Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
an
animal
all
the
time?
Bist
du
die
ganze
Zeit
ein
Tier?
Or
only
when
the
human
slips
your
mind?
Oder
nur,
wenn
das
Menschliche
deinem
Geist
entgleitet?
Can
you
control
the
temperature
of
your
blood?
Kannst
du
die
Temperatur
deines
Blutes
kontrollieren?
Can
you
predict
the
changes
in
your
mood?
Kannst
du
die
Veränderungen
deiner
Stimmung
vorhersagen?
Did
you
evolve
from
creatures
in
the
dust?
Hast
du
dich
aus
Kreaturen
im
Staub
entwickelt?
From
the
beasts
and
everything
that
came
before
us?
Von
den
Bestien
und
allem,
was
vor
uns
kam?
Can
you
control
the
anger
in
your
voice?
Kannst
du
den
Zorn
in
deiner
Stimme
kontrollieren?
Do
you
enjoy
a
spot
of
mindless
violence?
Genießt
du
einen
Anflug
von
sinnloser
Gewalt?
I
remember
a
fight
in
school
Ich
erinnere
mich
an
einen
Kampf
in
der
Schule
I
was
horrified
Ich
war
entsetzt
The
evil
grins
and
suffering,
burned
in
to
my
mind
Das
böse
Grinsen
und
das
Leiden,
brannten
sich
in
meinen
Geist
ein
And
it
left
a
scar
and
I
can't
go
back
Und
es
hinterließ
eine
Narbe
und
ich
kann
nicht
zurück
But
if
I
could
I'd
close
my
eyes
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
meine
Augen
schließen
And
let
if
fade
to
black
Und
es
ins
Schwarze
verblassen
lassen
Do
you
patrol
around
your
property?
Patrouillierst
du
um
dein
Grundstück?
Can
you
defend
yourself
one
against
three?
Kannst
du
dich
allein
gegen
drei
verteidigen?
Can
you
control
your
transformations?
Kannst
du
deine
Verwandlungen
kontrollieren?
Can
you
repair
lost
relationships?
Kannst
du
verlorene
Beziehungen
reparieren?
You're
not
really
sure
of
you've
been
born
Du
bist
dir
nicht
wirklich
sicher,
ob
du
geboren
bist
But
I
guess
you're
really
here
now
Aber
ich
schätze,
du
bist
jetzt
wirklich
hier
Yes,
you're
really
here
now
Ja,
du
bist
jetzt
wirklich
hier
I
remember
a
fight
in
school
Ich
erinnere
mich
an
einen
Kampf
in
der
Schule
I
was
horrified
Ich
war
entsetzt
The
evil
grins
and
suffering,
burned
in
to
my
mind
Das
böse
Grinsen
und
das
Leiden,
brannten
sich
in
meinen
Geist
ein
And
it
left
a
scar
and
I
can't
go
back
Und
es
hinterließ
eine
Narbe
und
ich
kann
nicht
zurück
But
if
I
could
I'd
walk
away
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
weggehen
And
let
if
fade
to
black
Und
es
ins
Schwarze
verblassen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Hyde, David Craig, David Hyde, Ross Millard
Album
Jeykll
date of release
01-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.