Lyrics and translation The Game - Ol' English
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin'
by
gettin'
high
Катаюсь
под
кайфом
Smokin'
on
that
chronic
drinkin'
Ol'
English
Курю
этот
хронически
пьющий
старый
английский
Rags
tied
gangs
signs
Letters
on
my
hat
in
Банды
в
лохмотьях
подписывают
буквы
на
моей
шляпе
в
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive
by
homicide
Проезжаю
мимо
отдела
по
расследованию
убийств
R.I.P.
tats
in
Ol'
English
Westside
'til
I
die
Татуировки
R.I.P.
на
старом
английском
Вестсайде,
пока
не
умру
Niggas
pourin'
out
that
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры
изливают
свой
старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Once
upon
a
time
in
the
projects
yo
Давным-давно
в
"проектах",
йоу
I
watched
my
uncle
Greg
put
D's
on
his
six-fo'
Я
наблюдал,
как
мой
дядя
Грег
поставил
двойки
на
свой
шестизарядник
I
washed
it
on
Monday
so
he
bought
me
a
gold
chain
Я
постирал
его
в
понедельник,
и
он
купил
мне
золотую
цепочку
Shopped
crack
and
watched
"Colors"
and
I
soaked
up
game
Купил
крэк
и
посмотрел
"Цвета",
и
я
впитал
игру
Drove
the
Impala
on
his
lap
that
was
my
role
model
Водил
Импалу
у
себя
на
коленях,
что
было
моим
примером
для
подражания
Used
to
let
me
kill
the
corner
of
his
40-ounce
bottle
Позволял
мне
откусывать
краешек
его
40-унционной
бутылки
On
the
weekend
him
and
my
pops
flashed
the
'Vette
На
выходных
они
с
моим
папой
показывали
"Ветту"
'Til
one
weekend
my
uncle
got
stabbed
to
death
Пока
однажды
на
выходных
моего
дядю
не
зарезали
насмерть
He
got
murdered
by
a
fiend
my
pops
ain't
like
that
Его
убил
дьявол,
мой
папа
не
такой
He
was
from
Nutty
Block
they
used
to
call
him
Maniac
Он
был
из
Чокнутого
квартала,
его
называли
Маньяком
Crazy
ass
nigga
wit'
a
Black
Panther
tat
Сумасшедший
ниггер
с
татуировкой
Черной
пантеры
Kill
a
nigga
cross
him
out
on
his
Compton
hat
(la-lala-la-la-la-la)
Убей
ниггера,
вычеркни
его
на
его
комптонской
шляпе
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Told
me
when
I
got
older
I
would
understand
that
Сказал
мне,
что,
когда
я
стану
старше,
я
пойму
это
It's
blood
in
blood
out
and
ain't
no
turnin'
back
Это
кровь
из
крови,
и
пути
назад
нет
Few
summers
went
by
and
we
moved
across
the
tracks
Прошло
несколько
лет,
и
мы
перешли
все
границы
13
that's
when
I
had
my
first
13
именно
тогда
у
меня
родился
мой
первый
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin'
by
gettin'
high
Катаюсь
под
кайфом
Smokin'
on
that
chronic
drinkin'
Ol'
English
Курю
на
этом
хронически
пьющем
старом
английском
Rags
tied
gangs
signs
Letters
on
my
hat
in
Повязанные
тряпками
банды
подписывают
буквы
на
моей
шляпе
в
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive
by
homicide
Проезжайте
мимо
отдела
по
расследованию
убийств
R.I.P.
tats
in
Ol'
English
Westside
'til
I
die
Татуировки
R.I.P.
на
старом
английском
Вестсайде,
пока
я
не
умру
Niggas
pourin'
out
that
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры
изливают
свой
старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
was
the
first
nigga
wit'
a
Starter
jacket
on
the
block
Я
был
первым
ниггером
в
куртке
для
начинающих
в
квартале
Used
to
build
model
cars
and
let
the
muthafuckas
hop
Раньше
строил
модели
машин
и
позволял
ублюдкам
прыгать
Moms
banged
Hoover
Crip
she
was
known
for
sellin'
rocks
Мамы
трахали
Hoover
Crip,
она
была
известна
тем,
что
продавала
камни
Let
me
collect
the
40-ounce
bottles
in
the
dope
spot
Разрешила
мне
собрать
40-унционные
бутылки
в
наркопритоне
Bought
my
first
Converse
thought
I
couldn't
be
stopped
Купила
свои
первые
Converse,
думала,
меня
не
остановить
When
I
creased
up
my
khakis
and
threw
on
my
Ronnie
Lott
Когда
я
заправила
брюки
цвета
хаки
и
надела
Ronnie
Lott
Used
to
think
that
I
was
hard
so
I
stole
my
brother's
glock
Раньше
я
думал,
что
я
крутой,
поэтому
украл
"глок"
своего
брата
And
that's
the
day
my
life
changed
'cause
that
night
he
got
shot
И
в
этот
день
моя
жизнь
изменилась,
потому
что
в
ту
ночь
в
него
стреляли
Killed
by
another
crip
over
his
Rolex
watch
Его
убил
другой
преступник
из-за
его
часов
"Ролекс"
I
got
high
for
three
years
off
that
Chronic
from
the
Doc
Я
три
года
был
под
кайфом
от
лекарства
от
доктора
I
was
drinkin'
40-ounces
a
lot
Я
много
пил
по
40
унций
And
every
liquor
store
in
Compton
sold
out
the
day
Eazy
dropped
И
все
винные
магазины
в
Комптоне
были
распроданы
в
тот
день,
когда
Eazy
прекратил
свое
существование
I
start
bangin'
red
laces
in
my???
Я
начинаю
завязывать
красные
шнурки
на
своих???
Drinkin'
out
a
brown
paper
bag
on
my
first
drive-by
Пить
в
коричневый
бумажный
мешок
на
моей
первой
машины
I
was
a
menace
to
society
Я
был
опасен
для
общества
But
I
never
left
fingerprints
on
my
Но
я
никогда
не
оставил
отпечатки
пальцев
на
моей
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Оль
английский
(Ла-лала-ла-ла-ла-ла)
Ridin'
by
gettin'
high
Там
торчал
Smokin'
on
that
chronic
drinkin'
Ol'
English
Курю
на
этом
хронически
пьющем
старом
английском
Rags
tied
gangs
signs
Letters
on
my
hat
in
Повязанные
тряпками
банды
подписывают
буквы
на
моей
шляпе
в
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive
by
homicide
Проезжайте
мимо
отдела
по
расследованию
убийств
R.I.P.
tats
in
Ol'
English
Westside
'til
I
die
Татуировки
R.I.P.
на
старом
английском
Вестсайде,
пока
я
не
умру
Niggas
pourin'
out
that
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры
говорят
на
старом
английском
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
got
a
lot
of
dead
homies
some
blood
some
crip
У
меня
много
мертвых
корешей,
немного
крови,
немного
крипа.
This
is
life
stop
watchin'
that
"Boyz
and
the
Hood"
shit
Это
жизнь,
хватит
смотреть
это
дерьмо
из
"Бойз
энд
Худ"
You
see
this
red
rag
hangin'
out
of
my
jeans?
Видишь
эту
красную
тряпку,
торчащую
у
меня
из
джинсов?
I
went
to
twenty
funerals
by
the
age
of
ninteen
К
девятнадцати
годам
я
побывал
на
двадцати
похоронах
Then
I
went
to
college
basketball
was
my
dream
Потом
я
поступил
в
колледж,
баскетбол
был
моей
мечтой
Quit
the
team
'cause
I
rather
shoot
rock
wit'
the
fiends
Ушел
из
команды,
потому
что
предпочитаю
играть
рок
с
The
fiends
Wanted
to
be
Freeway
Rick
Хотел
стать
Риком
с
автострады
He
showed
me
how
to
trun
a
stolen
5.0
into
a
brick
Он
показал
мне,
как
превратить
украденный
5.0
в
кирпич
Bought
a
Cadillac
thought
I
was
rich
bangin'
DJ
Quik
Купил
"Кадиллак",
думал,
что
богат,
трахался
с
ди-джеем
Квиком
On
Crenshaw
got
jacked
for
my
shit
На
Креншоу
меня
отлупили
за
мое
дерьмо
Took
a
long
chronic
hit
and
thought
about
the
time
Затянулся
хронически
и
подумал
о
времени
When
I
was
12
years
old
and
I
emptied
my
first
clip
Когда
мне
было
12
лет,
и
я
разрядил
свою
первую
обойму
Hit
my
first
switch
same
night
fucked
my
first
bitch
В
ту
же
ночь
нажал
на
свой
первый
переключатель,
трахнул
свою
первую
сучку
Thought
I
was
dreamin'
'til
I
pinched
her
tits
Думал,
что
мне
это
снится,
пока
я
не
ущипнул
ее
за
сиськи
She
caught
a
stray
bullet
ridin'
shotgun
in
my
shit
Она
поймала
шальную
пулю
из
дробовика
в
моем
дерьме
So
I
got
her
name
tatted
in
Так
что
я
вытатуировал
ее
имя
на
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin'
by
gettin'
high
Катаюсь
под
кайфом
Smokin'
on
that
chronic
drinkin'
Ol'
English
Курю
на
этом
хронически
пьющем
старом
английском
Rags
tied
gangs
signs
Letters
on
my
hat
in
Повязанные
тряпками
банды
подписывают
буквы
на
моей
шляпе
в
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive
by
homicide
Проезжайте
мимо
отдела
по
расследованию
убийств
R.I.P.
tats
in
Ol'
English
Westside
'til
I
die
Татуировки
R.I.P.
на
старом
английском
в
Вестсайде,
пока
я
не
умру
Niggas
pourin'
out
that
Ol'
English
(la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры
выкрикивают
этот
старый
английский
(ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Ol'
English
Старый
английский
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Tony Louis Cottrell
Attention! Feel free to leave feedback.