Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubi's Rose (Feat. Twista & Jeremih)
Rubis Rose (Feat. Twista & Jeremih)
Ayy,
oh-oh
(oh-oh)
Ayy,
oh-oh
(oh-oh)
Ever
since
I
was
a
Knickerbocker
lookin'
at
bitches'
bottoms
Seit
ich
ein
Knickerbocker
war
und
auf
die
Hintern
von
Mädels
schaute
I
was
knowin'
that
I
would
just
get
to
rock
'em
and
stick
'em
proper
Wusste
ich,
dass
ich
sie
kriegen
und
richtig
rannehmen
würde
When
my
pockets
and
styles
got
fat
as
a
hippopotamus
Als
meine
Taschen
und
Styles
fett
wie
ein
Nilpferd
wurden
I
got
with
her,
then
I'ma
get
on
top
of
her
(ooh)
Kam
ich
mit
ihr
zusammen,
dann
steig
ich
auf
sie
drauf
(ooh)
Peepin'
her
through
my
oculus,
I
could
just
put
a
cock
in
her
Beobachte
sie
durch
mein
Okular,
ich
könnte
einfach
einen
Schwanz
in
sie
stecken
Strokin'
her
like
my
nina
when
I
be
cockin'
her,
lock
and
the
load
Streichel
sie
wie
meine
Nina
[Pistole],
wenn
ich
sie
spanne,
sichere
und
lade
Lay
her
on
the
ottoman
until
I
could
just
have
her
legs
grabbin'
my
body
like
she
an
octopus
Leg
sie
auf
den
Ottomanen,
bis
ihre
Beine
meinen
Körper
umklammern,
als
wäre
sie
ein
Oktopus
Then
I'ma
put
'em
in
the
back
of
my
hand
and
get
to
humpin'
and
pumpin'
Dann
leg
ich
los
und
fang
an
zu
stoßen
und
zu
pumpen
Hit
the
button
'cause
shorty
think
it's
a
pumpkin
Drück
den
Knopf,
weil
die
Kleine
denkt,
es
ist
ein
Kürbis
Don't
get
to
frontin',
I
love
it
when
she
suckin'
Mach
nicht
auf
unnahbar,
ich
liebe
es,
wenn
sie
lutscht
Even
better
when
I
be
toppin'
that
apple
and
when
I
go
hit
the
onion
Noch
besser,
wenn
ich
diesen
Apfel
reite
und
wenn
ich
die
Zwiebel
treffe
I
cuff
her,
then
I
fuck
her
on
the
couch
Ich
fessel
sie,
dann
fick
ich
sie
auf
der
Couch
Stand
up,
then
I
put
it
in
her
mouth
Steh
auf,
dann
steck
ich
ihn
in
ihren
Mund
While
she
suckin',
I
be
makin'
sounds
Während
sie
lutscht,
mach
ich
Geräusche
Lay
her
down,
then
I
eat
her
out,
lah
Leg
sie
hin,
dann
leck
ich
sie
aus,
lah
Face
all
up
in
the
pussy,
I
made
it
mushy
Gesicht
ganz
in
der
Pussy,
ich
hab
sie
matschig
gemacht
I'm
workin'
my
tongue
until
it
was
gushy
Bearbeite
sie
mit
meiner
Zunge,
bis
sie
spritzte
Like
singin'
a
lullaby,
la-la-la-la-la-la-la-la
Wie
ein
Schlaflied
singen,
la-la-la-la-la-la-la-la
When
I'm
makin'
her
feel
so
much
pleasure,
she
gotta
push
me
away
from
her
Wenn
ich
ihr
so
viel
Vergnügen
bereite,
dass
sie
mich
wegstoßen
muss
When
I
lay
with
her
'cause
I
don't
play
with
her
Wenn
ich
bei
ihr
liege,
denn
ich
spiele
keine
Spielchen
mit
ihr
I
could
teach
you
how
to
shoot,
and
my
homie,
he
got
flame
Ich
könnte
dir
beibringen,
wie
man
schießt,
und
mein
Kumpel,
der
hat
Feuer
Give
her
one
of
us,
it
ain't
never
gon'
be
the
same
Gib
ihr
einen
von
uns,
es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
Don't
get
it
twisted
with
Twista
or
play
no
games
with
Game
Verwechsel
es
nicht
mit
Twista
oder
spiel
keine
Spielchen
mit
Game
Won't
stop,
I'm
right
outside
of
you
Werde
nicht
aufhören,
ich
bin
ganz
nah
bei
dir
I
would
die
for
you
Ich
würde
für
dich
sterben
This
love
is
bulletproof
Diese
Liebe
ist
kugelsicher
Don't
stop,
I'm
waiting
Hör
nicht
auf,
ich
warte
They
don't
know
about
this
love
Sie
wissen
nichts
von
dieser
Liebe
Yo,
that
song
he
did
over
top
of
that
old-school
Missy
record
Yo,
dieser
Song,
den
er
über
diesen
alten
Missy-Platten-Beat
gemacht
hat
Yo,
that
record
is
crazy
Yo,
diese
Platte
ist
krass
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh-oh-oh-oh
(oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah)
From
3:00
a.m.
foreplay
Vom
Vorspiel
um
3 Uhr
morgens
We
tend
to
send,
okay
Wir
neigen
dazu,
uns
hinzugeben,
okay
Tempted
to
shave
Versuchung
zu
rasieren
Text
your
man,
you
gon'
be
late
Schreib
deinem
Mann,
dass
du
zu
spät
kommst
'Cause
when
Kool-Aid
Denn
wenn
der
Kool-Aid
Turned
back
both
ways
In
beide
Richtungen
fließt
If
I
saw
you
out,
I'm
abandoned
Wenn
ich
dich
draußen
sehe,
lass
ich
alles
stehen
I
won't
tie
a
knot
against
you
Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
This
is
for
me
Das
ist
für
mich
Sleeping,
at
all,
we
sleep
(yeah)
Schlafen?
Überhaupt
nicht,
wir
schlafen
kaum
(yeah)
I
don't
know
what
you
came
for,
you
can't
come
in
for
me
Ich
weiß
nicht,
wofür
du
hergekommen
bist,
du
kannst
nicht
für
mich
kommen
Stroke
to
you,
won't
see
you
Ich
stoße
in
dich,
sehe
dich
nicht
Girl,
you
know
it's
so
special,
it's
a
movie
scene
Mädchen,
du
weißt,
es
ist
so
besonders,
es
ist
eine
Filmszene
When
we
leave
Wenn
wir
gehen
Can't
lie,
girl,
you
top
five
Kann
nicht
lügen,
Mädchen,
du
bist
Top
Fünf
And
you
not
four,
three
or
two,
you
the
one
Und
du
bist
nicht
vier,
drei
oder
zwei,
du
bist
die
Eine
You
the
moon,
you
the
sun
Du
bist
der
Mond,
du
bist
die
Sonne
I'm
the
star,
you
the
gun
Ich
bin
der
Stern,
du
bist
die
Waffe
I'm
the
air,
you
the
lung
Ich
bin
die
Luft,
du
bist
die
Lunge
And
you
can't
breathe
without
me,
huh?
Und
du
kannst
ohne
mich
nicht
atmen,
huh?
Your
neck
on
freeze,
you
diamond'ed
up
Dein
Hals
auf
Eis,
du
bist
voller
Diamanten
Shinin'
on
me
for
reminders,
you
one
of
one
Scheinst
auf
mich
zur
Erinnerung,
du
bist
einzigartig
Locked
up,
Cartier
Festgelegt
mit
Cartier
She
got
surprised,
and
we
hopped
in
the
car
with
Ye
Sie
wurde
überrascht,
und
wir
sprangen
ins
Auto
mit
Ye
We
in
Paris
on
the
runway
Wir
sind
in
Paris
auf
dem
Laufsteg
You
gon'
be
walkin'
down
the
aisle
one
day
Du
wirst
eines
Tages
zum
Altar
schreiten
Now
we
here,
what
a
view
Jetzt
sind
wir
hier,
was
für
eine
Aussicht
20
karats,
what
a
few
20
Karat,
was
für
ein
Stein
Said
yes,
I'll
be
at
the
altar,
standing
where?
Sagtest
ja,
ich
werde
am
Altar
sein,
wo
stehend?
Standing
right
next
to
you
Stehend
direkt
neben
dir
She
don't
be
trippin'
on
bitches
Sie
stresst
nicht
wegen
Schlampen
I
don't
be
trippin'
on
niggas,
we
won
Ich
stresse
nicht
wegen
Niggas,
wir
haben
gewonnen
My
ex
called
my
phone,
we
on
FaceTime
Meine
Ex
rief
mein
Handy
an,
wir
sind
auf
FaceTime
I
looked
right
her
in
the
face,
said,
"We
done"
Ich
sah
ihr
direkt
ins
Gesicht,
sagte:
"Wir
sind
fertig"
She
told
me,
"You
ain't
never
had
a
love
like
this
before
Sie
sagte
mir:
"Du
hattest
noch
nie
zuvor
eine
Liebe
wie
diese
You
ain't
never
had
a
iced
out
wrist
before"
Du
hattest
noch
nie
zuvor
ein
vereistes
Handgelenk"
She
told
me
that
she
used
to
fuck
with
Chris
before
Sie
erzählte
mir,
dass
sie
früher
mit
Chris
gefickt
hat
I
said,
"I
bet
he
never
fucked
you
like
this
before"
(ah)
Ich
sagte:
"Ich
wette,
er
hat
dich
noch
nie
so
gefickt
wie
jetzt"
(ah)
With
the
candles
burnin'
and
the
fireplace
lit
Mit
brennenden
Kerzen
und
angezündetem
Kamin
If
it
ain't
like
this,
it's
a
violation
Wenn
es
nicht
so
ist,
ist
es
ein
Verstoß
Hit
her
violins
when
I'm
slidin'
in
Treffe
ihre
Violinen,
wenn
ich
reingleite
When
I'm
slidin'
out,
she
retirin'
Wenn
ich
rausgleite,
zieht
sie
sich
zurück
So
it
ain't
no
doubt,
I
was
wearing
that
ass
out
Also
kein
Zweifel,
ich
habe
diesen
Arsch
fertiggemacht
Ass
like
Rubi
Rose,
I
had
to
cash
out
Arsch
wie
Rubi
Rose,
ich
musste
Geld
ausgeben
She
don't
get
it
twice
a
week,
she
lash
out
Wenn
sie
es
nicht
zweimal
die
Woche
kriegt,
rastet
sie
aus
Came
back
with
a
Birkin
like,
"Fuck
is
you
mad
'bout?"
Kam
mit
einer
Birkin
zurück,
so
nach
dem
Motto:
"Worüber
regst
du
dich
auf?"
Ten
deep,
six
feet,
put
yourself
on
Ring
Zehn
tief,
sechs
Fuß,
stell
dich
selbst
auf
Ring
"Goodnight"
texts
from
your
boyfriend
"Gute
Nacht"-Texte
von
deinem
Freund
When
it's
shinin',
fuck
you
'til
you
sleep
Wenn
es
scheint,
fick
ich
dich,
bis
du
schläfst
Late
night,
summer
heat
Späte
Nacht,
Sommerhitze
Kissin',
tuggin',
lockin'
lips,
can't
see
nothing
(ooh)
Küssen,
ziehen,
Lippen
verschließen,
kann
nichts
sehen
(ooh)
Focused
on
your
girl
issue
Fokussiert
auf
deine
Pussy
Textin'
on
the
shadow
of
you
Schreibe
SMS
in
deinem
Schatten
I
feel
fitness,
strokin'
through
the
best
days
Ich
fühle
die
Anstrengung,
stoße
durch
die
besten
Tage
Ain't
what
they
expect
me
to
do,
yeah
Nicht
das,
was
sie
von
mir
erwarten,
yeah
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(ooh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(ooh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Yeah,
oh-oh-oh-oh
Yeah,
oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Jayceon Terrell Taylor, Jeremy P Felton
Attention! Feel free to leave feedback.