Lyrics and translation The Game, Scheme, Mitch E-Slick, Joe Moses, Ty Dolla $ign, Jay 305, RJ & Ad - My Flag/Da Homies - feat. Ty Dolla $ign, Jay 305, AD, Mitch E-Slick, Joe Moses, RJ & Scheme
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Может быть, мне следует сделать на нем еще одну складку
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
If you gang banging who you beefing with?
Если ты трахаешься в групповухе, с кем ты трахаешься?
I Know your baby never hurt nobody
Я знаю, что твой малыш никогда никому не причинял вреда
But he got his ass smoked at that Mustard party
Но он подставил свою задницу на той вечеринке с горчицей
OG Blood, everybody know me when I came in with the little homies, Skeme!
ОГ Блад, все узнали меня, когда я пришел с маленькими братанами, Скеме!
Get out the way yo, get out the way yo
Уйди с дороги, йо, уйди с дороги, йо
That nigga duke just moved an ounce of yayo
Этот ниггер дюк только что передвинул унцию яйо
And you know I keep gunners on the payroll
И ты знаешь, что я держу стрелков на жалованье
I even fucked with Mitchy Slick down in Daygo
Я даже трахался с Митчи Сликом в Дейго
Young General these niggas gotta spray for
Молодой генерал, эти ниггеры должны распыляться для
You fuck around and catch 20 out this Range Ro'
Ты валяешь дурака и ловишь 20 из этого диапазона.'
Mane that beef shit is what a nigga made for
Грива, говяжье дерьмо
- это то, для чего создан ниггер
I open fire on her open mouth, case closed
Я открываю огонь по ее открытому рту, дело закрыто
Came in this bitch with Chuck Taylor's screaming fuck haters
Пришла эта сучка с кричащими ненавистниками ебли Чака Тейлора
Bad bitch I'ma fuck later, tryna touch paper
Плохая сучка, которую я трахну позже, пытаюсь прикоснуться к бумаге
In a
6 tray rag going brazy up the ave
В тряпке с
6 лотками, идущей вверх по авеню
What I'm drinking got me thinking, nigga maybe I should iron out my
-
То, что я пью, заставило меня задуматься, ниггер, может быть, мне стоит привести в порядок свои
-
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
Maybe I should put another crease in it
Может быть, мне следует сделать на нем еще одну складку
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
If you gang banging who you beefing with?
Если ты трахаешься в групповухе, с кем ты трахаешься?
It's anybody killa, that's for anybody nigga
Это для кого угодно, килла, это для кого угодно, ниггер
Mainline, waistside, westside nigga
Магистраль, талия, вестсайд, ниггер
Fuck peace, this for Crenshaw kings
К черту мир, это для королей Креншоу
Sockin' out niggas, tall as Yao Ming
Обалдевшие ниггеры, высокие, как Яо Минг
Lowkey is on drop, give a fuck bout whatcho mama
Лоукей на взводе, мне похуй на то, что делает мама
When it's on, it's on, pop it like a bottle of patron
Когда он включен, он включен, открывай его, как бутылку "патрон".
Then lay back with a bitch, man this is westside Jay 3-0 fifth
Тогда ложись на спину с сучкой, чувак, это Вестсайд Джей 3-0 пятый
No gimmicks, God damn
Никаких уловок, черт возьми
I won't stop being a blood to gangland
Я не перестану быть кровным врагом гангстеров
To my dope then kicked in locked up in a strange land
К моей дури, а потом пинали взаперти в чужой стране
So when they be like, "Slick, why we ain't see you on TV or nothin'?"
Поэтому, когда они такие: "Ловкач, почему мы не видим тебя по телевизору или что-то в этом роде?"
Shit, I'm still tryin' get off the gang injunction
Черт, я все еще пытаюсь снять запрет с банды
Cause when it come to this been, I'm a monster to your leaf
Потому что, когда дело доходит до этого, я монстр для твоего листа.
You can do a whole damu documentary on just me
Ты можешь снять целый документальный фильм "Даму" только обо мне
Call it "The Life of a Hundred Percent Real Whooper"
Назовите это "Жизнью стопроцентного настоящего хулигана".
They did it for the grams, moves and the hush
Они сделали это ради граммов, движений и тишины
Yeah Dat
Да, Дат
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
Maybe I should put another crease in it
Может быть, мне следует сделать на нем еще одну складку
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
If you gang banging who you beefing with?
Если ты трахаешься в групповухе, с кем ты трахаешься?
I put the woop in the woop like my DLB's
Я вставляю вуп в вуп, как у моего DLB
All I know is VNG's and FTB's
Все, что я знаю, это VNG и FTB
I ran fades back to back, that's on STB
Я пробежал затухания спина к спине, это на СТБ
And if you claimin' you a blood, shit, you better know me
И если ты заявляешь, что у тебя есть кровь, черт, тебе лучше знать меня
Big homie gave me a gun and said "It better be empty"
Большой братан дал мне пистолет и сказал: "Лучше бы он был пустым".
I was eleven years old with a motha'fuckin' fifty
Мне было одиннадцать лет, и у меня было чертово пятьдесят
I got love for certain niggas, I've been doing this since knee high Nehi
У меня есть любовь к определенным ниггерам, я занимаюсь этим с тех пор, как мне было по колено, Нехи
And you ain't a real blood if you didn't bang at the beehive
И ты не настоящая кровь, если не стучал в улей
Westside AM, back in a straight jacket
Вестсайд АМ, снова в смирительной рубашке
Mister LA back, free my A track
Мистер ЛА вернулся, освободите мой трек "А".
Middle of July, I'm just tryin' bring a Maybach
Середина июля, я просто пытаюсь завести "Майбах".
Whole city riding, I ain't even did a Dre track
Катался по всему городу, я даже не записал трек Dre
Nigga this Athens, Miller gang mad
Ниггер в этих Афинах, банда Миллера сошла с ума
So east coast niggas be like "Cuh, you crackin'."
Так что ниггеры с восточного побережья такие: "О, ты крут".
Niggas ain't goin' hard, as you should stop rappin'
Ниггеры не стараются изо всех сил, так как вам следует прекратить читать рэп.
I'ma be the street rider till the casket
Я буду уличным гонщиком до гроба
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
Maybe I should put another crease in it
Может быть, мне следует сделать на нем еще одну складку
Maybe I should iron out my flag
Может быть, мне стоит пригладить свой флаг
If you gang banging who you beefing with?
Если ты трахаешься в групповухе, с кем ты трахаешься?
RJ, what's that shit we was doing the other day blood to that uh, to that Mustard beat when the homie was beating on his chest and shit?
Арджей, что это за дерьмо, которым мы занимались на днях, кровь к этому, э-э, к этому горчичному ритму, когда братан бил себя в грудь и прочее дерьмо?
Oh you talkin' bout that uh, that uh
О, ты говоришь об этом, э-э, о том, э-э
The homies in the cut that's on E, niggas turnt up and we bout to hit the street Ay the blood, ay take blood drink. Give me that mutha'fuckin' weed blood. Ay duke, do that shit blood
Братаны в ролике, который на E, ниггеры появляются, и мы собираемся выйти на улицу, да, кровь, да, выпьем крови. Дай мне эту гребаную травяную кровь. Эй, дюк, сделай это дерьмо кровавым
The homies in the cut that's on E, niggas turnt up and we bout to hit the street
Братаны в ролике, который на E, ниггеры появляются, и мы собираемся выйти на улицу
The homie on probation, make him sit up in the back
Братан на испытательном сроке, заставь его сесть сзади.
Bout to hit the weed spot and get another sack
Собираюсь добраться до места с сорняками и получить еще один мешок
I said, the homies in the cut that's on E, down for whatever cuz the homies roll deep
Я сказал, кореши в разрезе, который на букву Е, готовы на все, потому что кореши катятся глубоко
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Палец на спусковом крючке, бандана вокруг макинтоша
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Прокатись по капоту с чашкой, полной "гнака".
Ay nigga, lemme hit the weed
Эй, ниггер, дай мне покурить травки
Where the fuck you get this bud from homie?
Откуда, блядь, у тебя этот приятель, братан?
Ay, we about to run outta gas my nigga
Эй, у нас скоро кончится бензин, мой ниггер
The homies in the cut that's on E, niggas turnt up and we bout to hit the street
Братаны в ролике, который на E, ниггеры появляются, и мы собираемся выйти на улицу
The homie on probation, make him sit up in the back
Братан на испытательном сроке, заставь его сесть сзади.
Bout to hit the weed spot and get another sack
Собираюсь добраться до места с сорняками и получить еще один мешок
I said, the homies in the cut that's on E, down for whatever cuz the homies roll deep
Я сказал, кореши в разрезе, который на букву Е, готовы на все, потому что кореши катятся глубоко
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Палец на спусковом крючке, бандана вокруг макинтоша
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Прокатись по капоту с чашкой, полной "гнака".
I'm a real Compton Crip I hope you niggas get the message
Я настоящий преступник из Комптона, надеюсь, вы, ниггеры, поняли суть
Leave them 16's open, I'll make them look bad on records
Оставь их 16 открытыми, я заставлю их плохо выглядеть на записях
Chuck told me "I'm Good", now I'm headed down to the Cedars
Чак сказал мне: "Я в порядке", и теперь я направляюсь в "Кедры".
After that, straight to the hood where them tanas holding them heaters
После этого прямиком к капоту, где танас держит их обогреватели
Look, sagging down the A-Line, war fuck it no play time
Смотри, провисает линия А, война, к черту, нет времени играть.
Hit my first tour I was still chuckin' up gang signs
Отправившись в свой первый тур, я все еще подбрасывал бандитские вывески.
Homies still cooking them cops hop out with K9
Кореши все еще готовят, чтобы копы выпрыгнули с К9
Lot of rappers's callin' out names, nigga don't say mine
Многие рэперы выкрикивают имена, ниггер, не произноси мое
The homies in the cut that's on E
Кореши в ролике, который на E
Some niggas bang the C some niggas bangin' the P
Некоторые ниггеры трахают С, некоторые ниггеры трахают П
I'm really in the streets you other niggas is weak
Я действительно на улицах, вы, другие ниггеры, слабы
On my mama and the hood, fuck around and Ya ass in peace
Клянусь моей мамой и капотом, валяй дурака, и твоя задница в покое.
Especially when the homies in the cut that's on E
Особенно когда кореши в ролике, который на E
The homies in the cut that's on E, niggas turnt up and we bout to hit the street
Братаны в ролике, который на E, ниггеры появляются, и мы собираемся выйти на улицу
The homie on probation, make him sit up in the back
Братан на испытательном сроке, заставь его сесть сзади.
Bout to hit the weed spot and get another sack
Собираюсь добраться до места с сорняками и получить еще один мешок
I said, the homies in the cut that's on E, down for whatever cuz the homies roll deep
Я сказал, кореши в разрезе, который на букву Е, готовы на все, потому что кореши катятся глубоко
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Палец на спусковом крючке, бандана вокруг макинтоша
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Прокатись по капоту с чашкой, полной "гнака".
Say nigga, that little nigga's right there cuz
Скажи, ниггер, этот маленький ниггер прямо здесь, потому что
Where nigga?
Где ниггер?
Right across the street loc.
Прямо через дорогу лок.
Man I told these niggas the last time they keep pullin' em over here there gonna be problems cuz
Чувак, я говорил этим ниггерам в прошлый раз, что если они будут продолжать тащить их сюда, то будут проблемы, потому что
Ay cuz, turn that fuckin' music down nigga
Эй, потому что, убери эту гребаную музыку потише, ниггер
Tired of these niggas comin' over here and shit nigga
Устал от этих ниггеров, которые приходят сюда и срут, ниггер
Turn the lights on, man turn the lights on!
Включи свет, чувак, включи свет!
Man pull up nigga, I said pull up cuh!
Чувак, остановись, ниггер, я сказал, остановись, чувак!
Hold on, hold on, they look like One Time
Держись, держись, они выглядят как один раз
Oh fuck cuh
О, черт возьми, да
(This is the Compton Police)
(Это полиция Комптона)
Man I knew I shouldn't have rolled witchu niggas, I'm about to get life cuz
Чувак, я знал, что мне не следовало заводить черномазых ведьм, я вот-вот получу пожизненное, потому что
Life? Cuz they bout to put me on the row nigga
Жизнь? Потому что они собираются посадить меня в ряд, ниггер