Lyrics and translation The Game feat. Roddy Ricch - How Far I Came (Feat. Roddy Ricch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Far I Came (Feat. Roddy Ricch)
Как далеко я забрался (при участии Roddy Ricch)
Came
from
the
bottom,
what
a
wonderful
feeling
Пришёл
с
низов,
какое
чудесное
чувство,
Look
you
in
your
eyes,
I
can
calculate
your
realness
Смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
тебя
насквозь.
I
bought
an
AP,
my
lil'
nigga
want
a
killswitch
Купил
себе
Audemars
Piguet,
мой
младший
хочет
«киллсвитч».
The
more
money,
more
problems,
you
gotta
deal
with
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
с
которыми
приходится
сталкиваться.
Rocks
on
the
chain,
all
white
like
cocaine
Камни
на
цепи,
все
белые,
как
кокаин,
Double
R,
Ferrari,
got
me
ridin'
both
lanes
Ferrari,
два
«R»
на
шильдике,
гоняю
по
встречке.
Three
hundred
on
the
watch,
five
hundred
on
this
chain
Триста
на
часах,
пятьсот
на
этой
цепи,
Just
imagine
how
far
a
nigga
came
Только
представь,
как
далеко
я
забрался.
You
can't
imagine
how
far
I
came
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Nigga,
I
came
out
the
trenches
Детка,
я
вылез
из
грязи,
Catchin'
fades
on
them
blue
line
benches
На
скамейке
у
метро
нарывался
на
драку.
I
kept
a
Glock,
used
to
pull
mine,
trippin'
Носил
с
собой
«глоку»,
палил,
чудил,
Bust
a
shot,
found
a
trashcan
and
threw
mine
in
it
Пустил
пулю,
нашёл
мусорный
бак
и
выкинул
ствол.
Momma
mad
about
the
rag,
I
had
to
tuck
in
the
Jansport
Мать
злилась
из-за
тряпки,
которую
я
спрятал
в
рюкзаке,
Walkin'
past
the
Compton
sheriffs,
fuck
them
and
court
Проходил
мимо
копов
из
Комптона,
пошёл
их
и
суд!
Water
cut
off,
I
had
to
get
it
when
my
hands
short
Воду
отключили,
приходилось
как-то
выживать,
Took
the
strap
and
slapped
the
shit
out
my
momma
landlord
Взял
ствол
и
выбил
дерьмо
из
хозяина
квартиры
моей
матери.
My
little
sister
wanted
cereal
Моя
младшая
сестра
хотела
хлопьев,
So
I
had
them
Honey
Grahams
on
imperial
Поэтому
я
набил
«медовые
колечки»
до
отказа.
Period,
interior
on
the
Cutlass,
I'm
serious
Серьёзно,
салон
в
Cutlass,
я
не
шучу,
Orange
foam
hangin'
out
like
it
was
bit
by
a
terrier
Оранжевый
поролон
торчал,
как
будто
его
покусал
терьер.
And
where
I'm
from,
niggas
ain't
got
that
many
options
Откуда
я
родом,
у
парней
не
так
много
вариантов:
On
the
corner
with
the
rocket,
gettin'
gone,
we
ran
the
option
Стоять
на
углу
с
товаром,
уходить
в
отрыв,
мы
провернули
дельце.
Before
Dr.
Dre,
I
was
slangin'
rock
to
the
doctors
Ещё
до
Dr.
Dre
я
толкал
«дурь»
врачам,
I
gots
to
get
mine
and
get
the
fuck
out
of
Compton,
nigga
Мне
нужно
было
заработать
и
убраться
из
Комптона,
детка.
Came
from
the
bottom,
what
a
wonderful
feeling
Пришёл
с
низов,
какое
чудесное
чувство,
Look
you
in
your
eyes,
I
can
calculate
your
realness
Смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
тебя
насквозь.
I
bought
an
AP,
my
lil'
nigga
want
a
killswitch
Купил
себе
Audemars
Piguet,
мой
младший
хочет
«киллсвитч».
The
more
money,
more
problems,
you
gotta
deal
with
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
с
которыми
приходится
сталкиваться.
Rocks
on
the
chain,
all
white
like
cocaine
Камни
на
цепи,
все
белые,
как
кокаин,
Double
R,
Ferrari,
got
me
ridin'
both
lanes
Ferrari,
два
«R»
на
шильдике,
гоняю
по
встречке.
Three
hundred
on
the
watch,
five
hundred
on
this
chain
Триста
на
часах,
пятьсот
на
этой
цепи,
Just
imagine
how
far
a
nigga
came
Только
представь,
как
далеко
я
забрался.
You
can't
imagine
how
far
I
came
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
I
used
to
walk
up
on
a
nigga
like,
"Excuse
me,
bitch
Раньше
я
подходил
к
человеку
и
говорил:
«Извини,
сучка,
What's
your
name?
Where
you
from?
Как
тебя
зовут?
Откуда
ты?
Do
you
bang?
Cop
a
plea?
В
банде?
Признаешь
вину?
Nigga,
I'll
take
you
out
tonight"
Чувак,
я
уберу
тебя
сегодня
вечером».
Yeah,
that
was
my
'03
mindstate
Да,
это
было
моё
мышление
в
2003
году.
Every
nigga
you
see
with
me
is
guilty
of
boostin'
the
crime
rate
Каждый
парень,
которого
ты
видишь
со
мной,
виновен
в
повышении
уровня
преступности.
When
the
blick
deploys,
it
make
instant
noise
Когда
«пушка»
стреляет,
она
издаёт
мгновенный
грохот,
Put
a
hole
in
a
nigga
size
of
a
Chips
Ahoy
Оставляет
в
парне
дыру
размером
с
печенье
Chips
Ahoy.
Now,
gang
with
Hit,
and
we'll
hit
your
boy
Теперь,
банда
с
Hit,
и
мы
ударим
по
твоему
парню.
Which
one
of
you
rappers
or
producers
wanna
get
destroyed?
Кто
из
вас,
рэперы
или
продюсеры,
хочет
быть
уничтоженным?
Everything
before
this
is
non-valid
Всё,
что
было
до
этого,
не
имеет
значения.
Take
your
roof
off,
you'll
be
sittin'
in
the
backseat
with
Khaled
Снесу
тебе
крышу,
будешь
сидеть
на
заднем
сиденье
с
Халедом.
I'm
not
your
average,
my
status
is
toe-tag
Я
не
какой-то
там
средний,
мой
статус
— это
бирка
на
ноге.
And
I
be
with
21
niggas
a
lot,
we
all
savage
И
я
часто
бываю
с
21
парнем,
мы
все
дикие.
Then
I
got
a
lot
of
baggage
but
it's
Goyard
now
Раньше
у
меня
было
много
багажа,
но
теперь
это
Goyard,
Meanin'
I
squeeze
through
the
crack
where
the
dope
got
found
Это
значит,
что
я
пролезаю
сквозь
щель,
где
нашли
наркотики.
Came
from
the
bottom,
what
a
wonderful
feeling
Пришёл
с
низов,
какое
чудесное
чувство,
Look
you
in
your
eyes,
I
can
calculate
your
realness
Смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
тебя
насквозь.
I
bought
an
AP,
my
lil'
nigga
want
a
killswitch
Купил
себе
Audemars
Piguet,
мой
младший
хочет
«киллсвитч».
The
more
money,
more
problems,
you
gotta
deal
with
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
с
которыми
приходится
сталкиваться.
Rocks
on
the
chain,
all
white
like
cocaine
Камни
на
цепи,
все
белые,
как
кокаин,
Double
R,
Ferrari,
got
me
ridin'
both
lanes
Ferrari,
два
«R»
на
шильдике,
гоняю
по
встречке.
Three
hundred
on
the
watch,
five
hundred
on
this
chain
Триста
на
часах,
пятьсот
на
этой
цепи,
Just
imagine
how
far
a
nigga
came
Только
представь,
как
далеко
я
забрался.
You
can't
imagine
how
far
I
came
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Imagine
how
far
I
came
Представь,
как
далеко
я
забрался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrick Wayne Moore, Jayceon Terrell Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.