The Future Kingz - It Ain't Over - translation of the lyrics into German

It Ain't Over - The Future Kingztranslation in German




It Ain't Over
Es ist nicht vorbei
Aye, y'all ready?
Hey, seid ihr bereit?
Aye, Lil So
Hey, Lil So
Yeah
Ja
Renz
Renz
Yeah
Ja
You know you done fucked up right?
Du weißt, dass du es vermasselt hast, oder?
See the fury
Sieh die Wut
In my serious gaze
in meinem ernsten Blick
If i die
Wenn ich sterbe
I die a legend
sterbe ich als Legende
Cuz I wasn't bitch made
denn ich war kein Weichei
Mama saw the artist
Mama sah die Künstlerin
in me in since the 6th grade
in mir seit der 6. Klasse
So
Also
I'ma die the hardest
werde ich auf die härteste Art sterben
Flawless Victory Cage
makelloser Victory Cage
Lyrical blade
Lyrische Klinge
Foolish niggas could
Törichte Kerle könnten
Get Slade
geschnitten werden
Felt the Hunger rising like I starved for 6 days
Spürte den Hunger aufsteigen, als hätte ich 6 Tage gehungert
A legacy measured
Ein Vermächtnis wird daran gemessen
How u think you'll be remembered?
wie du denkst, dass man sich an dich erinnern wird?
Get the best of me, never
Das Beste von mir bekommen, niemals
They know the reign is FRVR
Sie wissen, die Herrschaft ist für immer (FRVR)
They like Soski where you been?
Sie fragen, Soski, wo warst du?
Bitch I took a break from all that limelight
Schlampe, ich habe eine Pause von all dem Rampenlicht genommen
Just to get my mind right
nur um meinen Kopf klar zu bekommen
Dark visions blurrin' the pimpin' like I won't shine bright
Dunkle Visionen verwischen das Zuhälterdasein, als würde ich nicht hell leuchten
Locked up in the kettle, now my dogs brought me back to pierce that arm bite
Eingesperrt im Kessel, jetzt haben mich meine Hunde zurückgebracht, um diesen Armbiss zu durchstechen
Fell out wit my niggas bout some shit, but man it's little to a giant
Mit meinen Jungs wegen irgendeiner Scheiße zerstritten, aber, Mann, für einen Riesen ist das wenig
Bitch we came back like it's the finals
Schlampe, wir kamen zurück, als wären es die Finals
I'm still that same nigga put the pistol to your liver & your spinal
Ich bin immer noch derselbe Kerl, der dir die Pistole an die Leber und die Wirbelsäule hält
Then spit so sick I ick lyrics through the vinyl
Dann spucke ich so krank, dass ich Texte durch das Vinyl würge
And times got hard, but bitch I never went idle
Und die Zeiten wurden hart, aber Schlampe, ich war nie untätig
They thought Lil Soski would fail, and then my song went viral
Sie dachten, Lil Soski würde scheitern, und dann ging mein Song viral
I missed, both of my niggas, we was gone double Christmas
Ich habe beide meine Jungs vermisst, wir wollten Weihnachten verdoppeln
Bitch that's two whole years, and still on top of the business
Schlampe, das sind zwei ganze Jahre, und immer noch an der Spitze des Geschäfts
3 the hard way, hard knock, hard head get ya soft ass knocked with one shot
Auf die harte Tour, harter Schlag, harter Kopf, dein weicher Arsch wird mit einem Schuss umgehauen
All pegs know my dawgs ridin' hopping out drops
Alle wissen, dass meine Hunde mitfahren und aus Autos springen
I'm back and they hot, these niggas could never fill up my spot
Ich bin zurück und sie sind heiß, diese Kerle könnten niemals meinen Platz einnehmen
It ain't over
Es ist nicht vorbei
It ain't over
Es ist nicht vorbei
Y'all ain't seen me yet
Ihr habt mich noch nicht gesehen
You could never outrun us
Du könntest uns niemals davonlaufen
If you had 3 vette's
selbst wenn du 3 Vette's hättest
Reset
Zurücksetzen
Gain respect
Respekt verdienen
For my Dawgs
für meine Hunde
It's 3 left
Es sind noch 3 übrig
Pay the fee
Zahl die Gebühr
If you ever did us dirty
wenn du uns jemals betrogen hast
Regret is what you feelin dawg
Bedauern ist das, was du fühlst, Kumpel
We gon' touch some millions dawg
Wir werden ein paar Millionen anfassen, Kumpel
Soon as I got rid of the feeling
Sobald ich das Gefühl losgeworden bin
I took The ceiling off
habe ich die Decke abgenommen
Now they know who still involved
Jetzt wissen sie, wer noch involviert ist
Cd Soski been my Dawgs
Cd Soski war mein Kumpel
Got rid of the pain just like Tylenol
Habe den Schmerz losgeworden, genau wie Tylenol
We got dis shit resolved
Wir haben die Scheiße geklärt
How the fuck they gon talk bout da business
Wie zum Teufel können sie über das Geschäft reden
They ain't in it
wenn sie nicht dabei sind
Destroyin my image
Mein Image zerstören
Dats gon lead to lonely pictures
Das wird zu einsamen Bildern führen
I don't see no future if my KANGSTAZ nonexistent
Ich sehe keine Zukunft, wenn meine KANGSTAZ nicht existieren
Gotta keep this shit consistent
Muss das hier konsequent halten
Stay resilient
Belastbar bleiben
Feel me?
Verstehst du mich?
And why would I stop
Und warum sollte ich aufhören
We kept the stove top hot and let dem niggas keep talking
Wir haben den Herd heiß gehalten und diese Kerle weiterreden lassen
And trust me that said a lot
Und glaub mir, das hat viel ausgesagt
Iron fist is the image
Eiserne Faust ist das Bild
I had some wicked decisions
Ich hatte einige verruchte Entscheidungen
We made them switch up missions
Wir haben sie dazu gebracht, ihre Missionen zu ändern
The switch up really dey biggest mistake
Der Wechsel war wirklich ihr größter Fehler
Coupe color lemon
Coupe-Farbe Zitrone
I press the top, and the shit go away
Ich drücke auf den Knopf, und die Scheiße verschwindet
Sharpest nigga on the grind, bitch this the tip of the blade
Der schärfste Kerl auf dem Grind, Schlampe, das ist die Spitze der Klinge
Dissin' get you jacked like spades
Dissen bringt dich hoch wie Pik
I'm the quickest to bang, pull up with chickens and plays
Ich bin der Schnellste, der knallt, mit Hühnern und Spielzügen auftaucht
It don't get no better than me shawty
Es gibt nichts Besseres als mich, Kleine
You leave, you gotta kick it with lames
Wenn du gehst, musst du mit Lahmen rumhängen
So presidential with this shit, upload my picture with change
So präsidial mit dieser Scheiße, lade mein Bild mit Veränderung hoch
Got Renz with me, CD with me like the disc with the frame
Habe Renz bei mir, CD bei mir, wie die Disc mit dem Rahmen
Just tell em' get out the way, if you ain't here with the gang
Sag ihnen einfach, sie sollen aus dem Weg gehen, wenn du nicht mit der Gang hier bist
And since I'm back with the gang
Und da ich wieder mit der Gang zusammen bin
Y'all better cover ya brains
solltet ihr lieber eure Gehirne bedecken
We been in the game
Wir sind schon lange im Spiel
The DLC don't come with the fame
Der DLC kommt nicht mit dem Ruhm
Could never be tamed
Konnte niemals gezähmt werden
From birth I was Rock (Roque) with my name
Von Geburt an war ich Rock (Roque) mit meinem Namen
Cd the man with the plan
Cd, der Mann mit dem Plan
Soski the man with them thangs
Soski, der Mann mit den Sachen
Renzo got Mac
Renzo hat Mac
Put drums on track
Bringt Drums auf den Track
On the wall my plaques
An der Wand meine Plaketten
Yes
Ja
I put it dis shit on my back
Ich habe diese Scheiße auf meinen Rücken geladen
Had to lead like Barack
Musste führen wie Barack
And left impact
Und einen Eindruck hinterlassen
Yes
Ja
Who you know did it like that?
Wen kennst du, der es so gemacht hat?
Me
Mich
Who you know did like this?
Wen kennst du, der es so gemacht hat?
We
Wir
They gon continue to prey take a page out the book and apply to yo faith
Sie werden weiterhin beten, nimm eine Seite aus dem Buch und wende sie auf deinen Glauben an
Preach
Predige





Writer(s): Renzell Roque, Malik Jones, Rasidi Bloomfield


Attention! Feel free to leave feedback.