Lyrics and translation The Game - Support Compton (feat. J3 & Payso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Support Compton (feat. J3 & Payso)
Поддержи Комптон (при уч. J3 & Payso)
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Роузкранс,
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
сорокоградусное
пиво
и
поднимают
его
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
где
ниггеры
в
окопах
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сидят,
заплетают
косы
и
анализируют
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
зависаю
там,
где
ниггеры
делают
драйв-баи
весь
день
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
Beats
только
потому,
что
они
дружат
с
Дре.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
ниггер.
I
grew
up
off
of
Rosecrans
and
Central
Я
вырос
на
Роузкранс
и
Сентрал,
Tam's
Burger
on
the
corner,
slip
up
and
get
your
issue
Там
бургерная
на
углу,
оступись
и
получишь
свои
проблемы.
Drum
fully
loaded,
probably
catch
'em
walking
Барабан
полностью
заряжен,
вероятно,
поймаю
их
на
прогулке.
Die
for
your
name,
get
a
blue
or
a
cherry
coffin
Умри
за
свое
имя,
получи
синий
или
вишневый
гроб.
Pray
for
the
homie
moms,
why
she
had
to
lose
her
son
Молюсь
за
матерей
братьев,
почему
она
потеряла
сына.
We
gon'
make
'em
pay
the
price
for
what
they
done
Мы
заставим
их
заплатить
за
то,
что
они
сделали.
Organized
crime,
go
on
a
mission
weekly
Организованная
преступность,
еженедельно
выполняем
миссии.
187,
man-down
completely
187,
человек
полностью
повержен.
Grew
up
off
food
stamps
and
swam
through
blood
baths
Вырос
на
продуктовых
талонах
и
плавал
в
кровавых
ваннах.
Sheriffs
hop
out,
point
guns,
searching
your
nutsacks
Шерифы
выскакивают,
направляют
пушки,
обыскивают
твои
яйца.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон.
That's
what
Crips
call
it,
but
'round
here
this
Bompton
Так
Крипс
называют
его,
но
здесь
это
Бомптон.
I
ain't
politicking,
I
ain't
sneaking
dissing
Я
не
занимаюсь
политикой,
не
распускаю
сплетни.
I'm
really
for
my
section,
creeping
up
Wilmington
Я
реально
за
свой
район,
крадусь
по
Уилмингтону.
With
my
locs
concealing
weapons
С
моими
дредами,
скрывающими
оружие.
Fucked
with
K.
Dot
back
when
he
had
the
waves
Дружил
с
К.
Дотом
еще
когда
у
него
были
волны.
And
been
supporting
Game
since
the
Aftermath
chain
И
поддерживал
Game
с
тех
пор,
как
у
него
появилась
цепь
Aftermath.
Support
Compton
Поддержи
Комптон.
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Роузкранс,
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
сорокоградусное
пиво
и
поднимают
его
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
где
ниггеры
в
окопах
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сидят,
заплетают
косы
и
анализируют
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
зависаю
там,
где
ниггеры
делают
драйв-баи
весь
день
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
Beats
только
потому,
что
они
дружат
с
Дре.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
ниггер.
It
started
in
Martin
Luther
King
Все
началось
на
улице
Мартина
Лютера
Кинга,
Pocket
of
the
Crip,
before
I
knew
anything
В
логове
Крипс,
прежде
чем
я
что-либо
узнал.
Married
to
the
block,
pinky
ring
for
my
wedding
ring
Женат
на
квартале,
перстень
на
мизинце
вместо
обручального.
Yeah
we
right
here
on
Nord
Street,
the
hood
core
street
Да,
мы
прямо
здесь,
на
Норд-стрит,
главной
улице
гетто.
I
be
in
the
hood,
you
ain't
gotta
force
me
Я
в
гетто,
тебе
не
нужно
меня
заставлять.
And
I
just
thank
God
my
momma
didn't
abort
me
И
я
просто
благодарю
Бога,
что
мама
меня
не
абортировала.
Cause
she
was
only
fourteen,
but
that's
a
different
story
Потому
что
ей
было
всего
четырнадцать,
но
это
другая
история.
Whole
family's
running
frutas
and
they
support
me
Вся
семья
продает
фрукты
и
поддерживает
меня.
The
Pirus
support
me,
the
Crips
support
me
Пиру
поддерживают
меня,
Крипс
поддерживают
меня.
Your
bitch
support
me,
hit
a
lick
just
to
support
those
that
was
for
me
Твоя
сучка
поддерживает
меня,
совершила
ограбление,
чтобы
поддержать
тех,
кто
был
за
меня.
My
nigga
Frogg
was
for
me,
D-Rock
was
for
me
Мой
ниггер
Фрогг
был
за
меня,
Ди-Рок
был
за
меня.
Niggas
phony
but
I
know
my
niggas
watching
for
me
Ниггеры
фальшивые,
но
я
знаю,
что
мои
ниггеры
присматривают
за
мной.
Cause
I
done
had
some
close
cases
Потому
что
у
меня
было
несколько
опасных
случаев.
Wrong
time,
right
places,
my
life,
I
ain't
finna
let
'em
take
it
Неправильное
время,
правильные
места,
моя
жизнь,
я
не
позволю
им
ее
забрать.
My
mind,
I
ain't
finna
let
'em
take
it
Мой
разум,
я
не
позволю
им
его
забрать.
From
El
Segundo
to
Rosecrans,
they
know
who
run
the
program
От
Эль-Сегундо
до
Роузкранс,
они
знают,
кто
тут
главный.
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Роузкранс,
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
сорокоградусное
пиво
и
поднимают
его
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
где
ниггеры
в
окопах
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сидят,
заплетают
косы
и
анализируют
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
поддержи
Комптон,
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
зависаю
там,
где
ниггеры
делают
драйв-баи
весь
день
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
Beats
только
потому,
что
они
дружат
с
Дре.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
поддерживаем
Комптон,
ниггер.
"Dre
ain't
from
Compton,
Cube
ain't
from
Compton",
you
niggas
dumb
"Дре
не
из
Комптона,
Кьюб
не
из
Комптона",
вы,
ниггеры,
тупые.
I
be
the
type
nigga
to
ask
them
niggas
asking
where
they
from
Я
из
тех
ниггеров,
которые
спрашивают
этих
ниггеров,
откуда
они.
Yeah
I
be
trippin',
Deebo-in'
niggas
Да,
я
бываю
безбашенным,
как
Дибо.
Cruising
through
the
hood
like
fuck
you,
CeeLo
them
niggas
Катаюсь
по
району,
типа,
пошел
ты,
Си
Ло,
эти
ниггеры.
'64
in
my
garage,
only
drop
the
top
on
Saturday
64-й
в
моем
гараже,
опускаю
крышу
только
по
субботам.
Reminiscing
to
96
when
I
was
running
through
a
rat
a
day
Вспоминаю
96-й,
когда
я
убивал
по
крысе
в
день.
Compton
High
with
the
A.I.
braids
Высшая
школа
Комптона
с
косами,
как
у
Аллена
Айверсона.
Over
the
Summer
came
back
with
Junior
Seau
waves
За
лето
вернулся
с
волнами,
как
у
Джуниора
Сио.
Compton
ain't
shit,
get
a
nigga
fucked
up
and
jumped
Комптон
— дерьмо,
могут
избить
ниггера
до
полусмерти.
Race
riots
with
the
ese's
but
that
ain't
what
you
want
Расовые
беспорядки
с
латиносами,
но
это
не
то,
что
тебе
нужно.
Red
and
blue
bandanas
knotted
at
the
front
Красные
и
синие
банданы,
завязанные
спереди.
Welcome
to
the
home
of
the
pistol
grip
pump
Добро
пожаловать
в
дом
пистолета-пулемета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.