Lyrics and translation The GTO's - Enfermo Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermo Mental
Психически больной
Ese
día
en
el
trabajo
ya
no
pude
más
В
тот
день
на
работе
я
больше
не
могла
No
podía
soportarlo
no
había
vuelta
atrás
Не
могла
это
терпеть,
пути
назад
не
было
Solo
sabía
que
nada
bueno
iba
a
pasar
Я
знала
лишь,
что
ничего
хорошего
не
случится
Nada
mas
verle
a
tu
lado
no
pude
pensar
Только
увидев
тебя
рядом
с
ней,
я
потеряла
рассудок
Le
imaginaba
morado
y
sin
respirar
Представила
его
синим
и
бездыханным
Y
me
lancé
hacia
su
cuello
sin
piedad
И
бросилась
ему
на
шею
без
жалости
Apenas
he
dormido
Я
почти
не
спала
Toda
la
noche
soñando
contigo
Всю
ночь
снила
тебя
Todo
siempre
me
sale
mal
У
меня
всегда
всё
идёт
не
так
Pastillas
e
infusiones
Таблетки
и
настои
Solo
me
calmo
escuchando
a
los
Ramones
Я
успокаиваюсь,
только
слушая
Ramones
No
puede
ser
soy
un
enfermo
mental
Не
может
быть,
я
психически
больная
Soy
un
enfermo
mental
Я
психически
больная
Soy
un
enfermo
mental
Я
психически
больная
Con
la
camisa
de
fuerza
me
siento
fatal
В
смирительной
рубашке
я
чувствую
себя
ужасно
Rodeado
de
doctores
me
quieren
matar
Окружённая
врачами,
они
хотят
меня
убить
Todos
opinan
que
no
iba
a
aguantar
más
Все
считают,
что
я
больше
не
выдержу
Me
miran
raro
no
puedo
parar
de
reír
Они
странно
смотрят
на
меня,
я
не
могу
перестать
смеяться
Tan
solo
quiero
ir
contigo
escaparme
de
aquí
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
сбежать
отсюда
Cuento
los
días
que
faltan
para
salir
Считаю
дни
до
своего
освобождения
Apenas
he
dormido
Я
почти
не
спала
Toda
la
noche
soñando
contigo
Всю
ночь
снила
тебя
Todo
siempre
me
sale
mal
У
меня
всегда
всё
идёт
не
так
Pastillas
e
infusiones
Таблетки
и
настои
Solo
me
calmo
escuchando
a
los
Ramones
Я
успокаиваюсь,
только
слушая
Ramones
No
puede
ser
soy
un
enfermo
mental
Не
может
быть,
я
психически
больная
He
dejado
las
pastillas
quiero
marcharme
de
aquí
Я
бросила
таблетки,
хочу
уйти
отсюда
Quiero
dormir
a
tu
lado
y
despertarme
junto
a
ti
Хочу
спать
рядом
с
тобой
и
просыпаться
вместе
Hacer
algo
interesante
así
me
podré
curar
Сделать
что-нибудь
интересное,
так
я
смогу
вылечиться
Aunque
lo
veo
difícil
por
mi
enfermedad
mental
Хотя
это
кажется
сложным
из-за
моей
болезни
Solamente
necesito
un
poco
de
diversión
Мне
просто
нужно
немного
повеселиться
Solo
quiero
que
me
escuches
y
que
me
des
la
razón
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
выслушал
и
согласился
со
мной
Pero
no
tengo
paciencia
y
todo
me
sale
mal
Но
у
меня
нет
терпения,
и
у
меня
всё
идёт
не
так
No
lo
voy
a
conseguir
У
меня
не
получится
Soy
un
enfermo
mental
Я
психически
больная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jiémenz López De La Llave
Attention! Feel free to leave feedback.