The Game - Support Compton (feat. J3 & Payso) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game - Support Compton (feat. J3 & Payso)




Support Compton (feat. J3 & Payso)
Поддержи Комптон (при уч. J3 & Payso)
I grew up off of Wilmington and Rosecrans
Я вырос на Уилмингтоне и Роузкранс,
Where nigga's drink 4-0 cans and throw it up with both hands
Где ниггеры пьют сорокоградусное пиво и поднимают его обеими руками.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I'm from where them niggas in the trenches
Я оттуда, где ниггеры в окопах
Sit back, get they hair braided and analyze Kendrick
Сидят, заплетают косы и анализируют Кендрика.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I kick it where niggas do drive-bys all day
Я зависаю там, где ниггеры делают драйв-баи весь день
And bought a pair of Beats just because they fuck with Dre
И купил пару Beats только потому, что они дружат с Дре.
We support Compton, support Compton, support Compton
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон.
We support Compton, support Compton, support Compton nigga
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, ниггер.
I grew up off of Rosecrans and Central
Я вырос на Роузкранс и Сентрал,
Tam's Burger on the corner, slip up and get your issue
Там бургерная на углу, оступись и получишь свои проблемы.
Drum fully loaded, probably catch 'em walking
Барабан полностью заряжен, вероятно, поймаю их на прогулке.
Die for your name, get a blue or a cherry coffin
Умри за свое имя, получи синий или вишневый гроб.
Pray for the homie moms, why she had to lose her son
Молюсь за матерей братьев, почему она потеряла сына.
We gon' make 'em pay the price for what they done
Мы заставим их заплатить за то, что они сделали.
Organized crime, go on a mission weekly
Организованная преступность, еженедельно выполняем миссии.
187, man-down completely
187, человек полностью повержен.
Grew up off food stamps and swam through blood baths
Вырос на продуктовых талонах и плавал в кровавых ваннах.
Sheriffs hop out, point guns, searching your nutsacks
Шерифы выскакивают, направляют пушки, обыскивают твои яйца.
Support Compton, support Compton, support Compton
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон.
That's what Crips call it, but 'round here this Bompton
Так Крипс называют его, но здесь это Бомптон.
I ain't politicking, I ain't sneaking dissing
Я не занимаюсь политикой, не распускаю сплетни.
I'm really for my section, creeping up Wilmington
Я реально за свой район, крадусь по Уилмингтону.
With my locs concealing weapons
С моими дредами, скрывающими оружие.
Fucked with K. Dot back when he had the waves
Дружил с К. Дотом еще когда у него были волны.
And been supporting Game since the Aftermath chain
И поддерживал Game с тех пор, как у него появилась цепь Aftermath.
Support Compton
Поддержи Комптон.
I grew up off of Wilmington and Rosecrans
Я вырос на Уилмингтоне и Роузкранс,
Where nigga's drink 4-0 cans and throw it up with both hands
Где ниггеры пьют сорокоградусное пиво и поднимают его обеими руками.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I'm from where them niggas in the trenches
Я оттуда, где ниггеры в окопах
Sit back, get they hair braided and analyze Kendrick
Сидят, заплетают косы и анализируют Кендрика.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I kick it where niggas do drive-bys all day
Я зависаю там, где ниггеры делают драйв-баи весь день
And bought a pair of Beats just because they fuck with Dre
И купил пару Beats только потому, что они дружат с Дре.
We support Compton, support Compton, support Compton
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон.
We support Compton, support Compton, support Compton nigga
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, ниггер.
It started in Martin Luther King
Все началось на улице Мартина Лютера Кинга,
Pocket of the Crip, before I knew anything
В логове Крипс, прежде чем я что-либо узнал.
Married to the block, pinky ring for my wedding ring
Женат на квартале, перстень на мизинце вместо обручального.
Yeah we right here on Nord Street, the hood core street
Да, мы прямо здесь, на Норд-стрит, главной улице гетто.
I be in the hood, you ain't gotta force me
Я в гетто, тебе не нужно меня заставлять.
And I just thank God my momma didn't abort me
И я просто благодарю Бога, что мама меня не абортировала.
Cause she was only fourteen, but that's a different story
Потому что ей было всего четырнадцать, но это другая история.
Whole family's running frutas and they support me
Вся семья продает фрукты и поддерживает меня.
The Pirus support me, the Crips support me
Пиру поддерживают меня, Крипс поддерживают меня.
Your bitch support me, hit a lick just to support those that was for me
Твоя сучка поддерживает меня, совершила ограбление, чтобы поддержать тех, кто был за меня.
My nigga Frogg was for me, D-Rock was for me
Мой ниггер Фрогг был за меня, Ди-Рок был за меня.
Niggas phony but I know my niggas watching for me
Ниггеры фальшивые, но я знаю, что мои ниггеры присматривают за мной.
Cause I done had some close cases
Потому что у меня было несколько опасных случаев.
Wrong time, right places, my life, I ain't finna let 'em take it
Неправильное время, правильные места, моя жизнь, я не позволю им ее забрать.
My mind, I ain't finna let 'em take it
Мой разум, я не позволю им его забрать.
From El Segundo to Rosecrans, they know who run the program
От Эль-Сегундо до Роузкранс, они знают, кто тут главный.
I grew up off of Wilmington and Rosecrans
Я вырос на Уилмингтоне и Роузкранс,
Where nigga's drink 4-0 cans and throw it up with both hands
Где ниггеры пьют сорокоградусное пиво и поднимают его обеими руками.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I'm from where them niggas in the trenches
Я оттуда, где ниггеры в окопах
Sit back, get they hair braided and analyze Kendrick
Сидят, заплетают косы и анализируют Кендрика.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
Support Compton, support Compton, support Compton nigga
Поддержи Комптон, поддержи Комптон, поддержи Комптон, ниггер.
I kick it where niggas do drive-bys all day
Я зависаю там, где ниггеры делают драйв-баи весь день
And bought a pair of Beats just because they fuck with Dre
И купил пару Beats только потому, что они дружат с Дре.
We support Compton, support Compton, support Compton
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон.
We support Compton, support Compton, support Compton nigga
Мы поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, поддерживаем Комптон, ниггер.
They be like
Они такие:
"Dre ain't from Compton, Cube ain't from Compton", you niggas dumb
"Дре не из Комптона, Кьюб не из Комптона", вы, ниггеры, тупые.
I be the type nigga to ask them niggas asking where they from
Я из тех ниггеров, которые спрашивают этих ниггеров, откуда они.
Yeah I be trippin', Deebo-in' niggas
Да, я бываю безбашенным, как Дибо.
Cruising through the hood like fuck you, CeeLo them niggas
Катаюсь по району, типа, пошел ты, Си Ло, эти ниггеры.
'64 in my garage, only drop the top on Saturday
64-й в моем гараже, опускаю крышу только по субботам.
Reminiscing to 96 when I was running through a rat a day
Вспоминаю 96-й, когда я убивал по крысе в день.
Compton High with the A.I. braids
Высшая школа Комптона с косами, как у Аллена Айверсона.
Over the Summer came back with Junior Seau waves
За лето вернулся с волнами, как у Джуниора Сио.
Compton ain't shit, get a nigga fucked up and jumped
Комптон дерьмо, могут избить ниггера до полусмерти.
Race riots with the ese's but that ain't what you want
Расовые беспорядки с латиносами, но это не то, что тебе нужно.
Red and blue bandanas knotted at the front
Красные и синие банданы, завязанные спереди.
Welcome to the home of the pistol grip pump
Добро пожаловать в дом пистолета-пулемета.
Compton
Комптон.






Attention! Feel free to leave feedback.