Lyrics and translation The Game feat. Meek Mill, Moneybagg Yo & Blxst - Talk To Me Nice (Feat. Meek Mill, Moneybagg Yo & Blxst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me Nice (Feat. Meek Mill, Moneybagg Yo & Blxst)
Поговори со мной по-хорошему (при участии Meek Mill, Moneybagg Yo & Blxst)
Meek
Milly,
uh
Мик
Милли,
uh
I'm
gettin'
head
in
my
Lambo'
(Lambo')
Занимаюсь
сексом
в
своем
Lambo
(Lambo)
Too
many
stitch
in
my
bando
(yeah)
Слишком
много
ниток
в
моем
доме
(да)
All
we
touch
is
that
brick
talk
(brick
talk)
Все,
к
чему
мы
прикасаемся,
это
кирпичи,
говори
(кирпичи,
говори)
Nigga
Kyrie
with
the
handles
(skrr,
skrr)
Нигга
Кайри
с
передачами
(skrr,
skrr)
Everybody
poppin',
it's
lit
shit
(lit
shit)
Все
кайфуют,
это
бомба,
чувак
(бомба,
чувак)
'Til
we
come
blow
out
your
candles
(brr)
Пока
мы
не
придем
и
не
задуем
твои
свечи
(brr)
Young
nigga
poppin'
that
big
shit
(big
shit)
Молодой
нигга
взрывает
эту
хрень
(взрывает
хрень)
And
it
stay
shinin'
like
a
sandal,
woah,
wait
(shee)
И
она
продолжает
сиять,
как
сандалия,
woah,
подожди
(shee)
Chanel
on
my
bitch
У
моей
сучки
Chanel
Ain't
gotta
tell
you
to
tell
that
I'm
rich
Не
нужно
говорить
тебе,
чтобы
ты
сказала,
что
я
богат
Get
out
of
pocket,
we
murder
your
dawg
Вылези
из
своего
кокона,
мы
убьем
твоего
дружка
Full
stop
barkin'
and
turn
him
a
vic
Полностью
перестань
лаять
и
преврати
его
в
жертву
Spin
on
the
opps,
we
gon'
murder
the
boss
Наедем
на
оппов,
мы
убьем
босса
I
put
the
call
and
they
comin'
to
hit
Я
делаю
звонок,
и
они
приходят,
чтобы
ударить
Strappin'
like
we
never
heard
of
the
law
Нападаем
так,
будто
никогда
не
слышали
о
законе
One
thing
about
me,
I'm
never
gon'
snitch
(huh)
Одно
могу
сказать
о
себе,
я
никогда
не
буду
стучать
(ага)
You
was
just
talkin'
like?,
fuck
is
you
doin'?
Aw,
man
(fuck
is
you
doin'?
Aw,
man)
Ты
только
что
говорил,
как?,
что
ты
творишь?
Ой,
чувак
(что
ты
творишь?
Ой,
чувак)
I've
been
in
the
trap
all
week,
niggas
cookin'
popcorn
and
selling
hot
tea
(yeah)
Я
торчал
в
ловушке
всю
неделю,
ниггеры
готовят
попкорн
и
продают
горячий
чай
(да)
Shawty
wanna
Netflix,
chill,
I
don't
really
wanna
kick
it,
Van
Damme
(yеah)
Малышка
хочет
Netflix,
расслабиться,
я
не
очень
хочу
с
ней
встречаться,
Ван
Дамм
(да)
I'm
the
type
to
fuck
a
bad
bitch
first
night,
then
kick
thе
ho
out
like
Pam
Я
из
тех,
кто
трахнет
плохую
сучку
в
первую
же
ночь,
а
потом
вышвырнет
ее,
как
Пэм
I'm
too
big
headed
to
take
your
advice
У
меня
слишком
большая
голова,
чтобы
слушать
твои
советы
So
talk
to
me
nice
Так
что
говори
со
мной
по-хорошему
Might
design
her
the
couch
and
fuck
up
your
wife
Могу
сделать
ей
дизайн
дивана
и
поиметь
твою
жену
We
do
what
we
like
(yeah)
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится
(да)
This
opp
here,
might
blow
through
bags,
yeah
Этот
опп
здесь,
может,
спустит
кучу
бабла,
да
To
fuck
up
a
life
(to
fuck
up
a
life)
Чтобы
испортить
жизнь
(чтобы
испортить
жизнь)
The
diamonds
done
came
with
a
birth
certificate,
ain't
overnight
Бриллианты
пришли
со
свидетельством
о
рождении,
не
за
одну
ночь
Fifty
pack,
all
blueface
(blueface)
Пятьдесят
пачек,
все
голубые
(голубые)
It
come
a
few
ways,
yeah,
yeah
Они
приходят
несколькими
путями,
да,
да
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
This
my
new
bae,
she
go
two
way,
well,
well
Это
моя
новая
детка,
она
идет
двумя
путями,
ну,
ну
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
Where
the
steppers
at?
(Where
the
steppers
at?)
Где
те,
кто
шагает?
(Где
те,
кто
шагает?)
I
came
to
step
on
shit
(step
on
shit)
Я
пришел,
чтобы
наступить
на
дерьмо
(наступить
на
дерьмо)
Where
the
weapons
at?
(Where
the
weapons
at?)
Где
оружие?
(Где
оружие?)
I'm
on
my
effin'
shit
(effin'
shit)
Я
на
своем
гребаном
пути
(гребаном
пути)
Been
had
the
fifty
clip
У
меня
уже
была
обойма
на
пятьдесят
He
went
on
my
second
shit
Он
попал
во
вторую
мою
хрень
This
album
got
Ye
on
it,
startin'
to
feel
like
a
testament
На
этом
альбоме
есть
Канье,
начинает
казаться,
что
это
завещание
I'm
throw
the
money
bags,
yo,
that's
why
my
section
lit
Я
швыряюсь
деньгами,
йоу,
вот
почему
мой
столик
освещен
And
you
can
tell
which
one
of
these
hoes
just
gave
me
head,
she
suckin'
on
peppermints
И
ты
можешь
сказать,
какая
из
этих
сучек
только
что
сделала
мне
минет,
она
сосет
мятные
леденцы
Grammy
nominated,
forty
million
records
sold
Номинирован
на
Грэмми,
сорок
миллионов
проданных
пластинок
That's
not
what
a
legend
is
Это
не
то,
что
делает
легендой
The
Draco
was
camouflage,
'cause
outside
of
the
Fendi
it's
leopard
print
Драко
был
замаскирован,
потому
что
снаружи
на
Fendi
леопардовый
принт
Niggas
still
smokin'
Chronic?
Pfft
Ниггеры
все
еще
курят
Chronic?
Пффф
I
got
a
bitch
in
the
Netherlands,
all
out
of
element
У
меня
есть
сучка
в
Нидерландах,
совсем
не
в
своей
тарелке
Took
her
to
Dr.
Miami
and
now
she
look
better
than
Evelyn
Отвез
ее
к
доктору
Майами,
и
теперь
она
выглядит
лучше,
чем
Эвелин
She
got
a
Drac'
too,
swingin'
like
it's
the
trunk
on
a
elephant
У
нее
тоже
есть
Drac',
качается,
как
будто
это
багажник
на
слоне
I
fucked
her
on
day
two,
hot
sauce
in
the
condom,
we
killin'
the
evidence
Я
трахнул
ее
на
второй
день,
острый
соус
в
презервативе,
мы
уничтожаем
улики
They
killin'
rap
niggas,
I'm
losin'
competitors
Они
убивают
рэперов,
я
теряю
конкурентов
I
pull
up
in
a
red
Rolls,
stop
givin'
flowers
to
niggas
I'm
better
than
Я
подъезжаю
на
красном
Rolls,
хватит
дарить
цветы
ниггерам,
которых
я
лучше
Me
versus
everybody,
nigga,
it
is
what
I
said
it
is
Я
против
всех,
нигга,
это
именно
то,
что
я
сказал
And
you
know
I'm
gang
related,
let
us
in
И
ты
знаешь,
что
я
связан
с
бандой,
впусти
нас
I
came
with
my
relatives
and
tonight
Я
пришел
со
своими
родственниками,
и
сегодня
вечером
I'm
too
big
headed
to
take
your
advice
У
меня
слишком
большая
голова,
чтобы
слушать
твои
советы
So
talk
to
me
nice
Так
что
говори
со
мной
по-хорошему
Might
design
her
the
couch
and
fuck
up
your
wife
Могу
сделать
ей
дизайн
дивана
и
поиметь
твою
жену
We
do
what
we
like
(yeah)
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится
(да)
This
opp
here,
might
blow
through
bags,
yeah
Этот
опп
здесь,
может,
спустит
кучу
бабла,
да
To
fuck
up
a
life
(to
fuck
up
a
life)
Чтобы
испортить
жизнь
(чтобы
испортить
жизнь)
The
diamonds
done
came
with
a
birth
certificate,
ain't
overnight
Бриллианты
пришли
со
свидетельством
о
рождении,
не
за
одну
ночь
Fifty
pack,
all
blueface
(blueface)
Пятьдесят
пачек,
все
голубые
(голубые)
It
come
a
few
ways,
yeah,
yeah
Они
приходят
несколькими
путями,
да,
да
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
This
my
new
bae,
she
go
two
way,
well,
well
Это
моя
новая
детка,
она
идет
двумя
путями,
ну,
ну
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
Talk
to
me
nice,
lil'
bitch
Говори
со
мной
по-хорошему,
сучка
I'm
loaded,
don't
ask
for
the
price
of
shit
(don't
do
that)
Я
загружен,
не
спрашивай
о
цене
дерьма
(не
делай
этого)
Too
player,
it's
in
me
not
on
me,
I'll
stick
knock
a
ho
in
a
Nike
fit
(yeah,
yeah)
Слишком
игрок,
это
во
мне,
а
не
на
мне,
я
трахну
сучку
в
Nike
(да,
да)
Put
on
for
my
clique,
I'm
real
as
it
gets,
'fore
I
purchased
the
drank,
I
gave
her
the
kids
Выступаю
за
свою
команду,
я
настоящий,
как
и
есть,
прежде
чем
я
купил
выпивку,
я
дал
ей
детей
Had
to
make
sure
it's
right
(mwah)
Должен
был
убедиться,
что
все
правильно
(чмок)
They
tryna
say
we
bipolar
(why?)
Они
пытаются
сказать,
что
мы
биполярны
(зачем?)
Me
and
this
Glock
gotta
quit
Мне
и
этому
Глоку
нужно
завязать
Fifty
some
racks
for
a
six
hours
flight,
just
to
turn
back
around,
I'ma
be
back
tonight
Пятьдесят
с
чем-то
тысяч
за
шестичасовой
перелет,
чтобы
просто
развернуться,
я
вернусь
сегодня
вечером
Talk
to
me
nice,
you
don't
get
a
me
twice
(nah)
Говори
со
мной
по-хорошему,
ты
не
получишь
меня
дважды
(нет)
Fuck
all
them
blogs
tryna
use
me
for
hype
(lil'
bitch)
К
черту
все
эти
блоги,
пытающиеся
использовать
меня
для
хайпа
(сучка)
In
the
bando
with
no
lights
where
you
find
us
(been
trappin')
В
доме
без
света,
где
ты
нас
найдешь
(мы
торгуем)
We
was
just
mindin'
us
(locked
in)
Мы
просто
были
сами
по
себе
(заперты)
Money
in
front
of
me,
bullshit
behind
us
(focus)
Деньги
перед
нами,
ерунда
позади
нас
(сосредоточься)
We
just
vibin',
don't
mind
us
(yeah,
yeah)
Мы
просто
кайфуем,
не
обращай
на
нас
внимания
(да,
да)
Bloody
Lamborghini
Urus,
she
was
moppin'
while
I'm
steerin'
Кровавый
Lamborghini
Urus,
она
его
мыла,
пока
я
был
за
рулем
AR
pistol,
I'm
insured
Пистолет
AR,
я
застрахован
Won't
let
you
take
me
from
my
children
Не
позволю
тебе
забрать
меня
у
моих
детей
Choppas,
brr,
brr,
VVS
is
chillin',
brr
Пулеметы,
brr,
brr,
VVS
охлаждаются,
brr
No
cup,
all
I
sip
is
is
purp
Никаких
чашек,
я
пью
только
сироп
от
кашля
Fly
before
I
board
the
nerd
(big
Bagg)
Летаю,
прежде
чем
сажусь
на
ботаника
(большой
Бэгг)
I'm
too
big
headed
to
take
your
advice
У
меня
слишком
большая
голова,
чтобы
слушать
твои
советы
So
talk
to
me
nice
Так
что
говори
со
мной
по-хорошему
Might
design
her
the
couch
and
fuck
up
your
wife
Могу
сделать
ей
дизайн
дивана
и
поиметь
твою
жену
We
do
what
we
like
(yeah)
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится
(да)
This
opp
here,
might
blow
through
bags,
yeah
Этот
опп
здесь,
может,
спустит
кучу
бабла,
да
To
fuck
up
a
life
(to
fuck
up
a
life)
Чтобы
испортить
жизнь
(чтобы
испортить
жизнь)
The
diamonds
done
came
with
a
birth
certificate,
ain't
overnight
Бриллианты
пришли
со
свидетельством
о
рождении,
не
за
одну
ночь
Fifty
pack,
all
blueface
(blueface)
Пятьдесят
пачек,
все
голубые
(голубые)
It
come
a
few
ways,
yeah,
yeah
Они
приходят
несколькими
путями,
да,
да
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
This
my
new
bae,
she
go
two
way,
well,
well
Это
моя
новая
детка,
она
идет
двумя
путями,
ну,
ну
I
go
too
cray,
if
I
do
say
so
myself
Я
схожу
с
ума,
если
можно
так
выразиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Williams, Demario Dewayne White Jr., Matthew Dean Burdette, Thomas Walker, Jayceon Taylor, Chris Malloy
Attention! Feel free to leave feedback.