The G - Clap Clap (feat. BeeJay, Vandalic, Lich Wezzy, Dank Sa, Mecsa Sosa & Rangel) - translation of the lyrics into German




Clap Clap (feat. BeeJay, Vandalic, Lich Wezzy, Dank Sa, Mecsa Sosa & Rangel)
Klatsch Klatsch (mit BeeJay, Vandalic, Lich Wezzy, Dank Sa, Mecsa Sosa & Rangel)
Mueve ese culo como si yo fuera el tubo
Beweg deinen Hintern, als wäre ich die Stange
Cando reveló ocho si ya sabes dónde estuvo
Wenn er acht enthüllt, weißt du schon, wo er war
Póngase la llave que con eso yo me subo
Leg den Schlüssel an, damit ich hochkomm
Prendas ese gallo que lo que yo quiero es humo
Zünd den Joint an, ich will nur Rauch
Y su culo me hace clap clap clap clap clap
Und dein Hintern macht klatsch klatsch klatsch klatsch klatsch
Ella lo mueve de más más más más más
Sie bewegt ihn mehr mehr mehr mehr mehr
Y solita me lo das das das das
Und allein gibt sie es mir mir mir mir
En la calle a rebotar tas tas tas tas
Auf der Straße springend tas tas tas tas
Que se prenda el cero como quieras quiero
Lass die Null brennen, wie du willst, ich will
Quiero ver tus nalgas rebotando aquí mero
Ich will deine Arschbacken hier springen sehen
Quiero que mañana la cruda me haga tomar de nuevo
Ich will, dass ich morgen mit Kater wieder trinke
Ahorita hay que hacer es cama que en la habitación
Jetzt müssen wir das Bett machen, denn im Zimmer
El juego luego quiero más más más más más
Das Spiel, dann will ich mehr mehr mehr mehr mehr
Esa cosa que me das das das
Dieses Ding, das du mir gibst gibst gibst
Poca ropa y mucho sexo no me gusta
Wenig Kleidung und viel Sex mag ich nicht
Ya de las cables que no me importa a platicarán darle sobre no te claves
Schon die Kabel, die mich nicht interessieren, werden reden, gib ihm, steig nicht ein
Intenta la que era yo la pongo en 20 tetas
Versuchen Sie, die, die ich war, ich setze sie auf 20 Titten
En el barrio soy estrella del fumadero
In der Hood bin ich der Star der Raucherbude
Guao parece que tiene miedo
Wow, es scheint, sie hat Angst
Como no cagarla entretanto pedo
Wie ich es nicht vermasseln kann, während ich betrunken bin
Hijo de la chingada no tengo madres
Sohn einer Hure, ich habe keine Mütter
Callo el osco del primer perro que me ladre
Ich bringe das Maul des ersten Hundes zum Schweigen, der mich anbellt
Te tumbo las torres eso se llama Vandalic Naves
Ich reiße deine Türme um, das nennt man Vandalic Naves
No donde anduve y no en donde
Ich weiß nicht, wo ich war und weiß nicht, wo
Ando ella dice que le gustó
Ich bin unterwegs, sie sagt, es hat ihr gefallen
Y no solo por cómo canto
Und nicht nur wegen meinem Gesang
En casa apesta a mota desde que yo me levanto
Zu Hause stinkt es nach Gras, seit ich aufgestanden bin
Una línea para la pila para seguir grabando
Eine Linie für die Batterie, um weiter aufzunehmen
Un as en la manga y otro mismo está
Ein Ass im Ärmel und ein anderes ist da
En el cuarto por tanto molly siento que me da un infarto
Im Zimmer, so viel Molly, ich fühle mich wie ein Herzinfarkt
Harto con la quien la parto con la quien la parto
Satt mit der, die ich breche, mit der, die ich breche
Mueve ese culo como si yo fuera el tubo cuando reveló ocho
Beweg deinen Hintern, als wäre ich die Stange, wenn er acht enthüllt
Si ya sabes dónde estuvo póngase la llave
Wenn du schon weißt, wo er war, leg den Schlüssel an
Que con Eso yo me subo prendas ese gallo que lo que yo quiero
Damit komme ich hoch, zünd den Joint an, ich will nur
Es humo su culo me hace clap clap clap ella lo mueve
Rauch, dein Hintern macht klatsch klatsch klatsch, sie bewegt ihn
De Más más más más más y solita me lo das das das das
Mehr mehr mehr mehr mehr und allein gibt sie es mir mir mir mir
En la calle a rebotas tas tas tas lo le digo a mis amigos no
Auf der Straße springend tas tas tas, ich sag's meinen Freunden nicht
Porque con Ellos pasó mi time
Denn mit ihnen verbringe ich meine Zeit
Que lo que hay que las noches le hablo para mamá
Was es gibt, in den Nächten rede ich für Mama
Si usted pasa bien mi brecha bache los fracasos
Wenn du gut vorbeikommst, fülle ich die Lücken, die Misserfolge
Que hay puro vanda-lismo mecsa pegando sin Dank
Es gibt nur Vandalismus, Mecsa haut ohne Dank
Fume verás que de aquí no ahí para atrás brazo
Rauch, du wirst sehen, von hier gibt es kein Zurück, Bruder
Que aquí no es para atrás tras la misión
Denn hier geht es nicht zurück zurück nach der Mission
Que tengo juntos todos me Siento bendecido mis gis
Die ich habe, zusammen fühle ich mich gesegnet, meine Jungs
Shorty yo traigo de lo que te pones un hijo limón
Shorty, ich habe, was du nimmst, ein Kind, eine Zitrone
Y azúcar moreno para ti yo traigo amarillo traigo
Und braunen Zucker für dich, ich bringe Gelb, bringe
Una onza de La poli corro por algo traspuesta
Eine Unze von der Polizei, ich renne für was, versteckt
En el monopoly no arte está dando final no vienen
Im Monopoly, keine Kunst, es gibt das Finale, sie kommen nicht
Para yo no voy a que he Perdido en tus juegos pero tarde
Für mich, ich werde nicht, was ich in deinen Spielen verloren habe, aber spät
Mueve ese culo como si yo fuera el tubo cuando
Beweg deinen Hintern, als wäre ich die Stange, wenn
Reveló ocho si ya sabes dónde estuvo
Er acht enthüllt, wenn du schon weißt, wo er war
Póngase la llave que con eso yo me subo prendas
Leg den Schlüssel an, damit ich hochkomm, zünd
Ese gallo que lo que yo quiero es humo
Den Joint an, ich will nur Rauch
Su culo me hace clap clap clap
Dein Hintern macht klatsch klatsch klatsch
Ella lo mueve de más más más más más
Sie bewegt ihn mehr mehr mehr mehr mehr
Y solita me lo das das das das
Und allein gibt sie es mir mir mir mir
En la calle a rebotas tas tas tas
Auf der Straße springend tas tas tas





Writer(s): Gtvmx Rolando Hits


Attention! Feel free to leave feedback.