Lyrics and translation The Game feat. Rick Ross - Save The Best For Last (Feat. Rick Ross)
Save The Best For Last (Feat. Rick Ross)
Оставил лучшее напоследок (при участии Рика Росса)
(M-M-Maybach
Music)
(M-M-Maybach
Music)
Pray
for
the
days
when
the
failure
was
a
phase
Молюсь
о
днях,
когда
неудачи
были
лишь
этапом,
Or
hate
was
the
case,
but
they
tell
you
to
your
face
Или
ненависть
была
обычным
делом,
но
тебе
говорили
это
в
лицо.
The
top
came
down
so
I
never
hit
the
brakes
Верх
опустился,
поэтому
я
никогда
не
нажимал
на
тормоза.
The
bitches
came
out,
so
we
the
niggas
they
would
chase
Сучки
выползали,
поэтому
мы
были
теми
ниггерами,
за
которыми
они
гнались.
Envy
was
the
norm,
we
the
children
in
the
corn
Зависть
была
нормой,
мы
были
детьми
в
поле,
Black
male,
pickin'
cotton,
hustles
came
in
different
forms
Черные
парни,
собирающие
хлопок,
— суета
принимала
разные
формы.
Started
with
the
pies,
real
ones
lost
lives
Начиналось
с
пирогов,
настоящие
теряли
жизни.
Such
a
dirty
game,
now
my
hand
sanitized
Такая
грязная
игра,
теперь
мои
руки
чисты.
I
buckled
down
in
a
Porsche
Я
пристегнулся
в
Porsche,
Buttoned
up,
Tom
Ford
Застегнулся,
Tom
Ford.
Head
stay
on
a
swivel,
they
want
your
boy
in
a
morgue
Голова
на
месте,
они
хотят
видеть
твоего
мальчика
в
морге.
But
fuck
'em,
I
want
a
war
Но
пошли
они,
я
хочу
войны.
Butt
fuckin'
'em,
slow,
raw
Трахать
их
в
задницы,
медленно,
жестко.
Pertaining
only
to
women,
my
lady
know
I'm
a
lord,
Lord
Говоря
только
о
женщинах,
моя
леди
знает,
что
я
король.
Господи,
Forgive
me
for
all
my
wrongs
Прости
меня
за
все
мои
грехи.
Killin'
niggas
for
sneakers
and
shit
that's
said
in
a
song
Убивать
ниггеров
за
кроссовки
и
дерьмо,
которое
сказано
в
песне.
Puttin'
homies
in
check
instead
of
puttin'
'em
on
Ставить
корешей
на
место,
вместо
того
чтобы
помогать
им.
I'm
always
put
to
the
test,
real
ones
finishing
strong
Меня
всегда
испытывают,
настоящие
остаются
сильными.
Fresh
up
out
the
gutter,
nigga,
yeah
Прямиком
из
грязи,
детка,
да.
And
I
can
never
be
them
other
niggas
И
я
никогда
не
буду
таким,
как
эти
нигеры.
I
don't
come
through
blood
niggas,
a
semi
not
on
me
Я
не
прихожу
с
пустыми
руками,
без
пушки,
Exchange
words
and
shots
with
like
ten
of
my
homies
Перестреливаюсь
с
десятком
своих
корешей.
And
no
matter
what
I
do,
I'm
not
good
enough
И
что
бы
я
ни
делал,
я
недостаточно
хорош.
Drive-bys,
blood
splattered
on
my
shoe,
I'm
not
hood
enough
Драйв-баи,
брызги
крови
на
моих
кроссовках,
я
недостаточно
крут.
But
why
cry?
I
Waka
Flocka
Flame,
hit
your
block
up
Но
зачем
плакать?
Я
Waka
Flocka
Flame,
разнесу
твой
квартал.
Thug
life,
it's
in
my
veins,
go
dig
Pac
up
Жизнь
бандита
в
моих
венах,
иди
откопай
Тупака.
I'm
where
Pac
was,
only
difference,
got
my
Glock
up
Я
там,
где
был
Тупак,
разница
лишь
в
том,
что
у
меня
есть
ствол,
'Cause
I
been
shot
up,
it's
time
to
balance
out
my
chakras
Потому
что
в
меня
стреляли,
пора
уравновесить
мои
чакры.
I'm
not
the
same
motherfucker
that
I
used
to
be
Я
не
тот
ублюдок,
которым
был
раньше.
I'm
H.E.R.,
acoustically,
you
niggas
gon'
get
used
to
me
Я
H.E.R.
в
акустике,
ты,
нигер,
привыкнешь
ко
мне.
I'm
tired
of
niggas
usin'
me,
abusin'
me
Я
устал
от
ниггеров,
использующих
меня,
злоупотребляющих
мной.
Usually,
I
make
a
call,
get
the
windows
knocked
out
your
motherfuckin'
eulogy
Обычно
я
делаю
звонок,
и
окна
выбивают
на
твоих
гребаных
похоронах.
Imagine
niggas
shootin'
me,
yeah,
Compton
was
like
a
zoo
to
me
Представь,
что
в
меня
стреляют,
да,
Комптон
был
для
меня
как
зоопарк.
I'm
a
lion,
king
of
my
jungle,
that's
why
it
ain't
no
gettin'
through
to
me
Я
лев,
король
джунглей,
поэтому
ко
мне
не
так-то
просто
подобраться.
For
my
first
album,
early
2000s,
I
was
with
the
foolery
Во
времена
моего
первого
альбома,
в
начале
2000-х,
я
занимался
ерундой.
Outside
the
L'Ermitage,
could've
got
Fab
for
all
his
jewelry
У
"L'Ermitage"
мог
бы
отнять
у
Фаба
все
его
драгоценности.
Ain't
even
really
know
how
to
rap
yet
Тогда
даже
толком
не
умел
читать
рэп.
I
was
just
a
Click
Clack
vet'
Я
был
просто
ветераном
Click
Clack.
Go
find
my
nigga
AR
and
ask
him,
if
you
wanna
fact
check
Найди
моего
ниггера
AR
и
спроси
его,
если
хочешь
проверить
факты.
Y'all
heard
it
first
(y'all
heard
it
first),
I
ain't
even
told
Fab
yet
Ты
услышала
это
первой
(ты
услышала
это
первой),
я
даже
не
говорил
Фабу.
This
might
affect
our
friendship,
nigga,
I
ain't
even
ask
yet
Это
может
повлиять
на
нашу
дружбу,
детка,
я
даже
не
спрашивал.
I
ain't
even
have
half
of
an
Aftermath
check
У
меня
даже
половины
чека
Aftermath
не
было.
All
in
Brooklyn
with
you
and
Clue
on
the
corner
with
my
'rag
just
Тусовался
в
Бруклине
с
тобой
и
Клу
на
углу
со
своей
тряпкой.
Hangin'
in
the
wind,
with
the
stainless
in
the
Benz
Болтался
на
ветру,
с
железом
в
Benz.
Brainless
when
it
spins,
and
I
aim
it
for
all
my
friends
Безмозглый,
когда
он
крутится,
и
я
направляю
его
на
всех
своих
друзей.
That
go
for
Ross
too
Это
касается
и
Росса.
I
brought
a
gun
and
some
chalk
too
Я
принес
ствол
и
немного
мела,
For
openin'
up
doors,
it
cost
a
Maybach
just
to
walk
through
Чтобы
открыть
двери,
пришлось
оставить
Maybach,
просто
чтобы
пройти.
And
on
my
dark
days,
I
walk
inside
a
dark
booth
И
в
свои
темные
дни
я
захожу
в
темную
будку.
Speak
what's
on
my
mind,
but
they
ain't
ready
for
the
hard
truth
Говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
но
они
не
готовы
к
горькой
правде.
You
can't
call
yourself
king
when
I
taught
you
Ты
не
можешь
называть
себя
королем,
когда
я
учил
тебя.
Brought
you
a
classic
for
you
and
all
your
niggas
to
spark
to
Принес
тебе
классику,
чтобы
ты
и
все
твои
нигеры
зажглись.
I
ought
to,
nah,
fuck
it
Я
должен
был,
нет,
пошло
оно,
'Cause
even
Nikki
Giovanni
had
James
Baldwin
to
talk
to
Потому
что
даже
у
Ники
Джованни
был
Джеймс
Болдуин,
с
которым
можно
было
поговорить.
So
I
get
high,
then
I
swan
dive
in
a
shark
pool
Поэтому
я
накуриваюсь
и
ныряю
в
бассейн
с
акулами.
With
the
same
red
bandana,
"Start
From
Scratch"
part
two
С
той
же
красной
банданой,
"Начни
с
нуля",
часть
вторая.
Nas
got
the
part,
so
I
went
and
got
the
part
too
У
Наса
была
роль,
поэтому
я
пошел
и
тоже
получил
ее.
Snoop
pulled
the
rag
out,
shit,
I
went
and
bought
that
car
too
Снуп
снял
бандану,
черт,
я
пошел
и
купил
ту
самую
машину.
That
shit
was
hard
too
Это
тоже
было
круто.
Run
up
on
it
while
my
son
inside
it,
the
.40'll
spin
your
ass
around
like
a
barstool
Наедь
на
нее,
пока
мой
сын
внутри,
и
мой
40-й
калибр
раскрутит
тебя,
как
барный
стул.
Let
Jesus
take
the
wheel,
I
step
on
the
gas
Пусть
Иисус
возьмет
руль,
я
жму
на
газ.
I'm
one
in
a
million
like
Aaliyah,
I
wish
that
she
never
crashed
Я
один
на
миллион,
как
Алия,
жаль,
что
она
разбилась.
And
I
only
made
it
this
far
'cause
I
always
knew
the
task
И
я
зашел
так
далеко
только
потому,
что
всегда
знал
задачу.
Understood
my
greatness
and
over
stood
all
the
math
Понимал
свое
величие
и
разбирался
во
всей
математике.
I
don't
need
your
love
or
the
credit,
I
always
got
cash
Мне
не
нужна
твоя
любовь
или
признание,
у
меня
всегда
есть
деньги.
And
even
now,
my
2020
vision
is
somewhere
in
the
past
И
даже
сейчас
мое
видение
2020
года
где-то
в
прошлом.
Who
the
next
rapper
murdered?
Every
month,
a
nigga
pass
Кого
убили
следующего
рэпера?
Каждый
месяц
какой-нибудь
нигер
умирает.
But
me,
I'm
still
alive,
I
guess
they
saved
the
best
for
last
Но
я
все
еще
жив,
наверное,
оставили
лучшее
напоследок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, William Leonard Roberts Ii
Attention! Feel free to leave feedback.