Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electro-convulsive
therapy,
part
one
Электросудорожная
терапия,
часть
первая
Go
'head,
go
'head,
go
'head,
do
the
prep
with
me
Иди,
иди,
иди,
иди,
сделай
со
мной
Crip
Go
'head,
go
'head,
go
'head,
do
the
stank
with
me
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
сделай
Вонь
со
мной.
Go
'head,
go
'head,
go
'head,
do
the
wop
with
me
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
сделай
Wop
со
мной.
Go
'head,
go
'head,
go
'head
Game
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
игра
First
things
first
(Aftermath)
The
Chronic
is
back
Перво-наперво
(Последствия)
The
Chronic
возвращается
This
is
indo,
produced
by
Timbo
Это
индо,
произведенное
Timbo
Game
over,
nah,
the
N.W.A.
chain
choker
Игра
окончена,
нет,
цепное
колье
NWA
Is
burning
rubber
inside
the
Range
Rover
Горит
резина
внутри
Range
Rover
Chain
smoking,
purple
haze
Цепной
дым,
фиолетовая
дымка
This
ain't
another
one
of
those,
this
the
rebirth
of
Dre
Это
не
еще
один
из
них,
это
возрождение
Dre
The
rebirth
of
L.A.,
the
rebirth
of
hip-hop
Возрождение
Лос-Анджелеса,
возрождение
хип-хопа
Another
memorial
for
Makaveli
and
Big
Pop
Еще
один
памятник
Макавели
и
Биг
Попу.
Hold
up,
Timb
stop,
I
said
Подожди,
Тимб,
остановись,
- сказал
я.
This
another
memorial
for
Makaveli
and
Big
Pop'
Это
еще
один
памятник
Макавели
и
Биг
Попу.
G-G-G-G-G,
young
homie
got
shit
locked
GGGGG
- молодой
братан
получил
дерьмо
запертым
Public
enemy
number
one,
Flavor
Flav
with
a
wristwatch
Враг
общества
номер
один,
Флейвор
Флав
с
наручными
часами
All
black
G-Units,
all
black
Impala
Все
черные
G-Unit,
все
черные
Impala
I'm
a
schitzo,
three
wheeling
the
six-four
Я
шизик,
трехколесный
на
шестиколесном
50
Cent
know
50
Cent
знают
I'm
Compton
most
wanted
when
I'm
ridin'
with
Timbo
Я
самый
разыскиваемый
Комптон,
когда
еду
с
Тимбо.
Girl,
if
you
got
a
big
back
let
me
bend
that
Девочка,
если
у
тебя
большая
спина,
дай
мне
согнуть
это.
Show
me
where
your
friends
at,
we
can
flip
that
Покажи
мне,
где
твои
друзья,
мы
можем
перевернуть
это.
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
I'll
show
you
where
the
Bloods
at,
where
the
Crips
at
Я
покажу
вам,
где
Bloods,
где
Crips.
Show
you
where
they
flip
crack,
where
they
pitch
at
Покажите
вам,
где
они
переворачивают
крэк,
где
они
делают
подачу
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
I
ain't
got
the
West
on
my
shoulder,
got
the
West
in
the
backseat
У
меня
нет
Запада
на
моем
плече,
Запад
на
заднем
сиденье
Of
the
Rover,
riding
on
dubs,
nigga,
I'm
West
coasting
Из
Ровера,
катаюсь
на
дублях,
ниггер,
я
на
западном
побережье
The
next
Hova,
from
the
home
of
the
best
doja
Следующая
Хова,
из
дома
лучшей
доджи
Making
all
that
racket,
I
got
the
U.S.
open
Делая
всю
эту
ракетку,
я
получил
US
Open
Stunt
on
me,
I'll
leave
you
with
your
chest
open
Трюк
на
мне,
я
оставлю
тебя
с
открытым
сундуком
Vest
broken,
hop
in
the
lo-lo
with
the
TEC
smoking
Жилет
сломан,
прыгай
в
лоу-лоу
с
Tec
smokin
G-G-G-G-G,
I
done
paid
my
dues
GGGGG
- я
заплатил
свои
взносы
N.W.A.
is
back,
this
is
front
page
news
NWA
вернулись,
это
новости
на
первых
полосах
I
got
Dre
in
the
back,
riding
on
22s
У
меня
сзади
Дре,
катаюсь
на
22-х
Bitches
screaming
let
me
ride,
it
must
be
the
shoes
Суки
кричат,
дай
мне
покататься,
должно
быть,
это
туфли
Red
and
black
G6's,
red
dot
on
the
Glock
Красные
и
черные
G6,
красная
точка
на
Glock
I'm
going
three
times
platinum
dawg,
how
do
I
stop?
I'm
hot
Я
собираюсь
трижды
стать
платиновым,
чувак,
как
мне
остановиться?
я
горячий
Girl,
if
you
got
a
big
back
let
me
bend
that
Девочка,
если
у
тебя
большая
спина,
дай
мне
согнуть
это.
Show
me
where
your
friends
at,
we
can
flip
that
Покажи
мне,
где
твои
друзья,
мы
можем
перевернуть
это.
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
I'll
show
you
where
the
Bloods
at,
where
the
Crips
at
Я
покажу
вам,
где
Bloods,
где
Crips.
Show
you
where
they
flip
crack,
where
they
pitch
at
Покажите
вам,
где
они
переворачивают
крэк,
где
они
делают
подачу
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
My
unit
is
Guerilla
Мой
отряд
партизан
Fuck
with
my
la
familia,
I
will
kill
ya
К
черту
мою
La
Familia,
я
убью
тебя.
G-G-G-G-G-Unit,
I
know
that
boy,
not
familiar
GGGGG-Unit
- Я
знаю
этого
мальчика,
не
знаком
But
you
got
to
feel
him
if
the
doctor
sealed
him
Но
ты
должен
чувствовать
его,
если
Доктор
запечатал
его.
(Is
Compton
in
the
house?)
Without
a
doubt
(Комптон
в
доме?)
Без
сомнения
I'm
the
rapper
with
clout
other
niggas
yap
about
Я
рэпер
с
влиянием,
о
котором
другие
ниггеры
тявкают.
You
know
the
one
that
introduce
New
York
to
the
beach
cruiser
Вы
знаете
тот,
который
знакомит
Нью-Йорк
с
пляжным
крейсером
Got
'em
putting
red
and
blue
strings
in
they
G-Units
Получил
красные
и
синие
струны
в
G-Units
Get
groupie
love,
tell
'em
to
keep
moving
Получите
Groupie
Love,
скажите
им,
чтобы
они
продолжали
двигаться
If
I
got
a
problem
with
a
bitch
I
let
Eve
do
it
Если
у
меня
проблемы
с
сукой,
я
позволяю
Еве
сделать
это.
Unless
she
got
on
La
Perla
and
I
can
see
through
it
Если
она
не
попала
на
La
Perla,
и
я
могу
видеть
сквозь
нее.
I
don't
just
let
her
ride,
I
give
her
the
keys
to
it
Я
не
просто
позволяю
ей
кататься,
я
даю
ей
ключи
от
нее.
Me
and
my
bitch
lay
back
in
the
coupe
Я
и
моя
сука
откинулись
в
купе
I'm
moving
in
the
neighborhood,
I
ain't
passing
through
Я
переезжаю
по
соседству,
я
не
прохожу
мимо
I
would've
been
here
after
Snoop,
but
I
slowed
down
Я
был
бы
здесь
после
Снупа,
но
я
замедлился
To
show
Timberland
how
to
iron
a
khaki
suit
Чтобы
показать
Timbaland,
как
гладить
костюм
цвета
хаки
Girl,
if
you
got
a
big
back
let
me
bend
that
Девочка,
если
у
тебя
большая
спина,
дай
мне
согнуть
это.
Show
me
where
your
friends
at,
we
can
flip
that
Покажи
мне,
где
твои
друзья,
мы
можем
перевернуть
это.
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
I'll
show
you
where
the
bloods
at,
where
the
Crips
at
Я
покажу
вам,
где
Bloods,
где
Crips.
Show
you
where
they
flip
crack,
where
they
pitch
at
Покажите
вам,
где
они
переворачивают
крэк,
где
они
делают
подачу
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Let
me
put
you
on
the
game
(let
me
put
you
on
the
game)
Позвольте
мне
поставить
вас
на
игру
(позвольте
мне
поставить
вас
на
игру)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, TAYLOR JAYCEON TERRELL
Attention! Feel free to leave feedback.