Lyrics and translation The Game - All I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
know
is
this
pain
in
this
life
Все,
что
я
знаю,
- это
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know
is
that
I'm
stuck
on
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
застрял
на
This
road
Of
success
so
I
gotta
get
mine
Это
путь
к
успеху,
так
что
я
должен
добиться
своего
All
I
know
is
this
pain
in
this
life
Все,
что
я
знаю,
- это
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю
Red
phantom,
they
say
I
look
like
Josh
Smith
from
Atlanta
Красный
призрак,
говорят,
я
похож
на
Джоша
Смита
из
Атланты
I
do,
hachoo,
excuse
you,
that
nigga
look
like
me
Да,
хачу,
прошу
прощения,
этот
ниггер
похож
на
меня
He
from
the
G.A.,
and
I'm
M
easy,
that's
Game
Он
из
G.A.,
а
со
мной
все
просто,
это
игра
I
don't
do
what
you
niggas
do,
that's
lame
Я
не
делаю
того,
что
делаете
вы,
ниггеры,
это
отстой
I
Soo
Woo
with
my
crew
from
the
Bird
Gang
Я
Су
Ву
со
своей
командой
из
the
Bird
Gang
I
Soo
Woo
with
my
crew,
from
under
Young
Wayne
Я
со
своей
командой,
начиная
с
молодого
Уэйна
A
walkin'
motherfuckin'
flame
Ходячее,
мать
его,
пламя
Livin'
up
to
my
brother's
name
Оправдываю
имя
моего
брата.
Rockin'
that
red
shit,
wasn't
fuckin'
with
them
other
gangs
Зажигал
в
этом
красном
дерьме,
не
связывался
с
другими
бандами
Amongst
other
things,
they
wasn't
fuckin'
with
me
Помимо
всего
прочего,
они
не
издевались
надо
мной
Ain't
your
average
motherfucker,
I'm
a
motherfuckin'
G
Я
не
обычный
ублюдок,
я
гребаный
гангстер.
I
got
some
shit
on
my
chest
that
I
want
to
get
off
У
меня
на
груди
какое-то
дерьмо,
от
которого
я
хочу
избавиться
I
got
some
shit
for
that
vest
that'll
knock
that
bullshit
off
У
меня
есть
кое-что
для
этого
жилета,
что
снимет
это
дерьмо
Money
like
Madoff,
kill
'em
like
Adolf
Деньги,
как
у
Мэдоффа,
убивай
их,
как
Адольф
Roy
Halladay,
I'll
let
a
fuckin'
K
off
Рой
Халладей,
я
отпущу
гребаного
К
All
I
know,
And
I
don't
take
a
fuckin'
day
off...
Все,
что
я
знаю,
И
я
не
беру
ни
одного
гребаного
выходного...
Is
this
pain
in
this
life
Есть
ли
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know
is
that
I'm
stuck
on
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
застрял
на
This
road
Of
success
so
I
gotta
get
mine
Это
путь
к
успеху,
так
что
я
должен
добиться
своего
All
I
know
is
this
pain
in
this
life
Все,
что
я
знаю,
- это
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю
Cincinnati
C
hat,
Boston
B
hat
Шляпа
"Цинциннати
С",
шляпа
"Бостон
Б"
Them
is
me
hats
to
the
Philadelphia
P
hats
Это
мои
шляпы
для
филадельфийских
P-шляп
Believe
that;
bring
it
to
the
hood
so
you
can
see
that
Поверьте
в
это;
поднесите
это
к
капоту,
чтобы
вы
могли
увидеть,
что
Dumb
ass
niggas
like
"Game,
where
the
keys
at?"
Тупоголовые
ниггеры
типа
"Гейм,
где
ключи?"
Automatic
start,
nigga
where
the
trees
at?
Автоматический
запуск,
ниггер,
где
деревья?
Red
boned
bitch
like
Alicia,
where
the
keys
at?
Рыжеволосая
сучка
вроде
Алисии,
где
ключи?
Freeze
that,
like
a
fuckin'
picture
Зафиксируй
это,
как
гребаную
картинку
If
you
ain't
a
Blood,
I
ain't
fuckin'
with
ya
Если
ты
не
Кровник,
я
не
буду
с
тобой
связываться
Nah
I'm
just
fuckin'
with
ya
Нет,
я
просто
прикалываюсь
над
тобой
Stay
on
my
hood
shit,
hop
in
the
bucket
with
ya
Оставайся
на
моем
капоте,
черт
возьми,
прыгай
в
ведро
вместе
со
мной.
Throw
the
ski
masks
on
and
get
to
straight
buckin'
with
ya
Надевайте
лыжные
маски
и
приступайте
к
прямому
общению
с
вами.
Ain't
that
some
shit,
that
bastard's
sick
Ну
разве
это
не
дерьмо,
этот
ублюдок
болен
You
wanna
know
how
I'm
livin'
nigga,
ask
your
bitch
Хочешь
знать,
как
я
живу,
ниггер,
спроси
свою
сучку
Told
you
precisely
how
the
Aston
sit,
and
she
a
nasty
bitch
Я
точно
сказал
тебе,
как
сидит
Астон,
а
она
мерзкая
сука
I
came
in
her
mouth
ask
her
lips,
you
know
why?
Я
кончил
ей
в
рот,
спроси
у
ее
губ,
знаешь
почему?
'Cause
I
had
to
go
past
them
lips,
Trick
Потому
что
мне
пришлось
пройти
мимо
этих
губ,
трюк
You
probably
paid
for
those
ass
and
tits
for...
Ты,
наверное,
заплатил
за
эти
задницы
и
сиськи...
All
I
know
is
this
pain
in
this
life
Все,
что
я
знаю,
- это
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know
is
that
I'm
stuck
on
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
застрял
на
This
road
Of
success
so
I
gotta
get
mine
Это
путь
к
успеху,
так
что
я
должен
добиться
своего
All
I
know
is
this
pain
in
this
life
Все,
что
я
знаю,
- это
эта
боль
в
этой
жизни
And
this
struggle,
it
troubles
me
so
И
эта
борьба,
она
так
беспокоит
меня
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю
Fuck
with
the
Blood
clot,
smile
for
my
mug
shot
К
черту
тромб,
улыбнись
моему
снимку
в
фотоальбоме
Can't
go
out
like
'em
but
I
love
Big,
I
love
Pac
Не
могу
выходить
на
улицу,
как
они,
но
я
люблю
Большие,
я
люблю
Pac
Love
Fab,
love
Kiss,
that's
where
the
love
stops
Потрясающая
любовь,
любовный
поцелуй
- вот
где
заканчивается
любовь
'Cause
I
sleep
with
the
enemy
and
I
hug
blocks
Потому
что
я
сплю
с
врагом
и
обнимаю
блоки
Birthed
me
in
the
drug
spot,
nigga
with
a
attitude
Родил
меня
в
наркопритоне,
ниггер
с
характером
Searchin'
me
and
it's
Fuck
cops,
nigga
pay
your
gratitude
Обыскиваешь
меня,
и
это
гребаные
копы,
ниггер,
вырази
свою
благодарность
Before
you
say
I'm
actin'
rude
Прежде
чем
ты
скажешь,
что
я
веду
себя
грубо
Understand
I'm
tryna
feed
my
people
Пойми,
я
пытаюсь
накормить
своих
людей
Hati
just
like
Compton
the
way
I'm
packin'
food
Хати
так
же
нравится
Комптон
в
том,
как
я
упаковываю
еду
But
I
will
act
a
fool,
put
cheese
on
your
head
Но
я
буду
вести
себя
как
дурак,
намажу
тебе
голову
сыром
Motherfucker
I
will
Green
Bay
Packer
you
Ублюдок,
я
отправлю
тебя
в
Грин-Бей
упаковщиком
Have
a
whole
football
team
of
niggas
after
you
За
тобой
гонится
целая
футбольная
команда
ниггеров
Like
the
punt
return,
when
will
you
fuckin'
learn
Как
возвращение
плоскодонки,
когда
ты,
блядь,
научишься
Now
take
your
ass
back
to
school
А
теперь
тащи
свою
задницу
обратно
в
школу
Wait
'til
3-o-clock
click
clack
at
you
Подождите,
пока
в
3 часа
ночи
у
вас
не
раздастся
щелчок
And
fuck
with
your
conscience
like
back
packers
do
И
трахайся
со
своей
совестью,
как
это
делают
упаковщики
And
I
ain't
Talib,
Black
Thought
or
Mos
Def
И
я
не
Талиб,
не
Черная
мысль
и
не
Мос
Деф
But
I've
seen
the
most
deaths
Но
я
видел
больше
всего
смертей
And
nigga
I'm
just
tellin'
you
И,
ниггер,
я
просто
говорю
тебе
All
I
know
Все,
что
я
знаю
All
I
know
Все,
что
я
знаю
All
I
know
Все,
что
я
знаю
All
I
know
Все,
что
я
знаю
All
I
know
Все,
что
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW SAMUELS, CHRISTOPHER GREEN, KYLE WILLIS, ALEXIS ORTIZ, JAYCEON TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.