Lyrics and translation The Game - Baby You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby
you
Малыш,
малыш,
ты
Baby
you,
baby
Малыш,
ты,
малыш
Baby
you
know
you
got
me
going
crazy
Малыш,
ты,
ты
сводишь
меня
с
ума
You
run
around
my
head
like
these
waves
Ты
крутишься
в
моей
голове,
как
эти
волны
Yeah
baby
you
Да,
малыш,
ты
You
know
that
you
the
one
that
I
adore
Ты
знаешь,
что
ты
тот,
кого
я
люблю
The
one
I
introduce
to
Tom
Ford
at
dinner
Тот,
кого
я
представляю
Тому
Форду
на
ужине
You'se
the
one
I
fell
in
love
with
Ты
тот,
в
кого
я
влюбился
The
one
I
move
these
drugs
with
Тот,
с
кем
я
торгую
этими
наркотиками
But
now
you
on
some
fuck
shit
Но
теперь
ты
на
каком-то
дерьме
Anybody
but
you
Кто
угодно,
только
не
ты
I
ain't
figured
it
that
you
would
be
the
one
to
cut
me
Я
не
думал,
что
это
будешь
ты,
кто
меня
зарежет
Leave
me
on
the
floor
fucking
bloody,
God
damn
Оставит
меня
лежать
на
полу,
черт
возьми,
в
крови
Baby
you,
you
had
me
fooled
the
whole
time
Малыш,
ты,
ты
обманула
меня
все
это
время
Now
you
got
me
in
King
of
Diamonds
giving
these
hoes
time
Теперь
ты
меня
заставила
в
King
of
Diamonds
тратить
время
на
этих
шлюх
Girl,
baby
you
Девочка,
малыш,
ты
I
can't
blame
you
though
Я
не
могу
тебя
винить
When
you
see
the
door,
you
see
the
door
Когда
ты
видишь
выход,
ты
видишь
выход
Now
listen,
baby
you
Теперь
слушай,
малыш,
ты
Every
time
I
decide
to
leave
you
all
in
the
past
Каждый
раз,
когда
я
решаю
оставить
тебя
в
прошлом
Baby
I
be
thinking
bout
you
on
the
long
drive,
yeah
Малыш,
я
думаю
о
тебе
в
дальней
дороге,
да
And
you
ain't
no
one
make
me
feel
unsatisfied,
no
И
ты
ни
с
кем
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неудовлетворенным,
нет
But
baby
you,
you
got
me
going
Но
малыш,
ты,
ты
заставляешь
меня
сходить
с
ума
But
you
got
me
going,
you
got
me
going
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума
But
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah
Но
ты
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
да
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Ты
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня
Baby
you,
yeah,
oh
Малыш,
ты,
да,
о
Tell
me
how
you
think
we
living
how
we
live?
Скажи
мне,
как
ты
думаешь,
мы
живем
так,
как
живем?
Like
you
the
one
that
put
us
in
these
cribs
Как
будто
ты
тот,
кто
поселил
нас
в
этих
особняках
Not
me
but
baby
you
Не
я,
а
малыш,
ты
Like
I
ain't
getting
money
for
these
shows
Как
будто
я
не
зарабатываю
деньги
на
этих
концертах
I
guess
you
think
I'm
tripping
on
these
hoes
Наверное,
ты
думаешь,
что
я
тащусь
от
этих
шлюх
They
fans
but
look
at
you
Они
фанатки,
но
посмотри
на
тебя
Who
in
them
Celine
bags?
Who
in
them
Giuseppes?
Кто
в
этих
сумках
Celine?
Кто
в
этих
Giuseppe?
Louboutins,
wanna
bet
me?
I
win
cause
it's
you
В
туфлях
Louboutin,
хочешь
поспорить?
Я
выиграю,
потому
что
это
ты
You
begged
me
to
get
on
that
show
Ты
умоляла
меня
пойти
на
это
шоу
I
ain't
want
it
but
you
did
Я
не
хотел,
но
ты
хотела
I'm
a
real
nigga
I
did
it
for
you
Я
настоящий
ниггер,
я
сделал
это
ради
тебя
You
don't
see
Swizz
and
Alicia
Ты
не
видишь
Свизза
и
Алисию
Kim
K
and
Kanye
arguing
all
the
time
Ким
К
и
Канье
все
время
спорят
It's
just
you
Это
только
ты
I
begged
you
to
marry
me
Я
умолял
тебя
выйти
за
меня
замуж
Half
a
million
dollars
out
my
safe
down
the
drain
Полмиллиона
долларов
из
моего
сейфа
на
ветер
But
fuck
it
cause
that
was
you
Но
хрен
с
ним,
потому
что
это
была
ты
Damn
we
got
some
beautiful
kids
Черт,
у
нас
красивые
дети
But
you
never
say
it
something
we
did
Но
ты
никогда
не
говоришь,
что
мы
это
сделали
I
guess
your
baby
daddy
you
Наверное,
твой
детский
папаша
- ты
Regardless
of
the
shit
we
go
through
Несмотря
на
то,
через
что
мы
проходим
I
got
Jason
in
the
booth,
2 AM
singing
shit
about
you
У
меня
Джейсон
в
кабинке,
в
2 часа
ночи
поет
дерьмо
о
тебе
Every
time
I
decide
to
leave
you
all
in
the
past
Каждый
раз,
когда
я
решаю
оставить
тебя
в
прошлом
Baby
I
be
thinking
bout
you
on
the
long
drive,
yeah
Малыш,
я
думаю
о
тебе
в
дальней
дороге,
да
And
you
ain't
no
one
make
me
feel
unsatisfied,
no
И
ты
ни
с
кем
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неудовлетворенным,
нет
But
baby
you,
you
got
me
going
Но
малыш,
ты,
ты
заставляешь
меня
сходить
с
ума
But
you
got
me
going,
you
got
me
going
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума
But
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah
Но
ты
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
да
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Ты
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня
Baby
you,
yeah,
oh
Малыш,
ты,
да,
о
Blood
is
money
and
I
spent
it
on
ya
Кровь
- это
деньги,
и
я
потратил
их
на
тебя
Ain't
it
funny
how
it
ended
up
in
Не
смешно
ли,
как
это
закончилось
You
said
you'd
go
down
for
the
last
time
Ты
сказала,
что
пойдешь
вниз
в
последний
раз
But
we
both
know
it's
not
the
last
one
Но
мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
But
I
saved
mine
Но
я
сохранил
свои
Long
as
you
going
down
Если
ты
идешь
вниз
I'm
a
tell
you
what
you
want
to
hear
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
yeah,
oh
Ты
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
сводишь
меня,
да,
о
I'm
a
tell
you
baby
Я
скажу
тебе,
малыш
You
got
me,
you
get
me
Ты
меня
сводишь
с
ума,
ты
меня
сводишь
с
ума
What
you
need
a
ring
for?
Зачем
тебе
кольцо?
When
you
got
me
baby,
yeah,
yeah
Когда
у
тебя
есть
я,
малыш,
да,
да
Don't
listen
to
what
your
friends
say
Не
слушай,
что
говорят
твои
друзья
Don't
listen
to
what
other
people
say
Не
слушай,
что
говорят
другие
люди
Don't
listen
to
the
blogs
baby
Не
слушай
блоги,
малыш
Cause
they
full
of
shit,
oh,
oh
Потому
что
они
полны
дерьма,
о,
о
Yeah
baby,
yeah
baby
Да,
малыш,
да,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1992
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.