Lyrics and translation The Game Music Committee - Bad Apple - Xtended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Apple - Xtended Version
Плохое яблоко - Расширенная версия
Nagareteku
toki
no
naka
de
demo
kedarusa
ga
hora
guruguru
mawatte
В
потоке
времени,
скука
кружится
и
затягивает
меня
Watashi
kara
hanareru
kokoro
mo
mienai
wa
sou
shiranai
Сердце,
отдалившееся
от
меня,
не
видно,
будто
я
и
не
знаю
его
Jibun
kara
ugoku
koto
mo
naku
toki
no
sukima
ni
nagasare
tsuzukete
Не
в
силах
сдвинуться
с
места,
я
плыву
по
течению
во
временной
пустоте
Shiranai
wa
mawari
no
koto
nado
watashi
wa
watashi
sore
dake
Мне
все
равно
на
окружающих,
я
- это
я,
и
только
Yume
miteru?
Nani
mo
mitenai?
Kataru
mo
muda
na
jibun
no
kotoba
Вижу
ли
я
сны?
Или
ничего
не
вижу?
Мои
собственные
слова
бессмысленны
Kanashimu
nante
tsukareru
dake
yo
nani
mo
kanjizu
sugoseba
ii
no
Грусть
лишь
утомляет,
лучше
прожить,
ничего
не
чувствуя
Tomadou
kotoba
ataerarete
mo
jibun
no
kokoro
tada
uwa
no
sora
Даже
получив
слова
утешения,
мое
сердце
остается
где-то
далеко
Moshi
watashi
kara
ugoku
no
naraba
subete
kaeru
no
nara
kuro
ni
suru
Если
я
решусь
на
движение,
если
все
изменить,
то
окрашу
все
в
черный
Konna
jibun
ni
mirai
wa
aru
no?
Konna
sekai
ni
watashi
wa
iru
no?
Есть
ли
у
такой,
как
я,
будущее?
Есть
ли
мне
место
в
этом
мире?
Ima
setsunai
no?
Ima
kanashii
no?
Jibun
no
koto
mo
wakaranai
mama
Мне
сейчас
больно?
Мне
сейчас
грустно?
Я
не
понимаю
даже
себя
Ayumu
koto
sae
tsukareru
dake
yo
hito
no
koto
nado
shiri
mo
shinaiwa
Даже
шагать
вперед
утомительно,
мне
нет
дела
до
других
Konna
watashi
mo
kawareru
no
nara
moshi
kawareru
no
nara
shiro
ni
naru?
Если
я
смогу
измениться,
если
это
возможно,
стану
ли
я
белой?
Nagareteku
toki
no
naka
de
demo
kedarusa
ga
hora
guruguru
mawatte
В
потоке
времени,
скука
кружится
и
затягивает
меня
Watashi
kara
hanareru
kokoro
mo
mienaiwa
sou
shiranai
Сердце,
отдалившееся
от
меня,
не
видно,
будто
я
и
не
знаю
его
Jibun
kara
ugoku
koto
mo
naku
toki
no
sukima
ni
nagasare
tsuzukete
Не
в
силах
сдвинуться
с
места,
я
плыву
по
течению
во
временной
пустоте
Shiranai
wa
mawari
no
koto
nado
watashi
wa
watashi
sore
dake
Мне
все
равно
на
окружающих,
я
- это
я,
и
только
Yume
miteru?
Nani
mo
mitenai?
Kataru
mo
muda
na
jibun
no
kotoba
Вижу
ли
я
сны?
Или
ничего
не
вижу?
Мои
собственные
слова
бессмысленны
Kanashimu
nante
tsukareru
dake
yo
nani
mo
kanjizu
sugoseba
ii
no
Грусть
лишь
утомляет,
лучше
прожить,
ничего
не
чувствуя
Tomadou
kotoba
ataerarete
mo
jibun
no
kokoro
tada
uwa
no
sora
Даже
получив
слова
утешения,
мое
сердце
остается
где-то
далеко
Moshi
watashi
kara
ugoku
no
naraba
subete
kaeru
no
nara
kuro
ni
suru
Если
я
решусь
на
движение,
если
все
изменить,
то
окрашу
все
в
черный
Muda
na
jikan
ni
mirai
wa
aru
no?
Konna
tokoro
ni
watashi
wa
iru
no?
Есть
ли
будущее
в
пустом
времени?
Есть
ли
мне
место
здесь?
Watashi
no
koto
o
iitai
naraba
kotoba
ni
suru
no
nara
"roku
de
nashi"
Если
хочешь
описать
меня
словами,
то
назови
меня
"никчемной"
Konna
tokoro
ni
watashi
wa
iru
no?
Konna
jikan
ni
watashi
wa
iru
no?
Есть
ли
мне
место
здесь?
Есть
ли
мне
место
в
этом
времени?
Konna
watashi
mo
kawareru
no
nara
moshi
kawareru
no
nara
shiro
ni
naru?
Если
я
смогу
измениться,
если
это
возможно,
стану
ли
я
белой?
Ima
yume
miteru?
Nani
mo
mitenai?
Kataru
mo
muda
na
jibun
no
kotoba?
Вижу
ли
я
сейчас
сны?
Или
ничего
не
вижу?
Мои
собственные
слова
бессмысленны?
Kanashimu
nante
tsukareru
dake
yo
nani
mo
kanjizu
sugoseba
ii
no
Грусть
лишь
утомляет,
лучше
прожить,
ничего
не
чувствуя
Tomadou
kotoba
ataerarete
mo
jibun
no
kokoro
tada
uwa
no
sora
Даже
получив
слова
утешения,
мое
сердце
остается
где-то
далеко
Moshi
watashi
kara
ugoku
no
naraba
subete
kaeru
no
nara
kuro
ni
suru
Если
я
решусь
на
движение,
если
все
изменить,
то
окрашу
все
в
черный
Ugoku
no
naraba
ugoku
no
naraba
subete
kowasu
wa
subete
kowasuwa
Если
начну
двигаться,
если
начну
двигаться,
то
разрушу
все,
разрушу
все
Kanashimu
naraba
kanashimu
naraba
watashi
no
kokoro
shiroku
kawareru?
Если
буду
грустить,
если
буду
грустить,
мое
сердце
сможет
стать
белым?
Anata
no
koto
mo
watashi
no
koto
mo
subete
no
koto
mo
mada
shiranai
no
Я
еще
ничего
не
знаю,
ни
о
тебе,
ни
о
себе,
ни
о
чем
Omoi
mabuta
wo
aketa
no
naraba
subete
kowasu
no
nara
kuro
ni
nare!!!
Если
я
открою
тяжелые
веки,
если
все
разрушить,
то
стану
черной!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zun Zun
Attention! Feel free to leave feedback.