Lyrics and translation The Game - Get High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
Method
Man
and
Red
Man
with
the
swishers
Я
как
Method
Man
и
Redman
с
блантами,
Blowing
chronic
out
my
mouth
while
they
taking
pictures
Выпускаю
дым
изо
рта,
пока
они
фоткают.
I
tell
that
bitch
drop
that
ass
like
she
hit
the
switches
Говорю
этой
сучке:
"тряси
задницей,
как
будто
переключатель
нажала",
I
take
the
phone
and
take
a
selfie
while
I'm
fuckin'
bitches
Беру
телефон
и
делаю
селфи,
пока
трахаю
сучек.
Now
bounce
to
a
nigga
that
know
Dre
and
O'Shea
Качайся
под
ниггера,
который
знает
Dre
и
O'Shea.
I
kill
that
pussy
like
OJ
and
no
way
a
nigga
gonna
outsmoke
me
Я
убиваю
эту
киску,
как
OJ,
и
никто
не
перекурит
меня.
I
smoke
more
than
B
Real
and
that
nigga
Snoop
D-O-double
G
Я
курю
больше,
чем
B-Real
и
этот
ниггер
Snoop
D-O-double
G.
Throw
up
the
Westside,
even
if
your
fuckin'
rag
on
the
left
side
За
Западное
Побережье,
даже
если
твоя
тряпка
слева.
Tonight
I'm
fuckin'
with
you,
two
ice
cubes
in
my
cup
Сегодня
я
с
тобой,
детка,
два
кубика
льда
в
моем
стакане.
A
little
Henny,
nigga
with
an
attitude,
what's
up?
Немного
Hennessy,
ниггер
с
характером,
как
дела?
Yeah,
6-4
Impala
and
I'm
outta
there
Да,
Impala
64-го
и
я
уезжаю
отсюда.
Bitch
riding
shotgun,
looking
like
a
bobble
head
Сучка
на
пассажирском
сиденье,
выглядит
как
болванчик.
Wait,
wait,
wait
for
a
minute
and
let
a
nigga
roll
his
blunt
Подожди,
подожди
минутку,
дай
ниггеру
скрутить
блант.
If
you
still
fuck
with
Dr.
Dre,
get
high
Если
ты
всё
ещё
уважаешь
Dr.
Dre,
накурись.
If
you
miss
2Pac
and
Nate,
let's
get
high
Если
скучаешь
по
2Pac
и
Nate,
давай
накуримся.
I
mean,
every
time
you
come
to
LA,
get
high
Я
имею
в
виду,
каждый
раз,
когда
приезжаешь
в
Лос-Анджелес,
накуривайся.
Ain't
it
good
to
you?
Hell
yeah
Разве
это
не
кайф?
Черт
возьми,
да.
The
doc
said
I
had
a
weed
addiction
Доктор
сказал,
что
у
меня
зависимость
от
травы.
So
I'm
smoking
this
chronic
with
no
prescription,
get
high
Так
что
я
курю
эту
травку
без
рецепта,
накурись.
Break
it
down,
get
a
blunt
and
twist
it
Измельчи,
возьми
блант
и
скрути.
Game
got
his
own
strain,
Doc
2 edition,
get
high
У
Game
есть
свой
сорт,
Doc
2 edition,
накурись.
When
I
say
roll
it
up,
roll
it
up
trick
Когда
я
говорю
скрути,
скручивай,
сучка.
It's
Aftermath,
let
'em
know
who
you
fuckin'
with
Это
Aftermath,
пусть
знают,
с
кем
ты
связалась.
All
we
do
is
smoke
and
get
high
Все,
что
мы
делаем,
это
курим
и
накуриваемся.
We
be
having
slips,
let
'em
smell
this
shit
У
нас
есть
заначки,
пусть
понюхают
это
дерьмо.
35
Million
and
I
still
might
sell
this
shit
35
миллионов,
и
я
все
еще
могу
продать
это
дерьмо.
Gray
smoke,
elephant
Серый
дым,
elephant.
Look
around
this
party,
ain't
this
motherfucka
hella
lit?
Оглянись
на
эту
вечеринку,
разве
это
не
охрененно
круто?
These
niggas
is
zeros,
we
came
with
pre-rolls
Эти
ниггеры
— нули,
мы
пришли
с
готовыми
блантами.
Same
niggas
used
to
moving
kilos,
get
high
Те
же
ниггеры,
которые
раньше
двигали
килограммы,
накурись.
Yeah,
all
fuckin'
day
nigga
Да,
весь
чертов
день,
ниггер.
See
me
bouncin'
in
the
six-six-tre
Видишь,
как
я
качу
в
своем
шести-шести-тре,
Like
I
won't
let
this
motherfucka
Как
будто
я
не
позволю
этой
херне,
Three-wheeling
with
a
cloud
of
kush
in
my
jaw
Ехать
на
трех
колесах
с
облаком
куша
во
рту.
Thousand
dollar
blunts,
what
a
nigga
want?
Бланты
за
тысячу
долларов,
чего
еще
ниггеру
надо?
Pistol
grip
pump,
ride
with
it
in
the
fuckin'
trunk
Помпа
с
пистолетной
рукояткой,
катаюсь
с
ней
в
чертовом
багажнике.
California
skunk,
nigga
this
the
funk
Калифорнийская
дурь,
ниггер,
это
фанк.
Top
of
the
Roscoe's
with
the
front,
my
Impala,
get
high
На
крыше
Roscoe's
с
передом
моей
Impala,
накурись.
If
you
still
fuck
with
Dr.
Dre,
get
high
Если
ты
всё
ещё
уважаешь
Dr.
Dre,
накурись.
If
you
miss
2Pac
and
Nate,
let's
get
high
Если
скучаешь
по
2Pac
и
Nate,
давай
накуримся.
I
mean,
every
time
you
come
to
LA,
get
high
Я
имею
в
виду,
каждый
раз,
когда
приезжаешь
в
Лос-Анджелес,
накуривайся.
Ain't
it
good
to
you?
Hell
yeah
Разве
это
не
кайф?
Черт
возьми,
да.
The
doc
said
I
had
a
weed
addiction
Доктор
сказал,
что
у
меня
зависимость
от
травы.
So
I'm
smoking
this
chronic
with
no
prescription,
get
high
Так
что
я
курю
эту
травку
без
рецепта,
накурись.
Break
it
down,
get
a
blunt
and
twist
it
Измельчи,
возьми
блант
и
скрути.
Game
got
his
own
strain,
Doc
2 edition,
get
high
У
Game
есть
свой
сорт,
Doc
2 edition,
накурись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.