Lyrics and translation The Futureheads - Acappella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking,
was
living
Я
бродил,
я
жил,
My
melody
was
acapella
Моя
мелодия
была
акапеллой,
There's
a
beat
I
was
missing
Мне
не
хватало
ритма,
No
tune,
or
a
scale,
I
could
play
Ни
мелодии,
ни
гаммы,
которые
я
мог
бы
сыграть.
The
sound
in
the
distance
Звук
вдали,
No
orchestra
playing
together
Никакого
оркестра,
играющего
вместе,
Like
a
boat
out
to
sea,
Как
лодка
в
море,
The
silence
was
too
deafening
Тишина
была
слишком
оглушающей.
Come
and
revive
me
Приди
и
оживи
меня,
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения,
Just
me
surviving
alone
Только
я
выживаю
один.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой,
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой,
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Everything
was
the
same
Всё
было
одинаковым,
One
color
was
just
like
the
others
Один
цвет
был
как
другие,
An
assembly
routine
Рутинная
сборка,
My
memories
were
all
black
and
white
Мои
воспоминания
были
черно-белыми,
Till
I
stopped
over-thinking
Пока
я
не
перестал
слишком
много
думать,
Decided
to
draw
back
the
curtains
Решил
отдернуть
занавески,
And
I
cleared
all
the
cobwebs
И
я
убрал
всю
паутину,
And
began
to
let
in
the
light
И
начал
впускать
свет.
Come
and
revive
me
Приди
и
оживи
меня,
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения,
Just
me
surviving
alone
Только
я
выживаю
один.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой,
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой,
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
-
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guetta, Makeba Riddick, Kelis Rogers, Jean Baptiste Kouame, Frederick Riesterer, Kelis Jones
Album
Rant
date of release
02-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.