The Game feat. Bryson Tiller - Stay Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game feat. Bryson Tiller - Stay Down




You say he ain't treatin', you right
Ты говоришь, что он не лечит, Ты прав.
Huh
Ха!
Still? Yeah
Все Еще?
So go and tell me why
Так иди и скажи мне, почему.
Why you upset? (Yeah)
Почему ты расстроен? (да)
Why you frownin'? (Why?)
Почему ты хмуришься? (почему?)
Why you frownin'? Why you down, and
Почему ты хмуришься? Почему ты грустишь?
Niggas wildin', love to waste time, and
Ниггеры дикие, любят тратить время впустую.
Play her like violin, I had to dial in (Phone up, yeah)
Играй на ней, как на скрипке, мне пришлось набирать номер.
Yeah, I had to dial in
Да, мне пришлось позвонить.
You was the angel that got assigned him
Ты был ангелом, который назначил его.
You had to change him, had to remind him
Ты должен был изменить его, должен был напомнить ему.
Love was a danger, right then I chimed in
Любовь была опасностью, и я тут же ворвался в нее.
Why even try him? You ain't on the side of him
Почему ты даже не на его стороне?
And if it's not him, I guess it's mine then
И если это не он, то, наверное, он мой.
I played the side then, guess I'm the main now
Тогда я играл на стороне, думаю, теперь я главный.
Got a man, boy can run and play games now
У меня есть мужчина, парень может бегать и играть в игры.
I know it's strange how
Я знаю, как это странно.
You get the praise now
Теперь ты получаешь похвалу.
You get the claim now
Теперь ты получишь иск.
Things been so much different since I came 'round
Все изменилось с тех пор, как я пришел.
She say, "Damn," like she trippin' out the Greyhound
Она говорит: "Черт возьми", как будто она вылезает из борзой.
Call me (Call me)
Позвони мне (позвони мне)
Soon as the plane down when you saw me (Girl, yeah)
Как только самолет упал, когда ты увидела меня (девочка, да)
Smiles on your face now 'til your jaw's weak (Yeah)
Улыбки на твоем лице, пока твоя челюсть не ослабнет.
Ain't nobody else, it's all me (It's all me)
Больше никого нет, это все я (это все я).
Since you met me it was all me (for real)
С тех пор, как ты встретил меня, это был я (на самом деле).
'Til the mornin', 'til the evenin' (Evenin')
До утра, до вечера (до вечера).
I give you real love, when you need it (When you need it)
Я дарю тебе настоящую любовь, когда она тебе нужна (когда она тебе нужна).
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был порядочным, подожди, пока не увидишь это.
I bet I love you, more than he can (More than he can)
Бьюсь об заклад, я люблю тебя больше, чем он может (больше, чем он может).
'Til the mornin', 'til the evenin'
До утра, до вечера.
I give you real love, when you need it
Я дарю тебе настоящую любовь, когда она тебе нужна.
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был порядочным, подожди, пока не увидишь это.
I bet I love you, more than he can
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он может.
Wake up, break up, make up, play fuck
Проснись, расстанься, помирись, поиграй, блядь!
Lay up, no sleep, no sex, say less
Ложись, не спи, не занимайся сексом, говори меньше.
Get dressed, then trade up
Оденься, а затем обменяй
Two cribs, revolvin' doors, a.m., p.m.
Две шпаргалки, двери восстания, час ночи, час дня.
I'm in, I'm out, she stressed, she saw a DM
Я внутри, я снаружи, она напряглась, она увидела DM.
And I'm still not a player but you still a hater
И я все еще не игрок, но ты все еще ненавистник.
Elevator to the top, hah, see you later, I'm gone
Лифт на вершину, ха-ха, увидимся позже, я ухожу.
New A.P., pimped out piece
Новый A. P., сутенер кусок.
In-house cheeks, Z4 pimped out seats
В доме щеки, Z4 сутенер сидений.
Penthouse suite, lease with an option to buy
Пентхаус-сьют, сдается с опционом на покупку.
Coppin' the five-oh Benz, for when I'm not in the sky
Копаю пять-О, Бенц, когда я не в небе.
Puffin' a lot, sippin' on the Cliquot
Много пью, потягиваю Кликот.
Up in the Benz, Heathrow with this freak hoe
Наверху, в Бенце, Хитроу с этой чертовой шлюхой.
Drippin' like I'm G Perico
Капаю, как будто я Перико.
I ain't a player but I crush a lot
Я не игрок, но я сильно раздавлен.
When I'm inside a designer eyeliner
Когда я внутри дизайнерской подводки для глаз.
Turn to tears when I touch the spot
Повернись к слезам, когда я коснусь этого места.
Throw up the Duss', I'm about gettin' loot
Поднимаю шумиху, я собираюсь получить бабло.
And I knock them boots on that Roosevelt roof
И я стучу этими ботинками по крыше Рузвельта.
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком.
I'm not a player, I just crush a lot
Я не игрок, я просто сильно раздавлен.
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Игра и Til горят и все еще есть то, что ты ищешь.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.
'Til the mornin', 'til the evenin' (Evenin')
До утра, до вечера (до вечера).
I give you real love, when you need it
Я дарю тебе настоящую любовь, когда она тебе нужна.
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был порядочным, подожди, пока не увидишь это.
I bet I love you, more than he can
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он может.
'Til the mornin', 'til the evenin'
До утра, до вечера.
I give you real love, when you need it
Я дарю тебе настоящую любовь, когда она тебе нужна.
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был порядочным, подожди, пока не увидишь это.
I bet I love you, more than he can
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он может.
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком.
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Игра и Til горят и все еще есть то, что ты ищешь.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком.
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Игра и Til горят и все еще есть то, что ты ищешь.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.
Stay down, stay down, stay down
Стой, стой, стой, стой.





Writer(s): Big Duke


Attention! Feel free to leave feedback.