The Game Music Committee - Bad Apple!! (from Touhou) [Symphonic Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game Music Committee - Bad Apple!! (from Touhou) [Symphonic Version]




Bad Apple!! (from Touhou) [Symphonic Version]
Плохое яблоко!! (из Тохо) [Симфоническая версия]
流れてく 時の中ででも
Даже во времени, что течет и течет,
気だるさがほら グルグル廻って
Эта апатия, смотри, кружится, кружит,
私から離れる心も見えないわ そう知らない
Сердце мое, что от меня уходит, не вижу, нет, не знаю.
自分から 動くこともなく
Сама по себе двигаться не могу,
時の隙間に 流され続けて
В щелях времени течением уношусь,
知らないわ 周りのことなど 私は私それだけ
Не знаю я, что вокруг происходит, я просто я, только и всего.
夢見てる? 何も見てない?
Снится ли мне? Или нет ничего?
語るも無駄な 自分の言葉
Слова мои говорить их тщетно,
悲しむなんて 疲れるだけよ
Грустить, любовь моя, только силы тратить,
何も感じず 過ごせばいいの
Ничего не чувствуя, просто жить, вот и все.
戸惑う言葉 与えられても
Слова сбивающие с толку даже если слышу,
自分の心 ただ上の空
Сердце мое, словно в небесах витает,
もし私から 動くのならば
Если сама начну двигаться я,
すべて変えるのなら 黒にする
Если все изменить, то в черный цвет.
こんな自分に 未来はあるの?
Есть ли для меня такой, будущее?
こんな世界に 私はいるの?
Существую ли я в этом мире?
今切ないの? 今悲しいの?
Боль сейчас я чувствую? Печаль сейчас я знаю?
自分のことも 解からないまま
Себя саму понять никак не могу.
歩むことさえ 疲れるだけよ
Даже просто идти уже усталость,
人のことなど 知りもしないわ
О людях вокруг ничего не знаю,
こんな私も 変われるのなら
Если такая, как я, измениться сможет,
もし変われるのなら 白になる
Если изменить все, то в белый цвет.
自分から 動くこともなく
Сама по себе двигаться не могу,
時の隙間に 流され続けて
В щелях времени течением уношусь,
知らないわ 周りのことなど 私は私それだけ
Не знаю я, что вокруг происходит, я просто я, только и всего.
夢見てる? 何も見てない?
Снится ли мне? Или нет ничего?
語るも無駄な 自分の言葉
Слова мои говорить их тщетно,
悲しむなんて 疲れるだけよ
Грустить, любовь моя, только силы тратить,
何も感じず 過ごせばいいの
Ничего не чувствуя, просто жить, вот и все.
戸惑う言葉 与えられても
Слова сбивающие с толку даже если слышу,
自分の心 ただ上の空
Сердце мое, словно в небесах витает,
もし私から 動くのならば
Если сама начну двигаться я,
すべて変えるのなら 黒にする
Если все изменить, то в черный цвет.
動くのならば 動くのならば
Если начну двигаться, если начну двигаться,
すべて壊すわ すべて壊すわ
Все разрушу я, все разрушу до основания,
悲しむならば 悲しむならば
Если печаль познаю, если печаль познаю,
私の心 白く変われる?
Сможет сердце мое белым стать?
貴方のことも 私のことも
О тебе, обо мне,
全てのことも まだ知らないの
Обо всем на свете, еще ничего не знаю,
思い目蓋を 開けたのならば
Если глаза свои я открою,
すべて壊すのなら 黒になれ
Если все изменить, то в черный цвет.





Writer(s): Zun Zun


Attention! Feel free to leave feedback.