The Game Music Committee - Bad Apple - From touhou Karaoke Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game Music Committee - Bad Apple - From touhou Karaoke Version




Bad Apple - From touhou Karaoke Version
Плохое яблоко - Из тохо Версия караоке
Ever on and on I continue circling
Снова и снова я продолжаю кружиться,
With nothing but my hate in a carousel of agony
С одной лишь ненавистью в карусели агонии.
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
Пока медленно я не забуду, и мое сердце не начнет исчезать,
And suddenly I see that I can't break free—
И внезапно я вижу, что не могу вырваться на свободу—
I'm
Я
Slipping through the cracks of a dark eternity
Скольжу сквозь трещины темной вечности
With nothing but my pain and the paralyzing agony
Лишь с моей болью и парализующей агонией,
To tell me who I am, who I was
Чтобы сказать мне, кто я, кем я был.
Uncertainty enveloping my mind
Неопределенность окутывает мой разум,
Till I can't break free
Пока я не могу вырваться на свободу.
And
И
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
Может быть, это сон; может быть, ничто больше не реально.
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Но это ничего бы не значило, если бы я сказал тебе, что чувствую.
So I'm tired of all the pain, all the misery inside
Поэтому я устал от всей боли, от всего страдания внутри.
And I wish that I could live feeling nothing but the night
И я хотел бы жить, не чувствуя ничего, кроме ночи.
You can tell me what to say; you can tell me where to go
Ты можешь сказать мне, что говорить; ты можешь сказать мне, куда идти,
But I doubt that I would care, and my heart would never know
Но я сомневаюсь, что мне было бы дело, и мое сердце никогда бы не узнало,
If I make another move there'll be no more turning back
Если я сделаю еще один шаг, пути назад не будет,
Because everything will change and it all will fade to black
Потому что все изменится, и все померкнет.
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Наступит ли завтрашний день? Переживу ли я эту ночь?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Найдется ли когда-нибудь место для сломленных во свете?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
Мне больно? Мне грустно? Должен ли я остаться или уйти?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Я забыл, как понять. Знал ли я это вообще когда-нибудь?
Can I take another step? I've done everything I can
Могу ли я сделать еще один шаг? Я сделал все, что мог.
All the people that I see I will never understand
Всех людей, которых я вижу, я никогда не пойму.
If I find a way to change, if I step into the light
Если я найду способ измениться, если я шагну в свет,
Then I'll never be the same and it all will fade to white
То я никогда не буду прежним, и все станет белым.
Ever on and on I continue circling
Снова и снова я продолжаю кружиться,
With nothing but my hate in a carousel of agony
С одной лишь ненавистью в карусели агонии.
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
Пока медленно я не забуду, и мое сердце не начнет исчезать,
And suddenly I see that I can't break free—
И внезапно я вижу, что не могу вырваться на свободу—
I'm
Я
Slipping through the cracks of a dark eternity
Скольжу сквозь трещины темной вечности
With nothing but my pain and the paralyzing agony
Лишь с моей болью и парализующей агонией,
To tell me who I am, who I was
Чтобы сказать мне, кто я, кем я был.
Uncertainty enveloping my mind
Неопределенность окутывает мой разум,
Till I can't break free
Пока я не могу вырваться на свободу.
And
И
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
Может быть, это сон; может быть, ничто больше не реально.
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Но это ничего бы не значило, если бы я сказал тебе, что чувствую.
So I'm tired of all the pain, all the misery inside
Поэтому я устал от всей боли, от всего страдания внутри.
And I wish that I could live feeling nothing but the night
И я хотел бы жить, не чувствуя ничего, кроме ночи.
You can tell me what to say; you can tell me where to go
Ты можешь сказать мне, что говорить; ты можешь сказать мне, куда идти,
But I doubt that I would care, and my heart would never know
Но я сомневаюсь, что мне было бы дело, и мое сердце никогда бы не узнало,
If I make another move there'll be no more turning back
Если я сделаю еще один шаг, пути назад не будет,
Because everything will change and it all will fade to black
Потому что все изменится, и все померкнет.
If I make another move, if I take another step
Если я сделаю еще один шаг, если я сделаю еще один шаг,
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
То все развалится. От меня ничего не останется.
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Если я плачу на ветру, если я плачу в ночи,
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Будет ли когда-нибудь выход? Вернется ли мое сердце к свету?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
Ты можешь сказать мне, кто ты? Ты можешь сказать мне, где я?
I've forgotten how too see; I've forgotten if I can
Я забыл, как видеть; я забыл, могу ли я.
If I opened up my eyes there'd be no more going back
Если бы я открыл глаза, пути назад не было бы,
'Cause I'd throw it all away and it all would fade to black
Потому что я бы отбросил все, и все бы померкло.





Writer(s): Zun Zun


Attention! Feel free to leave feedback.