Lyrics and translation The Game feat. Dom Kennedy - Five Hundred Dollar Candles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Hundred Dollar Candles
Свечи за пятьсот долларов
You're
proud
of
the
face
that
you're
Ты
гордишься
тем,
что
ты...
You're
in
the
gang
Ты
в
банде
From
Lime
Hood
Из
Лайм
Худ
Why?
But
you're
proud
of
the
fact
that
you're
what?
Почему?
Но
ты
гордишься
тем,
что
ты
что?
Why
is
that?
Почему
это
так?
'Cause
I'm
down,
I'm
down
for
it
Потому
что
я
в
деле,
я
готов
на
все
'Cause
I'm
a
true
Потому
что
я
настоящий
I
come
from
the
heart
Я
иду
от
сердца
But
why,
why
be
in
a
gang,
what's
in
it
for
you?
Но
почему,
зачем
быть
в
банде,
что
это
тебе
дает?
What's
in
it?
Что
это
дает?
Well
you
get
killed,
right?
Ну,
тебя
могут
убить,
верно?
What,
you
mean
some
of
your
friends
been
killed
Что,
ты
имеешь
в
виду,
что
некоторых
твоих
друзей
убили?
For
a
simple
cause
За
правое
дело
What's,
what's
the
simple
cause?
Что,
что
за
правое
дело?
Of
bein'
a
Blood
Быть
Бладом
On
Rosecrans,
off
Gin
and
Juice
На
Роузкранс,
под
Джин
и
Джус
On
Rosecrans,
off
Gin
and
Juice
На
Роузкранс,
под
Джин
и
Джус
'Round
here
niggas
ain't
got
shit
to
lose
Здесь,
нигеры,
нечего
терять
Young
niggas
off
the
chain
and
they
gettin'
loose
Молодые
нигеры
слетают
с
катушек
и
отрываются
L.A.
niggas
with
the
bullshit
Лос-анджелесские
нигеры
со
своей
херней
You
better
not
step
to
me
wrong
Лучше
не
переходи
мне
дорогу
I'll
burn
five
hundred
dollar
candles
Я
буду
жечь
свечи
за
пятьсот
долларов
Will
they
mourn
me
when
I'm
gone?
Будут
ли
они
оплакивать
меня,
когда
я
уйду?
39
and
I'm
still
bangin'
Мне
39,
и
я
все
еще
бандит
I
can't
get
out
if
I
wanted
to
Я
не
могу
выйти,
даже
если
бы
захотел
All
I
did
was
document
my
life
Все,
что
я
делал,
это
документировал
свою
жизнь
I
ain't
put
that
red
rag
in
front
of
you
Я
не
сувал
тебе
под
нос
эту
красную
тряпку
My
first
album
had
the
world
lit
Мой
первый
альбом
взорвал
мир
Hit
the
hood
and
brought
that
Hummer
through
Ворвался
в
район
на
своем
Хаммере
I
finally
got
the
Impala
candy
painted
Я
наконец-то
покрасил
свою
Импалу
в
конфетный
цвет
Show
you
outta
towners
what
that
Summer
do
Покажу
вам,
приезжим,
что
такое
лето
в
наших
краях
Started
off
with
60
niggas
with
me
everywhere
I
went
Начинал
с
60
нигеров,
которые
были
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел
120
cups
inside
a
Summer
Jam
tent
120
стаканов
в
палатке
на
Summer
Jam
I
went
from
broke,
fantasizin'
'bout
Christina
Aguilera
Я
прошел
путь
от
нищеты,
фантазируя
о
Кристине
Агилере
To
puttin'
TVs
in
the
dash
of
my
mama's
Xterra
До
установки
телевизоров
в
торпеду
Xterra
моей
мамы
This
is
real
shit
Это
реальная
херня
I'm
spittin'
bars
from
the
gun
niggas
get
killed
with
Я
читаю
рэп
про
пушки,
из
которых
убивают
нигеров
I
had
to
cover
my
son
and
let
that
steel
spit
Мне
пришлось
прикрыть
своего
сына
и
дать
этой
стали
выплюнуть
пули
I
talked
about
in
songs,
niggas
got
real
sick
Я
говорил
об
этом
в
песнях,
нигеры
серьезно
заболели
Dre
thought
that
I
was
just
rappin'
Дре
думал,
что
я
просто
читаю
рэп
I
told
'em
I
had
bodies,
no
tap
in
Я
сказал
ему,
что
у
меня
на
счету
трупы,
без
преувеличений
Nigga,
this
the
new
Compton
Нигер,
это
новый
Комптон
2005
my
whole
life
got
live
В
2005
году
моя
жизнь
изменилась
Picture
a
gang
member
on
the
cover
of
the
Vibe
Представь
себе
гангстера
на
обложке
Vibe
Tell
'em
why
it's
West
Side
Скажи
им,
почему
это
Западное
Побережье
'Cause
L.A.
niggas
with
the
bullshit
Потому
что
лос-анджелесские
нигеры
со
своей
херней
You
better
not
step
to
me
wrong
Лучше
не
переходи
мне
дорогу
I'll
burn
five
hundred
dollar
candles
Я
буду
жечь
свечи
за
пятьсот
долларов
Will
they
mourn
me
when
I'm
gone?
Будут
ли
они
оплакивать
меня,
когда
я
уйду?
On
Rosecrans,
off
Gin
and
Juice
На
Роузкранс,
под
Джин
и
Джус
On
Rosecrans,
off
Gin
and
Juice
На
Роузкранс,
под
Джин
и
Джус
'Round
here
niggas
ain't
got
shit
to
lose
Здесь,
нигеры,
нечего
терять
Young
niggas
off
the
chain
and
they
gettin'
loose
Молодые
нигеры
слетают
с
катушек
и
отрываются
They
don't
put
me
on
the
set
at
Rolling
Loud
Они
не
ставят
меня
в
сетлист
на
Rolling
Loud
AK-47
only
way
I
move
the
crowd
AK-47
- единственный
способ
завести
толпу
This
my
life
Это
моя
жизнь
It's
more
than
music
Это
больше,
чем
музыка
A
lot
of
niggas
rap,
but
I
was
born
to
do
it
Многие
нигеры
читают
рэп,
но
я
родился
для
этого
Took
my
mama
two
days
to
give
birth
Моей
маме
потребовалось
два
дня,
чтобы
родить
меня
And
how
I
repay
her?
Goin'
through
her
motherfuckin'
purse
И
как
я
отплатил
ей?
Шарил
по
ее
чертовой
сумочке
It's
crazy
how
she
loved
me
after
all
my
dirt
Удивительно,
как
она
любила
меня
после
всей
моей
грязи
Nigga
disrespect
her,
he
gon'
touch
the
earth
Нигер,
не
уважающий
ее,
коснется
земли
If
it's
me
or
my
niggas,
then
I'ma
die
first
Если
это
я
или
мои
нигеры,
то
я
умру
первым
Go
on
my
'Gram,
put
that
pic
of
me
and
Dom
on
some
shirts
Заходи
в
мой
Инстаграм,
напечатай
фотку
меня
и
Дома
на
футболках
It's
all
fun
and
games
'til
that
Super
Soaker
squirt
Все
весело
и
забавно,
пока
не
брызнет
Super
Soaker
You
lost
somebody
you
love,
I
know
it
hurt
Ты
потеряла
кого-то,
кого
любила,
я
знаю,
это
больно
I
got
two
dead
brothers,
one
dead
father
У
меня
два
мертвых
брата,
один
мертвый
отец
A
mama
with
a
pacemaker,
two
sons,
and
a
daughter
Мама
с
кардиостимулятором,
два
сына
и
дочь
I
got
a
lot
to
live
for
but
I
ain't
scared
to
die
У
меня
есть,
ради
чего
жить,
но
я
не
боюсь
умереть
I
got
this
Hennessy
and
my
nigga
Dom
Kennedy
У
меня
есть
этот
Hennessy
и
мой
нигер
Dom
Kennedy
West
Side
Западное
Побережье
Them
L.A.
niggas
with
the
bullshit
Эти
лос-анджелесские
нигеры
со
своей
херней
You
better
not
step
to
me
wrong
Лучше
не
переходи
мне
дорогу
I'll
burn
five
hundred
dollar
candles
Я
буду
жечь
свечи
за
пятьсот
долларов
Will
they
mourn
me
when
I'm
gone?
Будут
ли
они
оплакивать
меня,
когда
я
уйду?
Them
L.A.
niggas
with
the
bullshit
Эти
лос-анджелесские
нигеры
со
своей
херней
You
better
not
step
to
me
wrong
Лучше
не
переходи
мне
дорогу
I'll
burn
five
hundred
dollar
candles
Я
буду
жечь
свечи
за
пятьсот
долларов
Will
they
mourn
me
when
I'm
gone?
Будут
ли
они
оплакивать
меня,
когда
я
уйду?
Yup,
straight
like
that
Ага,
именно
так
Five
hundred
dollar
candles
Свечи
за
пятьсот
долларов
When
I'm
gone,
yeah
Когда
меня
не
станет,
да
Now
step
to
me
wrong
Теперь
переходи
мне
дорогу
Five
hundred
dollar
candles
Свечи
за
пятьсот
долларов
Will
they
mourn
me
when
I'm
gone?
(Yeah)
Будут
ли
они
оплакивать
меня,
когда
я
уйду?
(Да)
I'm
gone,
yeah
Меня
не
станет,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.