where
the
good
die
young
is
all
thy
must
Где
хорошие
умирают
молодыми
- вот
всё,
что
должно
быть.
Cause
as
life
must
live
death
must
die
Потому
что
как
жизнь
должна
жить,
смерть
должна
умереть,
And
the
tears
shall
fall
from
the
living
eye
И
слезы
будут
падать
из
живых
глаз.
Huh,
teardrops
fall
for
the
state
of
mind
Ха,
слезы
падают
за
состояние
души
Of
the
beautiful
lady
that
you
left
behind
Прекрасной
леди,
которую
ты
оставила.
In
love
and
alone,
but
now
you're
dead
Влюбленная
и
одинокая,
но
теперь
ты
мертва,
And
she
still
can't
get
you
out
of
her
head,
huh
И
она
все
еще
не
может
выбросить
тебя
из
головы,
ха.
More
tears
fall
for
all
you've
done
Еще
больше
слез
падает
за
все,
что
ты
сделала,
Tried
to
be
a
good
father
to
your
only
son
Пыталась
быть
хорошей
матерью
своему
единственному
сыну.
But
now
who's
gonna
make
sure
that
he's
fed
Но
теперь
кто
позаботится
о
том,
чтобы
он
был
накормлен,
Put
a
shirt
on
his
back
and
a
roof
over
head?
Оденет
его
и
даст
крышу
над
головой?
Tell
me
who's
gonna
dream
the
impossible
dream
Скажи
мне,
кто
будет
мечтать
о
несбыточной
мечте
Of
the
beautiful
cities
and
the
island's?
О
прекрасных
городах
и
островах?
When
your
works
of
art
brought
into
being
Когда
твои
произведения
искусства
воплотились
в
жизнь,
All
that
the
ghetto
stopped
you
from
seeing
Всё,
что
гетто
мешало
тебе
увидеть.
Bums
on
the
sidewalk,
garbage
in
the
street
Бродяги
на
тротуаре,
мусор
на
улице,
Abandoned
buildings,
bricks
of
concrete
Заброшенные
здания,
кирпичи
из
бетона.
The
ladies
on
the
corner
are
sellin
that
body
Дамы
на
углу
продают
свои
тела,
And
everybody
wants
a
part
in
that
party
И
все
хотят
принять
участие
в
этой
вечеринке.
I'm
hangin'
out
tough
rockin'
late
at
night
Я
тусуюсь,
отрываюсь
допоздна,
Runnin'
wild
in
the
town
of
the
neon
lights
Бегаю
по
городу
неоновых
огней.
You
either
play
some
ball
or
stand
in
the
hall
Ты
либо
играешь
в
мяч,
либо
стоишь
в
коридоре,
Huh,
you
gotta
make
somethin'
out
of
nothin'
at
all
Ха,
ты
должен
сделать
что-то
из
ничего.
I'm
sittin'
in
the
classroom
learnin'
the
rules
Я
сижу
в
классе,
изучаю
правила,
And
it
says
you
can't
do
graffiti
in
school
И
там
говорится,
что
нельзя
рисовать
граффити
в
школе.
That
can't
be
wrong
in
the
hallowed
hall
Это
не
может
быть
неправильным
в
священном
зале,
So
my
notebook
turned
into
a
big
wall
Поэтому
моя
тетрадь
превратилась
в
большую
стену.
The
heart
of
a
lion
and
the
courage
of
three
Сердце
льва
и
мужество
троих,
And
the
mind
of
a
man
much
wiser
than
me
И
разум
человека
намного
мудрее
меня.
You're
the
soul
of
the
brother
who
won't
come
back
Ты
- душа
брата,
который
не
вернется,
Who
died
in
my
arms
on
the
railroad
track
Который
умер
у
меня
на
руках
на
железнодорожных
путях.
Cause
I'm
caught
in
a
rat
race
lookin'
for
my
own
space
Потому
что
я
попал
в
крысиные
бега,
ищу
свое
место,
It
gotta
be
a
better
place
for
you
and
me
Это
должно
быть
лучшее
место
для
тебя
и
меня.
There's
pie
in
the
sky
and
a
eye
for
a
eye
Есть
пирог
в
небе
и
око
за
око,
Some
people
gotta
die
just
to
be
free
Некоторые
люди
должны
умереть,
чтобы
быть
свободными.
You
search
for
justice
and
what
do
you
find?
Ты
ищешь
справедливости,
и
что
ты
находишь?
You
find
just
us
on
the
unemployment
line
Ты
находишь
только
нас
в
очереди
безработных.
You
find
just
us
sweatin'
from
dawn
to
dusk
Ты
находишь
только
нас,
потеющих
от
рассвета
до
заката,
There's
no
justice,
it's,
huh,
just
us
Нет
справедливости,
это,
ха,
только
мы.
Still
life
urban
masterpiece
Натюрморт
городской
шедевр,
Your
trademark
was
written
on
trains
and
walls
Твой
фирменный
знак
был
написан
на
поездах
и
стенах.
A
million
dollar
gift
only
God
released
Подарок
на
миллион
долларов,
который
только
Бог
выпустил,
Huh,
and
yet
you
got
killed
for
nothin'
at
all
Ха,
и
все
же
тебя
убили
ни
за
что.
So
after
this
there'll
be
no
more
hard
time
Так
что
после
этого
не
будет
больше
трудных
времен,
No
more
bad
times
and
no
more
pain
Никаких
плохих
времен
и
никакой
боли.
No
more
chump
change,
none
of
that
bull
Никакой
мелочи,
ничего
из
этой
ерунды,
Just
movies,
museums
and
the
hall
of
fame
Только
фильмы,
музеи
и
зал
славы.
So
all
you
hip-hops,
get
on
up
Так
что
все
вы,
хип-хоперы,
вставайте,
And
let's
take
it
to
the
top
where
we
belong
И
давайте
поднимемся
на
вершину,
где
нам
место.
Cause
the
age
of
the
Beat
Street
wave
is
here
Потому
что
век
волны
Улицы
битов
настал,
Everybody
let's
sing
along,
now
come
on
Давайте
все
споем
вместе,
ну
же.
And
say
hooo
(Hooo)
И
скажите
хуу
(Хуу)
Say
hooo
(Hooo)
Скажите
хуу
(Хуу)
And
to
let
me
know
I'm
rockin
the
microphone
И
чтобы
дать
мне
знать,
что
я
качаю
микрофон,
Everybody
say
Ramon
(Ramon)
Все
говорят
Рамон
(Рамон)
Ramon
(Ramon)
Рамон
(Рамон)
A
newspaper
burns
in
the
sand
Газета
горит
в
песке,
And
the
headlines
say
'Man
Destroys
Man'
И
заголовки
гласят:
«Человек
уничтожает
человека».
Extra
extra,
read
all
the
bad
news
Экстра
экстра,
читайте
все
плохие
новости
On
the
war
for
peace
that
everybody
would
lose
О
войне
за
мир,
которую
все
проиграют.
The
rise
and
fall,
the
last
great
empire
Взлет
и
падение,
последняя
великая
империя,
The
sound
of
the
whole
world
caught
on
fire
Звук
всего
мира,
охваченного
огнем.
The
ruthless
struggle,
the
desperate
gamble
Безжалостная
борьба,
отчаянная
игра,
The
game
that
left
the
whole
world
in
shambles
Игра,
которая
оставила
весь
мир
в
руинах.
The
cheats,
the
lies,
the
alibies
Обманы,
ложь,
алиби,
And
the
foolish
attempts
to
conquer
the
sky
И
глупые
попытки
покорить
небо.
Lost
in
space,
and
what
is
it
worth?
Затерянный
в
космосе,
и
чего
это
стоит?
Huh,
the
President
just
forgot
about
Earth
Ха,
президент
просто
забыл
о
Земле.
Spendin'
multi-billions
and
maybe
even
trillions
Тратя
мультимиллиарды
и,
возможно,
даже
триллионы,
The
cost
of
weapons
ran
in
the
zillions
Стоимость
оружия
исчислялась
зиллионами.
There's
gold
in
the
street
and
there's
diamond
under
feet
На
улице
золото,
а
под
ногами
алмазы,
And
the
children
in
Africa
don't
even
eat
А
дети
в
Африке
даже
не
едят.
Flies
on
their
faces,
they're
livin'
like
mice
Мухи
на
их
лицах,
они
живут
как
мыши,
And
their
houses
even
make
the
ghetto
look
nice
И
их
дома
даже
заставляют
гетто
выглядеть
красиво.
Huh,
the
water
tastes
funny,
it's
forever
too
sunny
Ха,
вода
на
вкус
странная,
вечно
слишком
солнечно,
And
they
work
all
month
and
don't
make
no
money
И
они
работают
весь
месяц
и
не
зарабатывают
никаких
денег.
A
fight
for
power,
a
nuclear
shower
Борьба
за
власть,
ядерный
дождь,
A
people
shout
out
in
the
darkest
hour
Люди
кричат
в
самый
темный
час.
Sights
unseen
and
voices
unheard
Невиданные
зрелища
и
неслыханные
голоса,
And
finally
the
bomb
gets
the
last
word
И
наконец,
бомба
получает
последнее
слово.
Christians
killed
Muslims
and
Germans
killed
Jews
Христиане
убивали
мусульман,
а
немцы
убивали
евреев,
And
everybody's
bodies
are
used
and
abused
И
все
тела
используются
и
подвергаются
насилию.
Huh,
minds
are
poisoned
and
souls
are
polluted
Ха,
умы
отравлены,
а
души
загрязнены,
Superiority
complex
is
deep
rooted
Комплекс
превосходства
глубоко
укоренен.
Leeches
and
lices,
and
people
got
prices
Пиявки
и
вши,
и
у
людей
есть
цены,
Egomaniacs
control
the
self-righteous
Эгоманьяки
контролируют
самодовольных.
Nothin'
is
sacred
and
nothin'
is
pure
Ничто
не
священно
и
ничто
не
чисто,
So
the
revelation
of
death
is
our
cure
Поэтому
откровение
смерти
- наше
лекарство.
Peoples
in
terror,
the
leaders
made
a
error
Люди
в
ужасе,
лидеры
совершили
ошибку,
And
now
they
can't
even
look
in
the
mirror
И
теперь
они
даже
не
могут
смотреть
в
зеркало.
Cause
we
gotta
suffer
while
things
get
rougher
Потому
что
мы
должны
страдать,
пока
все
становится
хуже,
And
that's
the
reason
why
we
got
to
get
tougher
И
вот
почему
мы
должны
стать
жестче.
So
learn
from
the
past
and
work
for
the
future
Так
что
учись
на
прошлом
и
работай
на
будущее,
And
don't
be
a
slave
to
no
computer
И
не
будь
рабом
никакого
компьютера.
Cause
the
children
of
Man
inherit
the
land
Потому
что
дети
Человека
наследуют
землю,
And
the
future
of
the
world
is
in
your
hands
И
будущее
мира
в
твоих
руках.
So
just
throw
your
hands
in
the
air
Так
что
просто
подними
руки
в
воздух
And
wave
em
like
you
just
don't
care
И
маши
ими,
как
будто
тебе
все
равно.
And
if
you
believe
that
you're
the
future
И
если
ты
веришь,
что
ты
- будущее,
Scream
it
out
and
say
oh
yeah
(Oh
yeah)
Крикни
это
и
скажи:
о
да
(О
да)
Oh
yeah
(Oh
yeah)
О
да
(О
да)
Beat
Street
Breakdown,
rrrrhaa!
Крушение
на
Улице
битов,
рррха!
Traducir
al
español
Перевести
на
испанский
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glover, Robinson, Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.