Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wasted
it,
you
fell
asleep
Du
hast
es
verschwendet,
du
bist
eingeschlafen
It
was
not
late,
you
missed
the
point
Es
war
nicht
spät,
du
hast
den
Punkt
verpasst
You
wasted
it,
you
fell
asleep
Du
hast
es
verschwendet,
du
bist
eingeschlafen
It
was
not
late,
you
missed
the
point
Es
war
nicht
spät,
du
hast
den
Punkt
verpasst
You
wasted
it,
you
fell
asleep
Du
hast
es
verschwendet,
du
bist
eingeschlafen
It
was
not
late,
you
missed
the
point
Es
war
nicht
spät,
du
hast
den
Punkt
verpasst
You
thought
that
you
could
disappear
Du
dachtest,
dass
du
verschwinden
könntest
You
thought
it
easier
to
be
here
Du
dachtest,
es
sei
einfacher,
hier
zu
sein
You
thought
that
you
could
disappear
Du
dachtest,
dass
du
verschwinden
könntest
You
thought
it
easier
to
be
here
Du
dachtest,
es
sei
einfacher,
hier
zu
sein
You
wasted
it,
you
fell
asleep
Du
hast
es
verschwendet,
du
bist
eingeschlafen
It
was
not
late,
you
missed
the
point
Es
war
nicht
spät,
du
hast
den
Punkt
verpasst
Don't
ask
me
for
alm,
don't
ask
me
for
a-a-alms
Bitte
mich
nicht
um
Almosen,
bitte
mich
nicht
um
A-A-Almosen
Don't
ask
me
to
follow
you
anywhere
/ don't
ask
me
for
alms
Bitte
mich
nicht,
dir
irgendwohin
zu
folgen
/ bitte
mich
nicht
um
Almosen
All
aboard
at
port
b,
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Alle
an
Bord
bei
Hafen
B,
schnell
schnell
schnell
schnell
schnell
All
aboard
at
port
b,/
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Alle
an
Bord
bei
Hafen
B,/
schnell
schnell
schnell
schnell
schnell
When
u
get
to
port
c
you
will
be
happy
Wenn
du
zu
Hafen
C
kommst,
wirst
du
glücklich
sein
When
u
get
to
port
c
you
will
be
happy
Wenn
du
zu
Hafen
C
kommst,
wirst
du
glücklich
sein
Happy
happy
happy
happy
happy
happy
happy
no
Glücklich
glücklich
glücklich
glücklich
glücklich
glücklich
glücklich
nein
Don't
put
me
in
your
arms,
don't
put
me
in
ur
a-a-arms
Nimm
mich
nicht
in
deine
Arme,
nimm
mich
nicht
in
deine
A-A-Arme
Don't
ask
me
to
follow
you
anywhere,
don't
ask
me
for
alms
Bitte
mich
nicht,
dir
irgendwohin
zu
folgen,
bitte
mich
nicht
um
Almosen
Don't
ask
me
for
alms,
don't
ask
me
for
alms
Bitte
mich
nicht
um
Almosen,
bitte
mich
nicht
um
Almosen
Don't
ask
me
for
alms.
don't
ask
me
for
alms
Bitte
mich
nicht
um
Almosen.
bitte
mich
nicht
um
Almosen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Millard, Barry Hyde, David Craig
Attention! Feel free to leave feedback.