Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boring The Children
Die Kinder langweilen
Too
many
normal
people
on
the
television
Zu
viele
normale
Leute
im
Fernsehen
These
people
are
the
stars
but
they
should
be
tuning
in
Diese
Leute
sind
die
Stars,
aber
sie
sollten
zuschauen
Get
rid
of
them,
get
rid
of
them,
get
rid
of
them
Werde
sie
los,
werde
sie
los,
werde
sie
los
Because
they're
boring
the
children
Denn
sie
langweilen
die
Kinder
Too
many
normal
people
on
the
box
Zu
viele
normale
Leute
in
der
Kiste
A
great
invention
has
been
ruined
by
the
bosses
Eine
großartige
Erfindung
wurde
von
den
Bossen
ruiniert
Of
the
channels
and
the
stations
Der
Kanäle
und
der
Sender
And
it's
quality
you
cannot
trust
Und
es
ist
Qualität,
der
man
nicht
trauen
kann
Don't
waste
my
time,
time,
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit,
Zeit
Or
I'll
turn
you
off,
put
the
child
lock
on
Oder
ich
schalte
dich
aus,
aktiviere
die
Kindersicherung
Lose
the
code
and
never
switch
you
Verliere
den
Code
und
schalte
dich
nie
wieder
Back
on,
back
on,
back
on
Ein,
wieder
ein,
wieder
ein
How
do
I
escape
this
fate?
Wie
entkomme
ich
diesem
Schicksal?
I
can
remember
when
it
used
to
be
great
Ich
kann
mich
erinnern,
als
es
mal
großartig
war
Too
many
normal
people
in
this
competition
Zu
viele
normale
Leute
in
diesem
Wettbewerb
Promise
after
promise
that
they'll
never
be
forgotten
Versprechen
über
Versprechen,
dass
sie
nie
vergessen
werden
Well,
I
can
promise
them
they
will
be
heartbroken
Nun,
ich
kann
ihnen
versprechen,
dass
sie
untröstlich
sein
werden
And
they're
boring
the
children
Und
sie
langweilen
die
Kinder
Don't
waste
my
time,
time,
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit,
Zeit
Or
I'll
turn
you
off,
put
the
child
lock
on
Oder
ich
schalte
dich
aus,
aktiviere
die
Kindersicherung
Lose
the
code
and
never
switch
you
Verliere
den
Code
und
schalte
dich
nie
wieder
Back
on,
back
on,
back
on
Ein,
wieder
ein,
wieder
ein
How
do
I
escape
this
fate?
Wie
entkomme
ich
diesem
Schicksal?
I
can
remember
when
it
used
to
be
great
Ich
kann
mich
erinnern,
als
es
mal
großartig
war
On
Friday
night
I
turn
over
so
many
times
Am
Freitagabend
zappe
ich
so
oft
um
My
television
started
to
whine
about
it
Mein
Fernseher
fing
an,
darüber
zu
jammern
On
a
Friday
night
he
loses
his
mind
An
einem
Freitagabend
verliert
er
den
Verstand
He
says
he
wants
to
leave
me
Er
sagt,
er
will
mich
verlassen
(Too
many
normal
people
on
the
TV)
(Zu
viele
normale
Leute
im
Fernsehen)
Too
many
normal
people
on
the
TV
Zu
viele
normale
Leute
im
Fernsehen
He
says
he
wants
to
leave
me
Er
sagt,
er
will
mich
verlassen
(Too
many
normal
people
on
the
TV)
(Zu
viele
normale
Leute
im
Fernsehen)
Too
many
normal
people
on
the
TV,
TV
Zu
viele
normale
Leute
im
Fernsehen,
Fernsehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hyde, David Craig, Barry James Hyde, Ross George Thomas Millard
Attention! Feel free to leave feedback.