The Game, Fergie, William & Snoop Dogg - LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game, Fergie, William & Snoop Dogg - LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie




LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie
Лос-Анджелес - ft. Снуп Дог, will.i.am & Ферги
I'm cooling in LA
Я расслабляюсь в Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
В месте, где рождаются звёзды.
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never storm
Потому что дождь здесь не проливается.
And the stars ain't only in the sky
И звёзды горят не только в небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звёзды лежат на полу.
And I-I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я-я, я держу город на замке, если ты хочешь исследовать его.
And baby I been cooling in LA
И, детка, я тусуюсь в Лос-Анджелесе.
Pull up to the Rosco's
Подъезжай к Роско,
Only guy here, cause niggas from here
Я один здесь, потому что ниггеры отсюда
Know you gotta swerve around the potholes
Знают, что нужно объезжать выбоины.
Eating chickens with these chickens, politicin'
Ем курочку с этими цыпочками, болтаем.
We gon' get a new team or not?
Соберём новую команду или нет?
They up and down like Impala switches
Они скачут вверх-вниз, как переключатели Impala.
All these girls got extensions, even with the long hair
У всех этих девчонок наращенные волосы, даже с длинными волосами.
Everybody tripping, we mix Cîroc with Patrón here
Все с ума сходят, мы мешаем Cîroc с Patrón здесь.
Don't walk around alone here, everybody from a gang
Не гуляй здесь одна, все здесь из банд.
Niggas ask you where you from
Ниггеры спрашивают тебя, откуда ты,
That mean you gotta run that chain
Это значит, что тебе придётся бежать со своей цепью.
Smoking on that purple rain
Курим этот фиолетовый дождь,
We only smoke a certain strain
Мы курим только определенный сорт.
Soon as you call twice nigga
Как только ты дважды позвонишь, ниггер,
Welcome to the circle maine
Добро пожаловать в главный круг.
Catch me off of Rodeo, Alameda, Figueroa
Встречай меня на Родео, Аламеда, Фигероа.
Whoop these rappers ass, they all bums nigga, skid row
Надеру задницы этим рэперам, они все бомжи, ниггеры с района Skid Row.
And I ain't dissing homeless people, I be down there feeding niggas
И я не оскорбляю бездомных, я там, кормлю ниггеров.
100 days, 100 nights, we killing for no reason nigga
100 дней, 100 ночей, мы убиваем без причины, ниггер.
La-la-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my Impala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моей Импале.
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
В месте, где рождаются звёзды.
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never storm
Потому что дождь здесь не проливается.
And the stars ain't only in the sky
И звёзды горят не только в небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звёзды лежат на полу.
And I-I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я-я, я держу город на замке, если ты хочешь исследовать его.
And baby I been cooling in LA
И, детка, я тусуюсь в Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Baby when you coming to LA?
Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I'm from that big blue raggin', tip toe taggin'
Я из тех, кто носит синие банданы, ходит на цыпочках,
Mustard and mayonnaise, with Daynas on the wagon
С горчицей и майонезом, с девчонками на районе.
Brown paper baggin', baby mama naggin'
С пакетами из коричневой бумаги, с ворчащими мамашами.
You're either skinny jeans, Gucci belt or straight saggin'
Ты либо в узких джинсах, с ремнём Gucci, либо вообще без штанов.
Pleasure and agony, black James Cagney
Удовольствие и агония, чёрный Джеймс Кэгни.
The wood is the wood, but the hood is like a cavity
Трава есть трава, но район как кариес.
So much tragedy, rarely see clarity
Так много трагедий, редко увидишь ясность.
I'm like a heir-to-be, charity, sincerely
Я как наследник, благотворительность, искренне.
Los Angeles, scandalous, handle us how?
Лос-Анджелес, скандальный, как с нами справиться?
We the ones you get your swag from, write that down
Мы те, от кого вы получаете свой стиль, запишите это.
Home of the green leaf, watch out now
Дом зеленого листа, будьте осторожны.
High school lesson, y'all can drop out now
Урок средней школы, теперь вы можете бросить учебу.
California highway, California my way
Калифорнийское шоссе, Калифорния - мой путь.
I do it that way, then roll a fat jay
Я делаю это по-своему, а потом скручиваю жирный косяк.
La-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my Cadillac car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моем Кадиллаке.
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
В месте, где рождаются звёзды.
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never storm
Потому что дождь здесь не проливается.
And the stars ain't only in the sky
И звёзды горят не только в небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звёзды лежат на полу.
And I-I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я-я, я держу город на замке, если ты хочешь исследовать его.
And baby I been cooling in LA
И, детка, я тусуюсь в Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Baby when you coming to LA?
Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Alexander Lytton)
(Александр Литтон)
I got LA poppin', cars be hoppin'
Я зажигаю в Лос-Анджелесе, машины качают,
No refreshing these hoes, they keep shoppin'
Не нужно обновлять этих сучек, они продолжают тратить деньги.
Sunset droppin', chicken heads flockin'
Закат падает, куриные головы слетаются,
No recess, my flows, there's no stoppin'
Без перерыва, мои рифмы, их не остановить.
DeLorean rollin', pockets stay swollen
Делориан катится, карманы остаются набитыми,
Drive down the 10, East Los is where I'm goin'
Еду по 10-й, Восточный Лос-Анджелес - вот куда я направляюсь.
Cholo swagger, que pasa wassup?
Чоло-стиль, que pasa, wassup?
I'm rockin it in LA
Я качаю его в Лос-Анджелесе.
LA native, LA Raider, LA Rams, motherfuckin' traitors
Уроженец Лос-Анджелеса, Лос-Анджелес Рэйдерс, Лос-Анджелес Рэмс, гребаные предатели.
LA Clippers, LA Lakers, trippin' off Kobe, you the motherfuckin' greatest
Лос-Анджелес Клипперс, Лос-Анджелес Лейкерс, схожу с ума по Коби, ты самый великий, черт возьми.
LA Dodgers, finger to the Padres
Лос-Анджелес Доджерс, палец Падре.
East Los niggas sayin' chinga tu madre
Парни из Восточного Лос-Анджелеса говорят: "Chinga tu madre".
La-la-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my fancy car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моей шикарной машине.
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
В месте, где рождаются звёзды.
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never storm
Потому что дождь здесь не проливается.
And the stars ain't only in the sky
И звёзды горят не только в небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звёзды лежат на полу.
And I-I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я-я, я держу город на замке, если ты хочешь исследовать его.
And baby I been coolin' in-
И, детка, я тусуюсь в-
(Compton, Compton, Compton, Compton, Compton, Compton)
(Комптон, Комптон, Комптон, Комптон, Комптон, Комптон)
It's time to blackout, time to spit this crack out
Время отрубиться, время выплюнуть этот крэк.
Niggas been fiending for this shit, Aftermath a crackhouse
Ниггеры сходили с ума по этому дерьму, Aftermath - это крэковая берлога.
The way I spit, niggas'll think I pulled the Mac out
То, как я читаю, заставит ниггеров подумать, что я вытащил свой калаш.
I said the way I spit, niggas'll think I blew J-Lo back out
Я говорю, то, как я читаю, заставит ниггеров подумать, что я трахнул Джей Ло.
Still Compton nigga, fuck y'all thought I went on vacation?
Всё ещё ниггер из Комптона, вы что, думали, я уехал в отпуск?
Same nigga that used to break in houses and steal PlayStation's
Тот же ниггер, который раньше вламывался в дома и крал PlayStation.
I hate waitin'
Ненавижу ждать.
I told Dre to put out Detox, or I'mma do it
Я сказал Dre выпустить Detox, иначе я сделаю это сам.
This is that nigga, The Chronic mixed with embalming fluid
Это тот самый ниггер, The Chronic, смешанный с бальзамирующей жидкостью.
Bring your chin here blood, so I can put this lama to it
Подставь свою челюсть сюда, чтобы я мог приложить к ней эту ламу.
Disrespectful nigga, see this window? I send your mama through it
Дерзкий ниггер, видишь это окно? Я вышвырну твою мамашу через него.
Do it for the coast, so we can toast to it
Делаю это ради побережья, чтобы мы могли выпить за него.
Who showed you all the Pirus? The SA's and how the Los do it?
Кто показал вам всех Пиру, Crips и как это делают в Лос-Анджелесе?
Similar to how the vice lords and folks do it
Похоже на то, как это делают Vice Lords и ребята.
You remember Bump J, out west? I'm the closest to it
Помните Bump J с западного побережья? Я ближе всего к этому.
Put on for my city bitch cause I'm supposed to do it
Выступаю за свой город, сука, потому что я должен это делать.
Straight Outta Compton, I'm the fucken movie poster to it, nigga
Прямиком из Комптона, я, блядь, ходячая афиша этого фильма, ниггер.
Mitchy, we out Blood
Ми奇, мы уходим, Blood.
(Woop, yeadat)
(Вуп, именно так)





Writer(s): Calvin Broadus, Writers Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.